1 00:00:04,934 --> 00:00:09,962 They are called the Genii. They are simple people, but good farmers and fair traders. 2 00:00:10,134 --> 00:00:14,412 - They look friendly enough. - I have often traded with Tyrus. 3 00:00:14,574 --> 00:00:17,293 I'm bringing them in. All operations to silent mode. 4 00:00:18,494 --> 00:00:22,726 If people could just learn to keep their secret underground hatches locked. 5 00:00:22,894 --> 00:00:25,283 So, the whole farmer thing is just a front. 6 00:00:25,454 --> 00:00:29,049 - The next culling was decades away. - We're looking for allies. 7 00:00:29,214 --> 00:00:33,048 We had hoped to test our first atomic weapon five years from now. 8 00:00:33,214 --> 00:00:36,286 - Do we have that much time, Sheppard? - No. 9 00:00:36,454 --> 00:00:38,684 How does a Wraith ship's computer help you? 10 00:00:38,854 --> 00:00:42,085 This interface device shows the location of Wraith ships. 11 00:00:42,254 --> 00:00:46,611 - You know where to deliver bombs. - The Wraith must not know we were here. 12 00:00:46,774 --> 00:00:48,173 - Help! - Leave him! 13 00:00:48,334 --> 00:00:49,972 - Please! - (shouts) 14 00:00:53,894 --> 00:00:56,488 - Where's my father? - He did not survive. 15 00:00:56,654 --> 00:00:59,373 By leaving him to die, it's as if you killed him. 16 00:00:59,534 --> 00:01:02,526 You do not want to make an enemy of the Genii. 17 00:01:14,934 --> 00:01:18,210 Haven't been to the mainland in a while. How's everybody doing? 18 00:01:18,374 --> 00:01:21,571 Halling believes the first crops will have a good yield. 19 00:01:21,734 --> 00:01:23,326 You still miss home? 20 00:01:23,494 --> 00:01:26,054 There is still talk of returning, 21 00:01:26,214 --> 00:01:30,048 even though the Wraith have scorched Athos in revenge for our resistance. 22 00:01:30,214 --> 00:01:34,810 Maybe in time this place will begin to feel like home. 23 00:01:34,974 --> 00:01:37,693 Do you see that? 24 00:01:38,534 --> 00:01:43,050 That can't be a storm. It stretches across the whole horizon. 25 00:01:43,214 --> 00:01:45,569 I've never seen that from so high. 26 00:01:45,734 --> 00:01:48,532 I've seen a lot from this altitude, but not that. 27 00:01:51,374 --> 00:01:55,606 This is Jumper One. We're changing our heading to investigate a storm. 28 00:01:55,774 --> 00:01:59,733 Major, this is Weir. We didn't copy that. You're breaking up. 29 00:01:59,894 --> 00:02:02,089 (Sheppard) I said there's... 30 00:02:02,254 --> 00:02:05,451 - (static) ...weather forecasting. 31 00:02:08,334 --> 00:02:10,689 Did he just say weather forecasting? 32 00:02:21,614 --> 00:02:24,924 - Do all storms look like this from above? - No. 33 00:02:25,094 --> 00:02:28,052 This must cover 20% of the planet. 34 00:02:28,214 --> 00:02:33,334 - Is it headed towards the mainland? - Tracking towards the settlement. 35 00:02:34,894 --> 00:02:37,328 And after that? 36 00:02:39,334 --> 00:02:41,325 Straight to Atlantis. 37 00:03:48,494 --> 00:03:51,645 (McKay) This planet is basically the same size as Earth. 38 00:03:51,814 --> 00:03:54,612 Hurricanes on Earth never get as big as this boy 39 00:03:54,774 --> 00:03:57,163 because once they hit the shore they slow down. 40 00:03:57,334 --> 00:04:02,089 Without as much land mass to slow it down here, it's gaining momentum. 41 00:04:02,254 --> 00:04:05,052 - Both of them are. - Both of them? 42 00:04:05,214 --> 00:04:08,286 - We saw only one. - It only looked like one. 43 00:04:08,454 --> 00:04:13,289 According to the Ancient database, every 20 or 30 years the sea gets very warm. 44 00:04:13,454 --> 00:04:17,891 That, for rather boring reasons, means hurricanes are more likely to occur. 45 00:04:18,054 --> 00:04:21,763 - Like El Nino, the ocean... - Like I said, rather boring. 46 00:04:21,934 --> 00:04:26,450 - Focus. - If there are a bunch of hurricanes, 47 00:04:26,614 --> 00:04:29,174 the likelihood of two colliding is increased. 48 00:04:29,334 --> 00:04:33,293 It's more like a merger. They are intersecting and combining their power. 49 00:04:33,454 --> 00:04:36,412 And... it's headed right towards us. 50 00:04:36,574 --> 00:04:40,692 You said the Ancients experienced these storms every 20 to 30 years. 51 00:04:40,854 --> 00:04:43,084 Atlantis must have some precautions. 52 00:04:43,254 --> 00:04:47,611 The Ancients were protected by the shield or submerged deep enough in the water. 53 00:04:47,774 --> 00:04:51,483 OK. Strike those options. What else have we got? 54 00:04:51,654 --> 00:04:56,125 Nothing. It is a real threat. The high winds alone will wreak havoc. 55 00:04:56,294 --> 00:04:59,843 Come on, guys. This city's been around for a long time. 56 00:05:00,014 --> 00:05:01,652 Storm surge is inevitable. 57 00:05:01,814 --> 00:05:07,810 By moving over a land mass before hitting us, there is a greater risk of tornadoes. 58 00:05:07,974 --> 00:05:10,010 This is Atlantis. 59 00:05:10,174 --> 00:05:14,884 They've gotta be able to handle that... right? 60 00:05:15,054 --> 00:05:17,887 - No. - Why not? 61 00:05:18,054 --> 00:05:20,693 The people who built this city had a force field 62 00:05:20,854 --> 00:05:24,369 capable of holding back anything nature or the Wraith threw at them. 63 00:05:24,534 --> 00:05:28,129 Without that protection, Atlantis is remarkably fragile. 64 00:05:28,294 --> 00:05:31,764 Even our conservative calculations project widespread damage. 65 00:05:31,934 --> 00:05:37,008 - Flooding could sink the city. - How could something this big just sink? 66 00:05:37,174 --> 00:05:41,884 - The Titanic's passengers asked that too. - Yes, well, let's not. 67 00:05:43,254 --> 00:05:47,532 What you're saying is if Teyla and I hadn't discovered this... 68 00:05:47,694 --> 00:05:51,846 We would be in even bigger trouble. 69 00:05:52,774 --> 00:05:58,371 - What's the plan? - We have 12 hours until the storm hits. 70 00:05:58,534 --> 00:06:01,731 So... we plan to have a plan... 71 00:06:01,894 --> 00:06:04,647 - Yeah. ...by then. 72 00:06:08,254 --> 00:06:12,611 We start investigating evacuation plans, both on the mainland and offworld. 73 00:06:12,774 --> 00:06:16,562 McKay will come up with something. He's setting himself up to be a hero. 74 00:06:16,734 --> 00:06:20,613 Maybe Rodney is, but Dr Zelenka seemed genuinely concerned. 75 00:06:20,774 --> 00:06:24,687 So, I find a friendly planet that wouldn't mind putting us up for the night? 76 00:06:24,854 --> 00:06:28,130 Exactly. Take Ford, see what you can work out. 77 00:06:37,054 --> 00:06:39,249 I don't have the right boots for this. 78 00:06:39,414 --> 00:06:42,292 I was just meant to come and inoculate some wee babies. 79 00:06:42,454 --> 00:06:45,093 We need all the hands we can spare before it comes. 80 00:06:45,254 --> 00:06:48,644 The storm could destroy our settlement as well as our crops. 81 00:06:48,814 --> 00:06:53,410 - If a few of us remained... - Homes can be rebuilt. People can't. 82 00:06:53,574 --> 00:06:56,884 Which is why we must do what we can now. 83 00:07:11,734 --> 00:07:14,806 The entire population of Atlantis. 84 00:07:14,974 --> 00:07:17,408 At most, yes. 85 00:07:17,574 --> 00:07:20,725 Only for a day. Two at most. 86 00:07:20,894 --> 00:07:25,684 We are happy to trade with you for a share of our crops, but this... 87 00:07:25,854 --> 00:07:29,927 I know it's a lot to ask, but... I'm asking. 88 00:07:31,374 --> 00:07:33,365 What do you offer in return? 89 00:07:33,534 --> 00:07:36,094 I guess we'd owe you one. 90 00:07:36,254 --> 00:07:40,042 - One what? - A favour. 91 00:07:42,254 --> 00:07:45,564 We're in trouble. If you're a friend, you'll help. 92 00:07:45,734 --> 00:07:48,202 If not, tell me now so I can ask somebody else. 93 00:07:48,374 --> 00:07:52,003 But who else would take in so many? 94 00:07:55,334 --> 00:07:58,246 I want something of value in return. 95 00:07:58,414 --> 00:08:00,609 Oh, you do, do you? 96 00:08:00,774 --> 00:08:04,005 We can go find any uninhabited planet. 97 00:08:04,174 --> 00:08:06,324 They're usually uninhabited for a reason. 98 00:08:06,494 --> 00:08:09,327 You know that, or you would not be here. 99 00:08:09,494 --> 00:08:13,567 Still, I'm sure you could find another world to take you in. 100 00:08:13,734 --> 00:08:16,407 You're just so short on time. 101 00:08:16,574 --> 00:08:21,125 One day you're gonna run across a problem and need our help. 102 00:08:22,254 --> 00:08:25,451 - Isn't that right, Lieutenant? - Yes, sir. 103 00:08:25,614 --> 00:08:30,210 And we've got lots of ships and weapons we can help with. 104 00:08:32,334 --> 00:08:37,169 - You're saying we can be your friends or... - I much prefer friends. 105 00:08:37,334 --> 00:08:39,564 That is of value to me. 106 00:08:44,334 --> 00:08:47,963 One night. Two, tops. We bring our own blankets. 107 00:08:49,774 --> 00:08:55,565 - Very well. You may send your people. - This won't be forgotten. 108 00:08:55,734 --> 00:08:58,487 I'll go back, tell everybody the good news. 109 00:08:58,654 --> 00:09:03,250 - We'll send word once we know more. - I look forward to it. 110 00:09:14,774 --> 00:09:17,242 - I thought of that. - He may be on to something. 111 00:09:17,414 --> 00:09:19,609 I've already thought of it. It doesn't... 112 00:09:19,774 --> 00:09:22,971 The naquadah generators could power sections of the city, 113 00:09:23,134 --> 00:09:27,730 but some areas need to be secure, so not much power is left for anything else. 114 00:09:27,894 --> 00:09:31,091 - The city breaks apart... - We could relocate some of them. 115 00:09:31,254 --> 00:09:34,132 If only we had a magical tool that could slow down time. 116 00:09:34,294 --> 00:09:36,285 I left mine on Earth. What about you? 117 00:09:36,454 --> 00:09:39,571 You're not pleasant when you're like this, McKay. 118 00:09:39,734 --> 00:09:41,850 - I'm always like this. - Exactly. 119 00:09:44,254 --> 00:09:46,484 I got a green light from Smeadon. 120 00:09:46,654 --> 00:09:49,726 I'm not sure how pleased he'll be if we get stuck there. 121 00:09:51,534 --> 00:09:55,573 - It's not gonna happen, right? - We can always gate off to another planet. 122 00:09:55,734 --> 00:09:59,363 - Comforting. Thank you. - You sure we can't go to the mainland? 123 00:09:59,534 --> 00:10:03,732 Everywhere is in the storm's path. My people are evacuating even now. 124 00:10:03,894 --> 00:10:08,843 The mainland's the size of North America. Will the entire continent get hit? 125 00:10:09,014 --> 00:10:11,574 I'd rather not owe Smeadon any favours. 126 00:10:11,734 --> 00:10:15,090 If we lose Atlantis, we're left without access to the Stargate. 127 00:10:15,254 --> 00:10:21,648 - McKay will come up with something. - I will try, but I am not Superman. 128 00:10:23,534 --> 00:10:25,570 Was anyone seriously thinking that? 129 00:10:28,574 --> 00:10:30,565 - No, sir. - Never. 130 00:10:30,734 --> 00:10:35,125 Fine. The storm will affect over 70% of the mainland, and Atlantis isn't safe. 131 00:10:35,294 --> 00:10:38,252 If you want everyone to live, you gate them offworld. 132 00:11:00,774 --> 00:11:03,686 Relay Station Two, prepare to receive transmission. 133 00:11:05,574 --> 00:11:09,089 (man) RS Two awaiting transmission. Over. 134 00:11:09,254 --> 00:11:13,008 I need you to relay a message to Cowen of the Genii. 135 00:11:15,574 --> 00:11:17,963 Tell him we have something to trade. 136 00:11:23,054 --> 00:11:26,603 - This could be going faster. - Our people are hunters. 137 00:11:26,774 --> 00:11:31,006 Many are returning from great distances. Others do not want to leave. 138 00:11:31,174 --> 00:11:33,972 They know how serious this is? 139 00:11:34,134 --> 00:11:38,173 Even I would have a hard time believing in the strength of this storm 140 00:11:38,334 --> 00:11:40,131 if I did not see it from space. 141 00:11:40,294 --> 00:11:42,888 Do what you can to speed things up. 142 00:11:46,174 --> 00:11:48,563 In the Czech Republic we don't get hurricanes. 143 00:11:48,734 --> 00:11:51,965 We don't get many in Canada. We once had one called Hazel. 144 00:11:52,134 --> 00:11:54,329 - Hazel? - 40 years ago. 145 00:11:54,494 --> 00:11:56,928 - That's interesting. - Not really. 146 00:11:57,094 --> 00:12:01,167 - No, not really. - I was once almost struck by lightning. 147 00:12:01,334 --> 00:12:03,325 Lightning? 148 00:12:09,814 --> 00:12:12,806 What is the one thing keeping us from having a shield? 149 00:12:14,094 --> 00:12:16,892 - That... - Power. What does a storm have lots of? 150 00:12:17,054 --> 00:12:19,488 - Power. - In the form of... 151 00:12:19,654 --> 00:12:22,851 - You wanna build a windmill? - Electricity. 152 00:12:23,014 --> 00:12:27,371 Atlantis is designed to withstand lightning strikes. There are rods everywhere. 153 00:12:27,534 --> 00:12:29,809 They are channelled into grounding stations. 154 00:12:29,974 --> 00:12:33,489 Those grounding stations discharge electricity back into the ocean, 155 00:12:33,654 --> 00:12:36,293 keeping Atlantis safe from electric shocks. 156 00:12:36,454 --> 00:12:41,369 Many of the hallways allow a low-voltage transfer of power throughout the city. 157 00:12:41,534 --> 00:12:43,525 - Which means... - I'm getting there. 158 00:12:43,694 --> 00:12:46,208 Let's say the grounding stations weren't around. 159 00:12:46,374 --> 00:12:49,207 If lightning struck, the halls would be super-charged. 160 00:12:49,374 --> 00:12:52,764 - You want... - If we disabled the grounding stations... 161 00:12:52,934 --> 00:12:55,323 - Which we can. ...every time lightning struck, 162 00:12:55,494 --> 00:12:58,884 Atlantis would experience a massive power surge. That energy... 163 00:12:59,054 --> 00:13:01,363 - If channelled correctly... - Of course. 164 00:13:01,534 --> 00:13:04,651 ...could be used to charge up the shield generator. 165 00:13:04,814 --> 00:13:08,648 The more severe the storm, the more energy, and the shield runs longer. 166 00:13:08,814 --> 00:13:11,567 - It's an ingenious plan. - I have to agree. 167 00:13:11,734 --> 00:13:14,248 But we have no way of storing all that energy. 168 00:13:14,414 --> 00:13:16,530 Once the lightning stops striking... 169 00:13:16,694 --> 00:13:19,731 - No way of charging the generator. - Back to square one. 170 00:13:19,894 --> 00:13:22,249 So, the city would survive? 171 00:13:22,414 --> 00:13:23,972 - A 90% chance... - 70. 172 00:13:24,134 --> 00:13:26,409 - 80% chance. - So, we should still evacuate. 173 00:13:26,574 --> 00:13:28,963 - Not just for Zelemka's pessimism. - Zelenka. 174 00:13:29,134 --> 00:13:32,444 If it works, the city will be highly charged with electricity. 175 00:13:32,614 --> 00:13:36,527 The only safe place once the lightning strikes is in the control room. 176 00:13:36,694 --> 00:13:39,367 We must evacuate everyone offworld for the storm 177 00:13:39,534 --> 00:13:41,684 and execute the plan with a small team. 178 00:13:41,854 --> 00:13:44,493 OK. Good. Get on it. 179 00:13:44,654 --> 00:13:47,691 - To the grounding stations. - Power distribution centres. 180 00:13:47,854 --> 00:13:52,325 - Good point. I get ahead of myself. - Yeah, OK... 181 00:14:11,334 --> 00:14:13,325 (yells) 182 00:15:18,654 --> 00:15:23,489 Commander Kolya. Chief Cowen needs to see you immediately. 183 00:15:23,654 --> 00:15:28,125 - I'm not to be disturbed while training. - He said immediately, sir. 184 00:15:46,894 --> 00:15:49,124 - Still haven't turned up? - I'm afraid not. 185 00:15:49,294 --> 00:15:52,604 They're hunting. No one has been able to get in touch. 186 00:15:52,774 --> 00:15:55,652 - How many? - Three. Two boys and a young woman. 187 00:15:55,814 --> 00:15:57,930 Let's take our jumper and find them. 188 00:15:58,094 --> 00:16:02,531 They are hunting in dense vegetation. We would be unable to land. 189 00:16:03,734 --> 00:16:08,808 - Jumper Three is ready to go... - Go. I will give the hunters more time. 190 00:16:09,694 --> 00:16:11,366 I'll stay with you. 191 00:16:13,174 --> 00:16:16,610 OK, I get the point. We'll wait. 192 00:16:18,454 --> 00:16:20,445 - They're not ready. - Yes, they are. 193 00:16:20,614 --> 00:16:23,970 You commissioned me to train men who on the most treacherous day 194 00:16:24,134 --> 00:16:27,888 guarded this facility or performed a reconnaissance mission. 195 00:16:29,134 --> 00:16:31,329 They are not yet a strike force. 196 00:16:31,494 --> 00:16:34,088 This is the rarest of opportunities. 197 00:16:34,254 --> 00:16:37,371 In the next hour there will be under ten people on Atlantis, 198 00:16:37,534 --> 00:16:39,809 most of them only scientists. 199 00:16:39,974 --> 00:16:43,853 Surely you can accomplish our goals and get out before the storm hits. 200 00:16:44,014 --> 00:16:48,883 If all goes well. But we don't train assuming all will go well. 201 00:16:49,054 --> 00:16:52,046 We cannot afford to pass up this opportunity. 202 00:16:52,214 --> 00:16:56,526 - You wanted my opinion. I gave it to you. - And I value that opinion. 203 00:16:58,414 --> 00:17:04,364 The Atlanteans possess materials that are vital to defeat the Wraith. We need them. 204 00:17:05,854 --> 00:17:07,810 I need them. 205 00:17:10,974 --> 00:17:12,805 Ready your strike force. 206 00:17:34,334 --> 00:17:36,245 (McKay) That's everybody. 207 00:17:36,414 --> 00:17:39,212 Just over four and a half hours till the storm hits. 208 00:17:39,374 --> 00:17:41,365 Let's get down to the labs. 209 00:17:43,694 --> 00:17:47,607 Evacuate the people on inbound Jumper Two as soon as they come in. 210 00:17:57,014 --> 00:18:00,165 I'm finally at the point where I don't mind the taste of it. 211 00:18:00,334 --> 00:18:06,045 I was raised on this brew. Burned away whatever taste sense I had. 212 00:18:07,894 --> 00:18:12,331 So, you think you can teach our farmers a thing or two? 213 00:18:12,494 --> 00:18:16,043 Yes, that's what I was saying, yes. 214 00:18:16,214 --> 00:18:22,403 Most people think that farming is planting good seed in well-tilled soil, which it is. 215 00:18:22,574 --> 00:18:25,850 It is, but there's also more, 216 00:18:26,014 --> 00:18:29,324 and that knowledge is here. 217 00:18:29,494 --> 00:18:34,488 You want to trade these marvellous skills in exchange for a piece of my land? 218 00:18:34,654 --> 00:18:38,852 - I do. - I think I'll need something more. 219 00:18:39,014 --> 00:18:42,165 (gasping and stammering) 220 00:18:47,254 --> 00:18:49,449 Who are you? 221 00:18:49,614 --> 00:18:52,492 Tell me the sequence of numbers to enter on this device. 222 00:18:52,654 --> 00:18:55,293 I can't tell you that. 223 00:18:55,454 --> 00:18:58,491 - (groans) - It's not worth dying for. 224 00:18:58,654 --> 00:19:01,885 But you don't understand. 225 00:19:02,054 --> 00:19:06,491 It's my hand that you need to put in the code. That's how it works. 226 00:19:06,654 --> 00:19:09,532 And the shield of the Atlantis Stargate will be lowered? 227 00:19:09,694 --> 00:19:13,733 Yes. What is this? Who are they? 228 00:19:13,894 --> 00:19:16,362 - Bring him to the gate. - They're friends. 229 00:19:16,534 --> 00:19:20,209 - Make sure he will enter the code. - He will. 230 00:19:20,374 --> 00:19:23,844 Do as they say and we'll see about that piece of land. 231 00:19:32,254 --> 00:19:35,963 You have done a great service for the Genii and will be rewarded. 232 00:19:49,014 --> 00:19:52,131 There are hundreds of lightning rods placed around the city. 233 00:19:52,294 --> 00:19:53,886 - Wait. - What? 234 00:19:54,054 --> 00:19:56,852 - Why? - Why what? 235 00:19:57,014 --> 00:20:01,087 Why are there hundreds of rods? Wouldn't the shield protect against lightning? 236 00:20:01,254 --> 00:20:05,167 Yes, but running the shield all the time is only good for draining power. 237 00:20:05,334 --> 00:20:08,132 - Right. - You're aware there's a time element? 238 00:20:08,294 --> 00:20:14,051 - Yes, it's been brought to my attention. - There are lightning rods around the city. 239 00:20:14,214 --> 00:20:18,412 All the energy they capture is routed into four main grounding stations. 240 00:20:18,574 --> 00:20:21,213 These ground that energy into the ocean below us. 241 00:20:21,374 --> 00:20:24,889 - Instead of sending electricity to ground... - We power the shield. 242 00:20:25,054 --> 00:20:28,649 - How? - By directing it into the shield generators. 243 00:20:28,814 --> 00:20:32,124 - The city can handle that? - Yes... theoretically. 244 00:20:32,294 --> 00:20:36,572 Like dinosaurs turning into birds, or Theory of Relativity theoretically? 245 00:20:37,494 --> 00:20:39,724 What? Somewhere between. 246 00:20:39,894 --> 00:20:45,207 Elizabeth, you take Grounding Station Two. I'll take Grounding Station One. 247 00:20:45,374 --> 00:20:47,444 Major, take Stations Three and Four. 248 00:20:47,614 --> 00:20:51,129 - Where are Stations Three and Four? - Here and here. 249 00:20:51,294 --> 00:20:53,330 - And we are... - Here. Yes. 250 00:20:53,494 --> 00:20:57,089 I need to start on the subroutines and Elizabeth has knee trouble... 251 00:20:57,254 --> 00:21:00,485 Wait. Are these things even close to a transporter? 252 00:21:00,654 --> 00:21:03,293 - Uh, yes, Elizabeth's is. - And mine? 253 00:21:03,454 --> 00:21:07,845 - It's a brisk walk away. - By "brisk" you mean "far"? 254 00:21:08,014 --> 00:21:10,687 - By "walk" I mean "run". - OK. 255 00:21:10,854 --> 00:21:13,163 Radio once you get to your first station. 256 00:21:13,334 --> 00:21:16,406 All right. Let's do it. 257 00:21:20,934 --> 00:21:24,563 (Teyla) Hurry! Move! Come this way! Hurry! 258 00:21:27,854 --> 00:21:29,651 - You OK? - Here it comes. 259 00:21:29,814 --> 00:21:33,568 OK, sit here. Strap in as best you can. It's gonna be a bumpy ride. 260 00:21:34,694 --> 00:21:37,766 - Let's get outta here. - I'm not certain it's a good idea. 261 00:21:37,934 --> 00:21:41,893 - What? - Look at it out there. 262 00:21:42,054 --> 00:21:44,170 - We are ready. - Let's wait it out. 263 00:21:44,334 --> 00:21:48,088 We're safe if we're in here. We've got rations and plenty of water. 264 00:21:48,254 --> 00:21:50,893 Yeah, especially outside. 265 00:21:54,774 --> 00:21:59,325 I hope you're right. We won't be able to change our minds if you're wrong. 266 00:22:02,734 --> 00:22:05,123 It'll be cosy. 267 00:22:33,054 --> 00:22:35,045 I'm here! 268 00:22:35,214 --> 00:22:38,809 (McKay) I told you to contact me when you got to the first one. 269 00:22:38,974 --> 00:22:41,124 I am at the first one, Rodney. 270 00:22:41,294 --> 00:22:44,286 Oh. Sorry. Already done mine. 271 00:22:44,454 --> 00:22:47,571 - Great. Good for you. - (Weir) Me too. 272 00:22:48,494 --> 00:22:50,291 Good for everyone. 273 00:22:50,454 --> 00:22:54,572 - Where are you now? - I'm at the damn grounding station. 274 00:22:54,734 --> 00:22:58,204 - No, not you. - (Weir) I'm in the transporter. 275 00:22:59,614 --> 00:23:01,605 - There you are. - There I am. 276 00:23:01,774 --> 00:23:04,242 (Sheppard) Glad you're having fun. What do I do? 277 00:23:04,414 --> 00:23:06,882 There should be a keypad on the console. 278 00:23:15,254 --> 00:23:19,532 - Got it. - Put in the Ancient equivalent of 031547. 279 00:23:27,334 --> 00:23:29,564 That do it? 280 00:23:33,454 --> 00:23:35,490 - Yeah. - Good. 281 00:23:35,654 --> 00:23:38,532 One to go. They seem to have the same separation code. 282 00:23:38,694 --> 00:23:41,731 Repeat with the next one. Meet us in the control room. 283 00:23:41,894 --> 00:23:44,283 Roger that. 284 00:23:46,374 --> 00:23:49,650 - Bacon. - You wish you'd brought bacon with you? 285 00:23:49,814 --> 00:23:52,487 It's the food that makes other food worth eating. 286 00:23:52,654 --> 00:23:55,043 You wish you'd brought bacon to another galaxy? 287 00:23:55,214 --> 00:23:57,011 - You asked me... - (Stargate hums) 288 00:23:57,174 --> 00:24:01,167 - Offworld activation. - No one should be back until tomorrow. 289 00:24:01,334 --> 00:24:04,963 (woman) Attack on Manara. Wounded incoming. Lower the shield. 290 00:24:05,134 --> 00:24:08,843 - They're broadcasting an Athosian IDC. - Please, before it's too late. 291 00:24:09,014 --> 00:24:11,892 - We are lowering the shield. - Get the OK from Dr Weir. 292 00:24:12,054 --> 00:24:14,727 They're under attack. Lower the shield. 293 00:24:16,854 --> 00:24:19,163 Dr Weir, there's been an attack on Manara. 294 00:24:19,334 --> 00:24:23,247 - Athosian party incoming with wounded. - We're on our way. 295 00:24:32,894 --> 00:24:35,727 - What happened? - They were everywhere. 296 00:24:40,934 --> 00:24:43,050 Check the weapons. 297 00:24:51,854 --> 00:24:53,924 Secure the room. 298 00:24:58,854 --> 00:25:01,084 These men could have been overpowered. 299 00:25:01,254 --> 00:25:04,087 We need the Atlanteans to be cooperative. 300 00:25:05,774 --> 00:25:07,765 Secure the room. 301 00:25:09,334 --> 00:25:11,529 Cover the entrances. 302 00:25:27,014 --> 00:25:29,289 (Weir) Apparently there's wounded incoming. 303 00:25:29,454 --> 00:25:32,730 It doesn't make any sense. They said it was Wraith-related? 304 00:25:32,894 --> 00:25:36,967 We'll ask them ourselves in a second. Hold on. 305 00:25:37,134 --> 00:25:39,170 What the hell is going on? 306 00:25:51,214 --> 00:25:52,806 Dr Elizabeth Weir. 307 00:25:54,214 --> 00:25:57,809 - Yes. - And you must be Dr McKay. 308 00:26:01,374 --> 00:26:04,411 That is him. 309 00:26:04,574 --> 00:26:06,610 (Kolya) Where is Major Sheppard? 310 00:26:07,614 --> 00:26:10,048 I'd like to know Major Sheppard's whereabouts. 311 00:26:10,214 --> 00:26:13,172 You seem to know a lot about us. 312 00:26:13,334 --> 00:26:15,768 - Who are you? - The Genii. 313 00:26:15,934 --> 00:26:18,323 There's only one thing you need to know. 314 00:26:19,534 --> 00:26:23,925 As of right now, we are in control of Atlantis. 315 00:26:55,294 --> 00:27:00,527 Jumper Two, this is Sheppard. Come in. Jumper Two, do you copy? 316 00:27:03,734 --> 00:27:06,965 This is Ford. We're waiting out the storm in the jumper. 317 00:27:07,134 --> 00:27:10,444 - You're still on the mainland? - Yes, sir. 318 00:27:10,614 --> 00:27:14,573 We got a situation. A small Genii strike force has gated in. 319 00:27:15,814 --> 00:27:18,886 The Genii? The folks who wanted us to build them an A-bomb? 320 00:27:19,054 --> 00:27:23,127 They've got Weir and McKay hostage and have control of the gate room. 321 00:27:23,294 --> 00:27:26,923 - You're breaking up. Did you say hostage? - Affirmative. 322 00:27:27,094 --> 00:27:29,005 (sighs) 323 00:27:33,174 --> 00:27:34,766 We're on our way. 324 00:27:34,934 --> 00:27:37,653 - What do you think you're doing? - You heard him. 325 00:27:37,814 --> 00:27:40,806 Look outside, hotshot. We're not flying through this. 326 00:27:40,974 --> 00:27:44,523 McKay and Weir were taken hostage. I can't sit here and do nothing. 327 00:27:44,694 --> 00:27:50,007 Neither of us are real pilots. It was a bad idea an hour ago. It's an idiotic one now. 328 00:27:50,174 --> 00:27:55,009 - We must take our chances. - Dr Beckett is right. We're no use dead. 329 00:27:55,174 --> 00:27:58,723 Major, this is Teyla. The hurricane is in full force outside. 330 00:27:58,894 --> 00:28:02,409 We could attempt to fly through it, but it's doubtful we'd make it. 331 00:28:02,574 --> 00:28:05,168 And we have three young passengers. 332 00:28:06,174 --> 00:28:09,007 - That's bad news. - I'm sorry. 333 00:28:09,174 --> 00:28:12,132 So am I. Just stay put till it passes over. 334 00:28:12,294 --> 00:28:14,285 - Sir... - It's OK, Lieutenant. 335 00:28:14,454 --> 00:28:18,242 Get your ass back here as soon as you can. I could use some backup. 336 00:28:19,494 --> 00:28:22,133 Good luck, sir. 337 00:28:53,934 --> 00:28:56,494 Who are you? 338 00:28:56,654 --> 00:28:59,771 Commander Acastus Kolya of the Genii. 339 00:29:04,534 --> 00:29:08,447 This Atlantis is extraordinary. More than I ever imagined. 340 00:29:10,174 --> 00:29:12,734 What have you done with the rest of my people? 341 00:29:12,894 --> 00:29:15,488 I'm quite sure they have no idea we're even here. 342 00:29:15,654 --> 00:29:19,169 - Then they're safe? - Yes. 343 00:29:19,334 --> 00:29:21,564 How were you able to bypass the shield? 344 00:29:21,734 --> 00:29:26,933 With a time-tested combination of strong drink and weak minds. 345 00:29:27,094 --> 00:29:30,803 There was a time when our two peoples considered becoming allies. 346 00:29:32,614 --> 00:29:34,730 Why are you doing this? 347 00:29:36,134 --> 00:29:38,728 You're in possession of supplies we vitally need. 348 00:29:39,894 --> 00:29:43,569 Hand them over without difficulty and we leave peacefully. 349 00:29:44,574 --> 00:29:48,487 - Or? - We're both intelligent people, Dr Weir. 350 00:29:49,574 --> 00:29:54,489 I'm sure there's no need for me to demonstrate the strength of my resolve. 351 00:29:54,654 --> 00:29:57,373 Which supplies did you have in mind? 352 00:29:57,534 --> 00:30:01,447 All of your stores of the C4 explosive. All of your medical supplies. 353 00:30:01,614 --> 00:30:05,573 The Wraith data device you stole from my people. 354 00:30:05,734 --> 00:30:07,725 And one of your ships. 355 00:30:07,894 --> 00:30:10,567 - Is that all? - No. 356 00:30:13,254 --> 00:30:15,245 Where is Major Sheppard? 357 00:30:15,414 --> 00:30:20,807 He's on the mainland. What you're asking for is not easy. 358 00:30:20,974 --> 00:30:24,046 We've diverted a lot of power to prepare for the storm. 359 00:30:24,214 --> 00:30:27,331 The armoury's safety doors have shut, so we can't... 360 00:30:28,334 --> 00:30:32,213 Just so we're clear, I know you lie. 361 00:30:36,734 --> 00:30:38,725 Just give him what he needs. 362 00:30:38,894 --> 00:30:43,365 He needs the C4, the medical supplies and the Wraith data device. Give it to him. 363 00:30:43,534 --> 00:30:46,651 None of that's worth dying for. 364 00:30:51,134 --> 00:30:53,284 Step away from the console. 365 00:30:53,454 --> 00:30:55,445 I was just leaning. 366 00:30:55,614 --> 00:30:57,730 Your request is unreasonable. 367 00:30:57,894 --> 00:31:02,490 You can't possibly need all our C4 or all our medical supplies. 368 00:31:02,654 --> 00:31:05,532 You're in no position to tell me what is reasonable. 369 00:31:05,694 --> 00:31:09,209 How do we know you won't kill us once we give you what we need? 370 00:31:09,374 --> 00:31:11,569 You don't. 371 00:31:12,374 --> 00:31:16,890 Please show my men where they can find what they're looking for. 372 00:31:31,774 --> 00:31:36,404 - What are you doing here? - I understand I'm being held hostage. 373 00:31:36,574 --> 00:31:40,852 I mean here in Atlantis. Why did some of you stay behind? 374 00:31:41,014 --> 00:31:45,530 Oh. Tie up some loose ends. 375 00:31:46,534 --> 00:31:50,413 - Like what? - Make sure everyone got out OK. 376 00:31:52,094 --> 00:31:56,610 - Isn't that for someone less important? - You'd think so, wouldn't you? 377 00:31:59,174 --> 00:32:03,372 - You have a plan, don't you? - I got lots of plans about lots of things. 378 00:32:03,534 --> 00:32:06,048 I'm interested in your plan to save the city. 379 00:32:06,214 --> 00:32:09,286 I never said anything about saving anything. 380 00:32:09,454 --> 00:32:11,809 Not yet. 381 00:32:44,174 --> 00:32:46,529 Where's Teyla Emmagan? 382 00:32:48,334 --> 00:32:51,053 - You know Teyla? - Is she here? In the city? 383 00:32:53,134 --> 00:32:55,125 No, she isn't. 384 00:32:57,854 --> 00:33:03,406 You must be Sora. I read the Genii mission report. I'm sorry about your father. 385 00:33:03,574 --> 00:33:06,407 - He'll be avenged. - Teyla didn't kill him. 386 00:33:06,574 --> 00:33:09,884 - No. She left him to die. - She had no choice... 387 00:33:10,054 --> 00:33:12,363 Are you finished? 388 00:33:17,654 --> 00:33:23,729 All of the information we downloaded from the Wraith ship is still on this device. 389 00:34:01,494 --> 00:34:06,090 - What did they do to you? - I tried to keep my mouth shut. I couldn't... 390 00:34:06,254 --> 00:34:09,644 What's the meaning of this? 391 00:34:09,814 --> 00:34:13,523 - I honestly have no idea. - It's a radio. 392 00:34:13,694 --> 00:34:16,766 The arrow points to the talk button. 393 00:34:17,934 --> 00:34:22,371 - This is Commander Kolya. - Kolya. That's a hard name to pronounce. 394 00:34:22,534 --> 00:34:27,324 Is that a first name? My name's Major John Sheppard. 395 00:34:27,494 --> 00:34:32,522 I have hidden the C4 where you will never, I repeat, never, find it. 396 00:34:32,694 --> 00:34:38,132 When I hear that the prisoners have been safely released and gated off Atlantis, 397 00:34:38,294 --> 00:34:40,603 I will help you find it. 398 00:34:40,774 --> 00:34:44,608 - He's good. - Yes, he is. I'd do what he says. 399 00:34:44,774 --> 00:34:47,971 - Your offer is very generous, Major. - Yes, it is. 400 00:34:48,134 --> 00:34:53,492 However, Dr McKay recently told me there's a plan in action to save the city. 401 00:34:53,654 --> 00:34:55,884 - He did? - He did. 402 00:34:56,054 --> 00:34:59,729 I understand one final grounding station needs to be deactivated. 403 00:34:59,894 --> 00:35:04,490 Uncouple the grounding rods at Station Three, assist in reactivating the shield 404 00:35:04,654 --> 00:35:06,884 and you and your friends can leave unharmed. 405 00:35:07,054 --> 00:35:10,524 Wait a minute. I thought all you wanted was C4 and a jumper. 406 00:35:10,694 --> 00:35:13,447 Why raid a city when you can seize it, Major? 407 00:35:13,614 --> 00:35:15,605 Atlantis will be ours or the ocean's. 408 00:35:18,654 --> 00:35:21,407 You choose. 409 00:35:30,454 --> 00:35:32,888 We should have heard something from the major. 410 00:35:33,054 --> 00:35:36,649 - He may not have had a chance. - I hate not knowing what's going on. 411 00:35:36,814 --> 00:35:41,524 - Why would the Genii attack us now? - We didn't exactly leave on the best terms. 412 00:35:41,694 --> 00:35:45,164 We stole some of their gear and didn't give them C4 as promised, 413 00:35:45,334 --> 00:35:47,564 and they think Teyla killed one of them. 414 00:35:47,734 --> 00:35:52,888 They believe so falsely. The fact that they chose our weakest hour is no coincidence. 415 00:35:53,054 --> 00:35:55,887 Someone must have told them we'd be diminished. 416 00:35:56,054 --> 00:35:59,842 - There must be a way back. - Those winds are blowing at 110 knots. 417 00:36:00,014 --> 00:36:02,005 We're not going anywhere, son. 418 00:36:21,374 --> 00:36:23,524 Thank you for seeing me. 419 00:36:25,054 --> 00:36:29,445 This city was designed to be inhabited by the Ancients and their descendants. 420 00:36:29,614 --> 00:36:34,813 Although there is limited functionality for those who do not have the Ancient gene, 421 00:36:34,974 --> 00:36:38,603 only those who have it can revive the city to its true potential. 422 00:36:40,854 --> 00:36:45,052 - And you have this gene? - No, but many of my team do. 423 00:36:46,414 --> 00:36:48,689 The Wraith are slowly waking. 424 00:36:48,854 --> 00:36:54,326 Soon this galaxy will be in a war the likes of which our generations have never seen. 425 00:36:54,494 --> 00:36:56,849 A war that you expedited. 426 00:36:57,014 --> 00:37:00,245 Disagreements like ours will no longer matter. 427 00:37:00,414 --> 00:37:02,803 The only thing of any consequence 428 00:37:02,974 --> 00:37:06,649 will be how prepared we are and what defence we are able to mount. 429 00:37:07,614 --> 00:37:10,924 This city holds many secrets which could help us win that war. 430 00:37:12,454 --> 00:37:14,888 But only if my team are here to discover them. 431 00:37:15,054 --> 00:37:17,693 So, fine, take whatever you need for your people, 432 00:37:18,614 --> 00:37:22,766 but if you don't leave us this city, you're hurting yourselves in the long run. 433 00:37:24,494 --> 00:37:27,566 You believe your people, who are not even of this galaxy, 434 00:37:27,734 --> 00:37:29,929 are closer to the Ancients than we are? 435 00:37:31,254 --> 00:37:34,246 Your arrogance is astounding. 436 00:37:34,414 --> 00:37:39,647 We will take this city, we will mount a defence and we will win, 437 00:37:39,814 --> 00:37:42,203 with or without your help, Dr Weir. 438 00:37:42,374 --> 00:37:45,366 Sir, he's at the grounding station. 439 00:37:59,054 --> 00:38:02,091 - The commander's here. - He's just standing there, sir. 440 00:38:02,254 --> 00:38:05,929 - Do not approach until he's finished. - Yes, sir. 441 00:38:06,094 --> 00:38:08,085 Use lethal force only if necessary. 442 00:38:08,254 --> 00:38:13,533 - You told him he would be unharmed. - Let's hope he doesn't put up a fight. 443 00:38:31,774 --> 00:38:35,733 He's stopped. He's not at the control panel. He's looking around. 444 00:38:35,894 --> 00:38:39,045 - Hold your fire. - Those control panels are fragile... 445 00:39:26,454 --> 00:39:28,809 Let me tell you what you did wrong, Kolya. 446 00:39:29,654 --> 00:39:32,771 A: You lost two of your men. 447 00:39:34,054 --> 00:39:39,447 B: You damaged the switch before I could separate the grounding rods, 448 00:39:39,614 --> 00:39:44,051 which I'm sure you're gonna get an earful from McKay for. 449 00:39:44,214 --> 00:39:50,483 And C: You lost all of what little credibility you had with me. 450 00:39:51,854 --> 00:39:56,086 You know how big a setback that is? I may not be able to activate the shield... 451 00:39:58,334 --> 00:40:02,247 - You killed two of my men. - I guess we're even. 452 00:40:02,414 --> 00:40:04,928 I don't like even. 453 00:40:06,094 --> 00:40:08,289 I'm not finished yet. 454 00:40:09,054 --> 00:40:11,045 Neither am I. 455 00:40:12,734 --> 00:40:14,929 Say goodbye to Dr Weir. 456 00:40:15,094 --> 00:40:17,244 The city has a self-destruct button. 457 00:40:17,414 --> 00:40:19,405 If you hurt her, I'll activate it. 458 00:40:19,574 --> 00:40:21,929 Nobody'll get Atlantis. 459 00:40:22,094 --> 00:40:26,690 Even if it exists, Major, you need at least two senior personnel to activate it. 460 00:40:27,654 --> 00:40:30,122 I'm taking one of them out of the equation. 461 00:40:31,374 --> 00:40:33,763 Kolya? 462 00:40:39,334 --> 00:40:41,564 Kolya? 463 00:40:42,574 --> 00:40:44,644 I'll give you a ship. 464 00:40:45,654 --> 00:40:48,373 I'll fly it out of here for you myself. 465 00:40:54,934 --> 00:40:56,925 Kolya? 466 00:41:19,374 --> 00:41:21,365 Subtitles by SDI Media Group 467 00:41:44,894 --> 00:41:46,885 ENHOH