1 00:00:04,934 --> 00:00:06,970 (Ford) Previously on Stargate Atlantis... 2 00:00:07,134 --> 00:00:10,171 It can't be a storm. It stretches across the whole horizon. 3 00:00:10,334 --> 00:00:13,929 - It covers 20% of the planet. - If you want them to live, gate them off. 4 00:00:14,094 --> 00:00:17,131 In the next hour there'll be under ten people on Atlantis. 5 00:00:17,294 --> 00:00:19,444 We cannot pass up this opportunity. 6 00:00:20,134 --> 00:00:24,127 What is the one thing keeping us from having a shield? Electricity. 7 00:00:24,294 --> 00:00:28,446 Atlantis is designed to withstand lightning strikes. There are rods everywhere. 8 00:00:28,614 --> 00:00:31,890 If we disabled the grounding stations, the energy could be used 9 00:00:32,054 --> 00:00:34,045 to charge up the shield generators. 10 00:00:34,214 --> 00:00:36,250 We're waiting in the jumper. 11 00:00:41,854 --> 00:00:44,652 A small Genii strike force has gated in. 12 00:00:44,814 --> 00:00:47,965 - Why are you doing this? - You possess supplies we need. 13 00:00:48,134 --> 00:00:50,967 The C4 explosive. All of your medical supplies. 14 00:00:51,134 --> 00:00:55,252 As of right now, we are in control of Atlantis. 15 00:00:55,414 --> 00:00:57,405 Say goodbye to Dr Weir. 16 00:00:58,054 --> 00:01:00,090 (Ford) And now the conclusion. 17 00:01:02,294 --> 00:01:03,647 Kolya! 18 00:01:05,134 --> 00:01:06,931 Kolya, don't do this! 19 00:01:08,094 --> 00:01:10,130 How does this help get what you want? 20 00:01:10,294 --> 00:01:12,967 Sheppard put you in this position, not me. 21 00:01:13,134 --> 00:01:15,807 - You can't do this. You need her. - She's right. 22 00:01:15,974 --> 00:01:19,967 There are codes required that only she knows. You can't do it without her. 23 00:01:23,294 --> 00:01:26,491 You can't do this without me, either. We're a package deal. 24 00:01:26,654 --> 00:01:30,090 You take us out of the equation and you don't have an end-game. 25 00:01:31,974 --> 00:01:33,930 That's a chess term. 26 00:01:34,094 --> 00:01:37,609 My point is, we're the only ones who can fix the grounding station, 27 00:01:37,774 --> 00:01:39,844 the only ones who can solve any problem! 28 00:01:40,014 --> 00:01:43,563 You kill either one of us and you don't get what you want! 29 00:01:43,734 --> 00:01:45,725 - It's important... - Rodney... 30 00:01:45,894 --> 00:01:48,169 Rodney, he gets it. 31 00:01:54,214 --> 00:01:57,923 - I appreciate... - You're an asset we need for this mission. 32 00:02:03,254 --> 00:02:06,291 - You stood in front of a gun for me. - Don't thank me yet. 33 00:02:06,454 --> 00:02:09,571 21 hours till the storm hits, and unless our luck changes, 34 00:02:09,734 --> 00:02:12,123 this city is gonna be obliterated. 35 00:02:27,614 --> 00:02:32,768 Major Sheppard, how's this for credibility? Weir is dead. 36 00:02:34,494 --> 00:02:38,123 - I'm going to kill you. - Maybe. 37 00:02:38,774 --> 00:02:41,049 Stay out of my way or McKay will join her. 38 00:04:15,774 --> 00:04:17,765 This is amazing. 39 00:04:23,374 --> 00:04:25,365 There you are. 40 00:04:27,294 --> 00:04:31,765 We're here. Take two men. Head there, four levels down. 41 00:04:33,054 --> 00:04:35,648 - That's Sheppard. - Yes, sir. 42 00:04:36,774 --> 00:04:39,129 Let's go. You're with me. 43 00:04:39,294 --> 00:04:41,250 He's heading out of the hallways. 44 00:05:03,934 --> 00:05:05,925 - Holy...! - Right, that's it! 45 00:05:07,214 --> 00:05:11,651 - What are you doing, man? - Adding weight to the puddle jumper. 46 00:05:11,814 --> 00:05:14,726 - Don't screw with the controls. - Can't be too careful. 47 00:05:14,894 --> 00:05:19,365 You can be way too careful. There's no chance we're gonna blow away. 48 00:05:19,534 --> 00:05:21,843 - Let it go. - That should be enough. 49 00:05:22,014 --> 00:05:24,482 How much longer until the storm passes? 50 00:05:24,654 --> 00:05:28,613 I guess we're barely halfway through, but there's no way to tell. 51 00:05:34,934 --> 00:05:37,050 I know. I hope they're OK, too. 52 00:06:08,734 --> 00:06:10,725 (rapid bleeping) 53 00:06:24,934 --> 00:06:26,925 What's this, then? 54 00:06:28,094 --> 00:06:30,892 - We're through it? - We can't be. 55 00:06:31,694 --> 00:06:33,844 (Beckett) That's not possible. 56 00:06:41,254 --> 00:06:43,245 (slow bleeping) 57 00:06:52,614 --> 00:06:54,605 (rapid bleeping) 58 00:07:00,454 --> 00:07:02,570 He's moving. 59 00:07:10,174 --> 00:07:12,768 (soldier) Are you sure we're on the right level? 60 00:07:24,934 --> 00:07:28,370 - Where did he go? - Sh! He can probably hear you. 61 00:07:48,134 --> 00:07:50,125 Will you look at this?! 62 00:07:51,174 --> 00:07:55,611 How bad is this?! That is just never gonna be useful again! 63 00:08:06,694 --> 00:08:09,731 I should be able to bypass the switching station entirely. 64 00:08:09,894 --> 00:08:13,603 - Good. How long? - It's not half as bad as it looks. 65 00:08:13,774 --> 00:08:16,607 - I'd say 15, 20 minutes, tops. - Good. 66 00:08:17,774 --> 00:08:20,607 - Dr Weir, I need you to... - Right, of course. 67 00:08:21,814 --> 00:08:24,203 Keep that there. 68 00:09:03,894 --> 00:09:07,045 - We're in the eye. - Right. Has to be. 69 00:09:07,814 --> 00:09:10,533 - The eye? - Dead centre of the storm. 70 00:09:10,694 --> 00:09:13,572 The storm swirls around a 20 to 40 kilometre-wide area. 71 00:09:13,734 --> 00:09:15,452 Then this calm will not last? 72 00:09:15,614 --> 00:09:19,129 No. In fact, in about ten minutes, it's gonna get very ugly again. 73 00:09:19,294 --> 00:09:23,572 - We have to help the major. - We can take off, but landing's hard. 74 00:09:23,734 --> 00:09:25,884 - What if it's reached Atlantis? - Has it? 75 00:09:26,054 --> 00:09:29,603 - It will any time now. - Stop wasting time. Let's go. 76 00:09:29,774 --> 00:09:32,732 We still have to fly through the storm. It's insanity. 77 00:09:32,894 --> 00:09:35,249 This is a spaceship. We can fly up and over. 78 00:09:35,414 --> 00:09:39,293 Straight up and down? I'm a bloody medical doctor, not a magician! 79 00:09:39,454 --> 00:09:42,571 - You can do it. - If we can help, we must. 80 00:09:46,174 --> 00:09:47,493 Oh, crap. 81 00:09:48,934 --> 00:09:51,243 20 feet away. 82 00:10:01,134 --> 00:10:05,173 - Five feet. - There's so much smoke. Which way? 83 00:10:08,054 --> 00:10:12,127 - You're right on top of him. - Yeah? I think I would see him if I was. 84 00:10:12,294 --> 00:10:14,285 Stand by. 85 00:10:22,894 --> 00:10:24,486 (gunfire over radio) 86 00:10:24,654 --> 00:10:26,645 Do you see him? 87 00:10:28,134 --> 00:10:30,125 Did you get him? 88 00:10:31,294 --> 00:10:33,285 Report. 89 00:10:42,534 --> 00:10:45,207 - (Sora) Commander. - Yes, Sora. 90 00:10:45,374 --> 00:10:49,128 Laden has been leading three of our men on a reconnaissance mission. 91 00:10:49,294 --> 00:10:52,172 Major Sheppard has killed three more of our strike team. 92 00:10:52,334 --> 00:10:55,531 Tell everyone to move back to the control room. 93 00:10:58,574 --> 00:11:01,771 Why did you tell him you could have this fixed in 20 minutes? 94 00:11:01,934 --> 00:11:05,529 Oh, I don't know. Maybe so he wouldn't kill us! 95 00:11:05,694 --> 00:11:10,290 I understand that, but once the shield is operational, we won't be very useful. 96 00:11:10,454 --> 00:11:13,014 Why did you let me tell him I could fix it in 20? 97 00:11:13,174 --> 00:11:16,211 - You have to stall him. - I told him how long it'll take. 98 00:11:16,374 --> 00:11:18,729 Find another problem with it. 99 00:11:18,894 --> 00:11:22,933 Tell them that the power loop interface isn't jiving with your walkabout. 100 00:11:23,094 --> 00:11:25,449 - Isn't jiving? - Rodney, you get my point. 101 00:11:26,254 --> 00:11:29,132 By the sounds of it, if we can buy Sheppard enough time, 102 00:11:29,294 --> 00:11:32,570 he can take care of the rest of them on his own. 103 00:11:33,854 --> 00:11:36,846 Radio Chief Cowen. Tell him to send reinforcements. 104 00:11:37,014 --> 00:11:39,528 A full company. 105 00:11:39,694 --> 00:11:44,404 If you're hoping Major Sheppard can diminish our numbers, you are mistaken. 106 00:11:55,534 --> 00:11:58,128 OK. What would McKay do? 107 00:12:07,734 --> 00:12:11,727 - You're coming in a little steep, Doc. - Thank you. I'm very aware of that. 108 00:12:11,894 --> 00:12:14,044 I told you not to play with the controls. 109 00:12:14,214 --> 00:12:17,923 I'm sure I got 'em back right. Why don't you try to contact the major? 110 00:12:18,094 --> 00:12:20,483 First you gotta get us in there. 111 00:12:39,614 --> 00:12:41,411 What are you up to? 112 00:12:48,054 --> 00:12:49,646 What's he done now? 113 00:12:53,454 --> 00:12:55,843 I should have seen this coming. 114 00:13:00,574 --> 00:13:04,203 Commander. Major Sheppard has cut power to the control room. 115 00:13:04,374 --> 00:13:06,683 How? 116 00:13:07,934 --> 00:13:10,732 Atlantis is being powered by five small generators, 117 00:13:10,894 --> 00:13:13,124 each responsible for a separate area. 118 00:13:13,294 --> 00:13:18,243 Major Sheppard has disabled the generator that powers Stargate operations. 119 00:13:18,414 --> 00:13:21,406 We still have most primary operations. 120 00:13:24,334 --> 00:13:26,723 We have definitely lost all secondary systems. 121 00:13:28,934 --> 00:13:31,528 Can you still track Sheppard? 122 00:13:32,294 --> 00:13:34,285 No. 123 00:13:35,054 --> 00:13:39,047 - Then we have no idea where he is now? - (Sora) No, sir. 124 00:13:42,134 --> 00:13:45,570 - (Kolya) Is the control room secure? - (Sora) Yes, Commander. 125 00:13:45,734 --> 00:13:48,453 (Sora) I suggest we send men to guard the generators. 126 00:13:48,614 --> 00:13:51,811 (Kolya) No! He's trying to divide us into manageable numbers. 127 00:13:51,974 --> 00:13:55,649 Just hold Stargate operations until the reinforcements arrive. 128 00:13:55,814 --> 00:13:57,805 (Sora) Understood. 129 00:14:07,574 --> 00:14:10,293 If he asks what's taking so long, you do the talking. 130 00:14:10,454 --> 00:14:13,446 - You'll be fine. - No, I won't. I'm a terrible bluffer. 131 00:14:13,614 --> 00:14:18,324 I've lost small fortunes at poker. My eye twitches, I laugh. It's not pretty. 132 00:14:18,494 --> 00:14:21,372 What's our progress? 133 00:14:21,534 --> 00:14:23,923 We've hit a small snag. 134 00:14:24,094 --> 00:14:27,882 We're running a diagnosis to make sure we can interface our codes. 135 00:14:30,534 --> 00:14:33,492 It's a small snag. It's like half an hour at the most. 136 00:14:33,894 --> 00:14:35,885 (clang) 137 00:14:36,574 --> 00:14:39,042 Sheppard has just disabled another generator. 138 00:14:39,214 --> 00:14:43,810 Yes, Laden, I'm aware of that. He's cut the power to grounding station three. 139 00:14:43,974 --> 00:14:45,965 Can it still be repaired? 140 00:14:49,294 --> 00:14:51,285 Without power, no. 141 00:14:53,214 --> 00:14:55,205 Can the plan be completed without it? 142 00:14:55,374 --> 00:14:58,172 The other three grounding stations have been disabled. 143 00:14:58,334 --> 00:15:00,484 No, no, it's just not good enough. 144 00:15:00,654 --> 00:15:02,929 Look, by uncoupling the grounding stations, 145 00:15:03,094 --> 00:15:07,167 when lightning strikes the city, the electricity'll have nowhere to go. 146 00:15:07,334 --> 00:15:09,564 If we can channel the electricity properly 147 00:15:09,734 --> 00:15:12,089 to the conduits that mine the city corridors, 148 00:15:12,254 --> 00:15:15,087 we should be able to power the shield temporarily. 149 00:15:15,254 --> 00:15:17,688 If any grounding stations are left active, 150 00:15:17,854 --> 00:15:22,052 a sizeable amount of electricity will find its way to ground, and no shield. 151 00:15:26,574 --> 00:15:28,769 The storm has not slowed its pace. 152 00:15:28,934 --> 00:15:32,244 We have little time. We should re-evaluate our goals, perhaps. 153 00:15:32,414 --> 00:15:35,372 We have more than enough time to complete our objectives. 154 00:15:35,534 --> 00:15:39,163 Then I must strongly advise that we send men to repair the generators 155 00:15:39,334 --> 00:15:41,131 and to guard the active ones. 156 00:15:41,294 --> 00:15:44,525 Agreed. Teams of two, but you watch over the control room. 157 00:15:44,694 --> 00:15:49,768 As soon as the reinforcements arrive, have them take Sheppard with force. 158 00:15:49,934 --> 00:15:52,448 Understood. 159 00:15:53,974 --> 00:15:58,604 Perhaps we could be under shelter. I'm liable to catch a cold like that. 160 00:16:01,334 --> 00:16:03,404 I take it that's a no? 161 00:16:17,774 --> 00:16:20,572 Remain here and be still. I will return for you. 162 00:16:21,854 --> 00:16:23,651 - Where are we going? - Armoury. 163 00:16:23,814 --> 00:16:25,133 Are you sure... 164 00:16:25,294 --> 00:16:28,889 You know you're always saying you don't have to take orders? 165 00:16:29,054 --> 00:16:32,683 - Now you do. - So long as it's temporary. 166 00:16:42,454 --> 00:16:45,764 - Shall we contact the major? - The Genii may be monitoring us. 167 00:16:45,934 --> 00:16:48,494 We do not want to alert them of our presence. 168 00:16:48,654 --> 00:16:50,770 Life-signs detector. 169 00:16:50,934 --> 00:16:54,973 These dots don't tell us who's who. How do we know which one's the major? 170 00:16:55,134 --> 00:16:57,853 He'll be the dot getting rid of the other dots. 171 00:17:20,934 --> 00:17:24,131 - How many should we expect? - A full company. 60 or more. 172 00:17:25,574 --> 00:17:28,566 I don't know how we were expected to do it with any less. 173 00:17:28,734 --> 00:17:32,249 It was supposed to be a raid to retrieve what was rightfully ours. 174 00:17:34,174 --> 00:17:36,210 With me. Come on. 175 00:17:43,134 --> 00:17:45,773 Reinforcements are arriving now, Commander. 176 00:17:45,934 --> 00:17:49,210 Have them secure Stargate operations and report back to me. 177 00:17:49,374 --> 00:17:51,365 Yes, Commander. 178 00:17:55,774 --> 00:17:59,050 - Secure the area. Anyone... - (whirring) 179 00:18:00,534 --> 00:18:02,411 Shut it off, Laden! 180 00:18:02,574 --> 00:18:05,213 - Stop him! - (man) Up there! 181 00:18:09,414 --> 00:18:13,089 This is Sora. Stop sending reinforcements. The shield has been raised. 182 00:18:15,094 --> 00:18:17,927 - Sheppard has raised the gate shield. - Shut it down. 183 00:18:19,694 --> 00:18:22,766 - Turn it off. - I don't know how. Laden is unconscious. 184 00:18:22,934 --> 00:18:25,084 - Tell her. - I don't know what he's done. 185 00:18:25,254 --> 00:18:27,722 - Tell her! - He must have added a command code. 186 00:18:27,894 --> 00:18:29,532 - What is it? - I don't know! 187 00:18:29,694 --> 00:18:34,006 - Only Sheppard would know it. - Trust me, I would help you if I could. 188 00:18:34,854 --> 00:18:37,322 You have command codes. 189 00:18:41,774 --> 00:18:44,129 It's no use. 190 00:18:44,294 --> 00:18:46,603 It's over. 191 00:18:50,294 --> 00:18:53,013 The gate has shut down. There are no more men coming. 192 00:18:54,614 --> 00:18:57,208 How many men made it? 193 00:18:57,374 --> 00:19:00,969 Five. Five of sixty. 194 00:19:10,014 --> 00:19:12,528 You still need me, if you want this city. 195 00:19:16,534 --> 00:19:19,048 You still need both of us. 196 00:19:48,094 --> 00:19:51,325 He's entered some sort of security code to lock down the gate. 197 00:19:51,494 --> 00:19:53,928 Give me some time. Should be able to crack it. 198 00:19:54,094 --> 00:19:56,050 Do it. 199 00:19:56,214 --> 00:19:59,684 Commander, Laden thinks he can have the gate fixed. 200 00:20:00,894 --> 00:20:03,089 Did Athor's son make it through the gate? 201 00:20:03,254 --> 00:20:05,051 I'm sorry? 202 00:20:05,214 --> 00:20:08,126 His name is Idos. Did he make it? 203 00:20:09,294 --> 00:20:11,285 No, sir. 204 00:20:16,414 --> 00:20:18,450 Over 60 men killed! 205 00:20:18,614 --> 00:20:22,448 Defending his home and his people, Commander, as we would. 206 00:20:24,054 --> 00:20:26,045 When can more reinforcements be sent? 207 00:20:26,214 --> 00:20:28,933 - It will take time, perhaps an hour. - Unacceptable. 208 00:20:29,094 --> 00:20:31,244 Yes, Commander, it is unacceptable. 209 00:20:31,414 --> 00:20:34,053 By then, we will be in the full force of the storm. 210 00:20:34,214 --> 00:20:36,603 Probably sooner. 211 00:20:51,694 --> 00:20:53,685 (rapid bleeping) 212 00:21:01,774 --> 00:21:04,766 (Kolya) Major Sheppard, I have a proposition for you. 213 00:21:07,574 --> 00:21:09,963 - Do you recognise that voice? - No. 214 00:21:10,774 --> 00:21:14,050 Kolya, I'm having a hard time keeping up. What's the score? 215 00:21:14,214 --> 00:21:18,492 My men have informed me that not only have you disabled crucial generators, 216 00:21:18,654 --> 00:21:23,091 but you've stolen key components which make it impossible for them to be restored. 217 00:21:23,254 --> 00:21:25,609 Yeah, I did that. 218 00:21:25,774 --> 00:21:28,288 There are two flaws in your plan. 219 00:21:28,454 --> 00:21:31,287 I'm always open to constructive criticism. 220 00:21:31,454 --> 00:21:33,684 One: The assumption I would believe 221 00:21:33,854 --> 00:21:37,529 you'd rather destroy the city, than let it fall to us, is childish. 222 00:21:37,694 --> 00:21:40,652 - Doesn't sound like me. - Second... 223 00:21:40,814 --> 00:21:43,806 If and when I determine Atlantis unsalvageable, 224 00:21:43,974 --> 00:21:46,852 Drs Weir and McKay become obsolete. 225 00:21:48,254 --> 00:21:49,687 Weir's alive? 226 00:21:49,854 --> 00:21:53,608 Dr McKay was able to make a strong case for keeping her alive. 227 00:21:53,774 --> 00:21:55,765 Let me talk to her. 228 00:22:01,614 --> 00:22:03,969 Sheppard, we're both here. 229 00:22:05,054 --> 00:22:09,411 - It's good to hear your voice. - That's good to hear. 230 00:22:09,574 --> 00:22:13,533 We have less than one hour before the storm hits full force. 231 00:22:13,694 --> 00:22:20,566 If the power is not returned to grounding station three in ten minutes, Dr Weir dies. 232 00:22:22,574 --> 00:22:26,453 - Again, you mean? - Her death will buy you ten minutes, 233 00:22:26,614 --> 00:22:30,368 after which, should the power still be out, Dr McKay dies. 234 00:22:30,534 --> 00:22:34,049 We will then leave with what we can and the city will be destroyed. 235 00:22:34,214 --> 00:22:36,011 That's not enough time. 236 00:22:36,174 --> 00:22:40,452 If you don't mind destroying Atlantis, stay where you are for 20 minutes. 237 00:22:41,334 --> 00:22:42,733 Starting now. 238 00:22:50,774 --> 00:22:54,562 Don't load up so much it'll slow you down. Two extra magazines each. 239 00:23:02,534 --> 00:23:04,729 - All right. - What d'you need that for? 240 00:23:04,894 --> 00:23:08,091 - Anything moving's gonna get shot. - What if it's the major? 241 00:23:08,254 --> 00:23:10,814 He'll get hit with a stunner instead of a P-90. 242 00:23:10,974 --> 00:23:13,966 - What if he sees us first? - He'll hear you first. 243 00:23:14,134 --> 00:23:16,694 - Are you telling me to shut up again? - Again. 244 00:23:21,574 --> 00:23:23,565 Right. 245 00:23:33,254 --> 00:23:35,245 Let's go. 246 00:23:40,894 --> 00:23:43,283 Which generator powers grounding station three? 247 00:23:43,454 --> 00:23:46,924 - You're asking me? - Whichever one it is, we gotta be there. 248 00:23:47,094 --> 00:23:49,085 - There's one here. - Is that a guess? 249 00:23:49,254 --> 00:23:51,643 - Aye, but it makes sense. - It's the closest. 250 00:23:51,814 --> 00:23:55,409 I'll take point. Teyla, on our six. You, don't open your mouth. 251 00:23:55,574 --> 00:23:58,452 - Only shoot at what I tell you to. - Don't be so pushy. 252 00:23:58,614 --> 00:24:00,605 That's an order. 253 00:24:17,334 --> 00:24:19,325 (bleeping) 254 00:24:32,694 --> 00:24:34,412 (soldier) Stop! 255 00:24:36,494 --> 00:24:39,213 Look, your boss wanted me to turn this thing back on. 256 00:24:39,374 --> 00:24:42,093 - I think we should do what he says. - Be quiet. 257 00:24:44,694 --> 00:24:50,291 - Sora, we have him. - Keep him alive. I'm on my way. 258 00:24:51,814 --> 00:24:53,805 (bleeping) 259 00:25:13,054 --> 00:25:15,807 - Is it the wrong one? - Yeah, I'd say so. 260 00:25:15,974 --> 00:25:18,727 Don't you blame me for this. I'm not an engineer. 261 00:25:18,894 --> 00:25:22,807 I only have a basic understanding of how Rodney configures the power, so... 262 00:25:22,974 --> 00:25:26,171 You just can't stop talking. No matter what I say... 263 00:25:26,334 --> 00:25:29,770 You're such a nice lad, until you're in charge, you cheeky bugger! 264 00:25:29,934 --> 00:25:34,485 Wait. What if this is the right station and the major has not made it back yet? 265 00:25:35,414 --> 00:25:37,405 She's right. 266 00:25:38,494 --> 00:25:41,088 No. No, this one's working. 267 00:25:42,014 --> 00:25:44,323 - How much time? - Two minutes. 268 00:25:44,494 --> 00:25:48,726 There's five generators. It's not this one or the one powering the control tower. 269 00:25:48,894 --> 00:25:52,250 That leaves three. One-in-three chance of guessing the right one. 270 00:25:52,414 --> 00:25:55,645 We may walk into the ambush we're trying to save him from. 271 00:25:55,814 --> 00:25:59,284 Are any of the generators near a transport station? 272 00:25:59,454 --> 00:26:02,093 - Aye, there's two. - Let's go. 273 00:26:13,054 --> 00:26:16,251 - OK, now, if I remember correctly... - Remember correctly. 274 00:26:16,414 --> 00:26:20,202 - I think they're here and here. - Which one is next to a generator? 275 00:26:20,374 --> 00:26:22,410 - Give me a moment. - Pick one! 276 00:26:22,574 --> 00:26:25,884 - I'm the one you're gonna blame. - We have to go now. 277 00:26:27,974 --> 00:26:29,965 Here. 278 00:26:32,694 --> 00:26:37,449 I don't mean to be bad, but Kolya'll kill my people if I don't get this turned back on. 279 00:26:37,614 --> 00:26:39,093 Turn around. 280 00:26:49,894 --> 00:26:52,328 - You turn around. - What? 281 00:26:53,134 --> 00:26:56,444 If I have to turn around, you should turn around. 282 00:26:59,414 --> 00:27:01,689 - What took you so long? - The storm... 283 00:27:01,854 --> 00:27:03,845 Hold that thought. 284 00:27:11,814 --> 00:27:14,612 It seems Major Sheppard wants you to live. 285 00:27:14,774 --> 00:27:16,765 Let's get back to work. 286 00:27:27,214 --> 00:27:30,251 - (Ford) You OK, sir? - (Sheppard) Been better, been worse. 287 00:27:30,414 --> 00:27:32,769 - Shoulder's sore. - Want me to take a look? 288 00:27:32,934 --> 00:27:36,370 - Take a rain check, Doc. - We should leave. More Genii will come. 289 00:27:36,534 --> 00:27:38,525 (Beckett) I couldn't agree more. 290 00:27:55,294 --> 00:27:57,808 - If this doesn't work... - It will. 291 00:27:57,974 --> 00:28:00,613 - I'm just saying, if it doesn't work... - It will. 292 00:28:00,774 --> 00:28:04,767 - I'm sure it will, but if it doesn't... - Rodney. 293 00:28:06,494 --> 00:28:08,052 Please. 294 00:28:15,454 --> 00:28:17,445 (whirring) 295 00:28:39,214 --> 00:28:42,206 - Fantastic. - Oh, thank God. 296 00:28:47,454 --> 00:28:50,366 McKay figures he can harness the storm's lightning. 297 00:28:50,534 --> 00:28:53,844 - This lightning? - SG teams have done it before. 298 00:28:54,014 --> 00:28:57,324 - There's a big difference... - I didn't say you could talk. 299 00:29:03,134 --> 00:29:05,932 Now... I need to run the sub-routine 300 00:29:06,094 --> 00:29:08,813 that will convince the buffer to the shield generator 301 00:29:08,974 --> 00:29:11,613 to attenuate the raw electricity into useful power. 302 00:29:11,774 --> 00:29:16,165 I can only do that from the control room, using Dr Weir's codes. 303 00:29:16,334 --> 00:29:17,972 Yes. 304 00:29:18,134 --> 00:29:21,968 Only primary systems are operating. Sheppard has to repair the generators. 305 00:29:22,134 --> 00:29:27,572 The shield's considered a primary system. We're good to go, but we have to go now. 306 00:29:27,734 --> 00:29:30,806 I mean now, I mean everybody, all your men. 307 00:29:30,974 --> 00:29:33,124 What does that have to do with my men? 308 00:29:33,294 --> 00:29:35,410 Now the grounding station's deactivated, 309 00:29:35,574 --> 00:29:40,409 electricity will flow through the conduits that line every corridor in the city. 310 00:29:40,574 --> 00:29:44,169 - What kind of plan is that? - A McKay kind of plan. It's all we got. 311 00:29:44,334 --> 00:29:48,771 - It leaves us only one place to go. - Where the Genii will also be. 312 00:29:48,934 --> 00:29:52,404 The control room and Stargate operations are shielded. 313 00:29:52,574 --> 00:29:56,567 The rest of the city... once lightning starts to hit... 314 00:29:56,734 --> 00:30:00,363 Anybody left in the hallway is as good as dead. 315 00:30:15,894 --> 00:30:18,567 - Why haven't you responded? - (Sora) She's here. 316 00:30:18,734 --> 00:30:21,532 - Who? - Teyla and two others joined Sheppard. 317 00:30:21,694 --> 00:30:25,892 Why wasn't this reported sooner? Fall back to the control room immediately. 318 00:30:26,054 --> 00:30:28,852 She's just out of my reach. If I'm patient... 319 00:30:29,014 --> 00:30:32,290 - I gave you an order. - She left my father for dead. 320 00:30:32,454 --> 00:30:34,649 The storm is upon us. The city's not safe. 321 00:30:34,814 --> 00:30:38,853 - I don't care. - Fall back. Your father will be avenged. 322 00:30:39,014 --> 00:30:41,812 - By me. - Sora... 323 00:30:46,174 --> 00:30:50,690 - Will the hunters in the jumper be safe? - Jumper bay's part of Stargate operations. 324 00:30:50,854 --> 00:30:54,767 - That's where we should be headed. - Weir and McKay will be expendable. 325 00:30:54,934 --> 00:30:59,325 - We gotta take the control room first. - Would he kill them for being of no use? 326 00:30:59,494 --> 00:31:02,725 No, he'd kill them to punish me. Here's the deal. 327 00:31:02,894 --> 00:31:06,125 Ford and I go to the control room. You head to the jumper bay. 328 00:31:06,294 --> 00:31:10,082 - I intend to fight alongside you. - I intend you to fight with us. 329 00:31:10,254 --> 00:31:13,212 Lower the ship into the gate room. Open the weapons pods. 330 00:31:13,374 --> 00:31:15,763 Should be enough distraction for us to go in. 331 00:31:15,934 --> 00:31:20,689 We take the control room, get the shield up, city saved, Weir and McKay saved... 332 00:31:20,854 --> 00:31:22,651 take the rest of the day off. 333 00:31:22,814 --> 00:31:26,204 - Sounds like a plan, sir. - Stay on channel two. Let's move out. 334 00:31:26,374 --> 00:31:29,810 You're not gonna need that thing. Shoot to kill. 335 00:31:37,254 --> 00:31:40,849 The winds are getting stronger and the wave heights are growing. 336 00:31:41,014 --> 00:31:43,005 - We need to keep stalling. - What for? 337 00:31:43,174 --> 00:31:46,484 - Major Sheppard is still out there. - Now, McKay. 338 00:31:46,654 --> 00:31:49,248 It's done. Dr Weir, I need to enter your codes. 339 00:31:50,894 --> 00:31:53,613 Yes, of course. 340 00:31:53,774 --> 00:31:56,083 79... 341 00:31:56,254 --> 00:31:58,484 421. 342 00:31:58,654 --> 00:32:01,293 Yes? 343 00:32:01,454 --> 00:32:05,413 - 03245. - And the second sequence? 344 00:32:10,694 --> 00:32:13,208 I'll be glad when following orders is over... 345 00:32:15,694 --> 00:32:18,003 Drop it! 346 00:32:19,054 --> 00:32:21,045 I'll kill him. 347 00:32:28,974 --> 00:32:31,408 I would hate to kill you so quickly. 348 00:32:32,814 --> 00:32:35,931 I've known you almost all your life. Why are you doing this? 349 00:32:36,094 --> 00:32:38,562 - You left him to die. - He killed an innocent. 350 00:32:38,734 --> 00:32:42,044 - He alerted the Wraith to our presence. - And you escaped. 351 00:32:42,214 --> 00:32:44,444 If I am to die by your hand, Sora, 352 00:32:44,614 --> 00:32:49,210 I die knowing there was nothing I could have done to have saved Tyrus. 353 00:32:54,734 --> 00:32:56,725 We're in position. 354 00:32:59,134 --> 00:33:02,410 - This isn't right. - What? 355 00:33:02,574 --> 00:33:05,293 They should have made it to the jumper bay first. 356 00:33:05,454 --> 00:33:07,410 They should have been waiting for us. 357 00:33:07,574 --> 00:33:09,565 Teyla, what's your position? 358 00:33:11,334 --> 00:33:13,450 Teyla? 359 00:33:15,214 --> 00:33:19,651 This was my father's. It was handed down from his father. 360 00:33:21,694 --> 00:33:24,845 If you want to fight this way, Sora, I will win. 361 00:33:25,014 --> 00:33:27,972 You will have avenged no one. 362 00:33:28,134 --> 00:33:29,772 We'll see. 363 00:33:40,734 --> 00:33:42,690 - Engage the shield. - Almost finished. 364 00:33:42,854 --> 00:33:45,243 - (bleeping) - A massive wave is approaching. 365 00:33:45,414 --> 00:33:47,370 - Without the shield... - McKay. 366 00:33:51,854 --> 00:33:55,847 We're getting hits on the northern pier. Routing power to the corridor now. 367 00:33:59,094 --> 00:34:01,210 Now. 368 00:34:02,574 --> 00:34:04,929 Now. 369 00:34:06,214 --> 00:34:08,967 - OK, this is a problem. - What? 370 00:34:09,814 --> 00:34:11,805 I told you this was a long shot. 371 00:34:11,974 --> 00:34:14,807 We have serious flooding on the north and west piers. 372 00:34:14,974 --> 00:34:18,046 The city conduits just can't handle this kind of raw power. 373 00:34:18,214 --> 00:34:21,445 - Is any power getting to the shield? - Nowhere near enough. 374 00:34:21,614 --> 00:34:25,004 - You said this would work. - I'm an extremely arrogant man. 375 00:34:25,174 --> 00:34:27,972 I tend to think all of my plans will work. 376 00:34:29,934 --> 00:34:33,529 - Idiot! - (Weir) This was a long shot at best. 377 00:34:33,694 --> 00:34:36,333 Why else would we evacuate the city? 378 00:34:36,494 --> 00:34:40,203 It was always our intention to dial out in case this didn't work. 379 00:34:41,734 --> 00:34:44,009 Within minutes, Atlantis will fail. 380 00:34:45,534 --> 00:34:49,004 You can leave and survive, or you can go down with the city. 381 00:34:53,094 --> 00:34:55,483 You choose. 382 00:35:26,534 --> 00:35:28,490 Ow! 383 00:35:35,934 --> 00:35:38,289 We're not getting enough power to the shield. 384 00:35:38,454 --> 00:35:41,207 Are you gonna sacrifice the lives of all of your men 385 00:35:41,374 --> 00:35:45,845 on the off chance that this city won't be completely destroyed? 386 00:35:49,414 --> 00:35:52,724 Open the Stargate. Start evacuating the remaining men. 387 00:35:54,094 --> 00:35:57,211 - You're making the right decision. - You're coming with us. 388 00:35:57,374 --> 00:35:58,966 What? 389 00:35:59,134 --> 00:36:02,206 - As payment for what you've done. - What we've done? 390 00:36:29,534 --> 00:36:31,525 Change of plan. 391 00:36:37,174 --> 00:36:39,608 - You get McKay. - This is a bad idea! 392 00:36:39,774 --> 00:36:42,652 You saw what happened with my last plan. This is not... 393 00:36:49,334 --> 00:36:52,485 You're not going anywhere. 394 00:36:53,814 --> 00:36:56,123 I will shoot you if you don't let her go. 395 00:36:57,774 --> 00:37:00,083 And risk hurting Dr Weir? 396 00:37:02,534 --> 00:37:04,889 I'm not aiming at her. 397 00:37:11,174 --> 00:37:15,133 Find Teyla and Beckett. Make sure that's all of 'em. Sorry. I had to... 398 00:37:15,294 --> 00:37:18,013 - You OK? - No. 399 00:37:18,174 --> 00:37:20,972 You will be. Come on. 400 00:37:26,934 --> 00:37:30,290 - What are you doing? - I thought I'd activate the shield. 401 00:37:30,454 --> 00:37:35,050 - Teyla and Beckett are still out there. - There's a tsunami heading for the city. 402 00:37:35,214 --> 00:37:39,446 - In two and a half minutes they're dead. - Then give 'em two minutes. 403 00:37:58,094 --> 00:38:00,608 This is not what your father would have wanted. 404 00:38:00,774 --> 00:38:05,848 - Our people were destined to be allies. - (Sheppard) Fall back to the control room. 405 00:38:06,014 --> 00:38:08,926 This must end now! 406 00:38:09,094 --> 00:38:11,085 Then end it! 407 00:38:29,294 --> 00:38:32,809 There's no more time. We either lose them or we lose the city. 408 00:38:36,094 --> 00:38:38,449 - Rodney, go! - Going! 409 00:38:55,414 --> 00:38:58,770 - What's happening? - It just needs to build up enough power. 410 00:38:58,934 --> 00:39:01,129 Wait for it. 411 00:39:07,534 --> 00:39:08,853 Carson. 412 00:39:09,014 --> 00:39:11,528 - Rodney. - Just in time to see how this ends. 413 00:39:19,294 --> 00:39:21,285 Now! 414 00:39:31,934 --> 00:39:34,653 - Nice work, Rodney. - Did you ever doubt me? 415 00:39:34,814 --> 00:39:37,806 Yes, several times. 416 00:39:37,974 --> 00:39:40,772 I see you've made a new friend, Teyla. 417 00:39:53,334 --> 00:39:56,371 - What do you wanna do with her? - I don't know yet. 418 00:39:56,534 --> 00:39:59,094 We'll keep her locked up for the time being. 419 00:39:59,254 --> 00:40:02,212 Maybe releasing her to the Genii would help ease tension. 420 00:40:02,374 --> 00:40:04,683 You're extremely optimistic, you know that? 421 00:40:04,854 --> 00:40:07,573 - You think so? - Everyone getting back OK? 422 00:40:07,734 --> 00:40:11,010 - Looks like it. - How fares our city? 423 00:40:11,174 --> 00:40:14,086 We're pumping out the lower levels of the east pier. 424 00:40:14,254 --> 00:40:16,484 There is structural damage. Nothing serious. 425 00:40:16,654 --> 00:40:20,613 Beckett suffered from a minor concussion. I had to do this myself. 426 00:40:20,774 --> 00:40:24,369 Still, on the bright side, I've had my first decent meal in 24 hours, 427 00:40:24,534 --> 00:40:27,970 so, all things considered, I would say we are just fine. 428 00:40:28,134 --> 00:40:31,490 - These things happen every 20 years? - That's what they tell us. 429 00:40:32,534 --> 00:40:35,731 How far in advance can we book days off? 430 00:41:16,214 --> 00:41:18,205 Subtitles by SDI Media Group 431 00:41:24,014 --> 00:41:26,005 ENHOH