1 00:00:17,534 --> 00:00:20,253 - Ease up on the controls a little. - I'm fine. 2 00:00:20,414 --> 00:00:22,564 You're gonna snap the damn things off. 3 00:00:22,734 --> 00:00:26,044 - I'm just seeing what this baby can do. - "This baby"? 4 00:00:26,214 --> 00:00:28,569 It's appropriate space-pilot parlance. 5 00:00:28,734 --> 00:00:32,966 - Try to fly the baby in a straight line. - I'm flying in a straight line. 6 00:00:37,054 --> 00:00:41,570 - Not so much. - Well, in space, all motion is relative. 7 00:00:47,134 --> 00:00:49,489 You OK, Dr Gall? 8 00:00:49,654 --> 00:00:51,451 I get motion sickness. 9 00:00:53,014 --> 00:00:55,767 These have inertial dampeners. You don't feel a thing. 10 00:00:55,934 --> 00:00:58,687 I know we're moving. That's enough for me. 11 00:01:02,694 --> 00:01:05,049 Why'd you choose this guy for the mission? 12 00:01:05,214 --> 00:01:07,967 Brendan discovered the Lagrangian Point satellite. 13 00:01:08,134 --> 00:01:09,931 Elizabeth felt he should see it. 14 00:01:10,094 --> 00:01:12,688 - Don't let go! - Snapping doesn't help! 15 00:01:12,854 --> 00:01:15,846 This is why parents don't teach their kids how to drive. 16 00:01:16,014 --> 00:01:18,926 I'm both insulted and touched by that. 17 00:01:21,894 --> 00:01:23,885 Oh, my God! 18 00:01:40,734 --> 00:01:43,328 - McKay. - Yes, of course, please. 19 00:01:50,214 --> 00:01:52,489 Holding station at 1,000 metres. 20 00:01:52,654 --> 00:01:55,452 Half a mile away and it's filling the windshield. 21 00:01:55,614 --> 00:02:00,244 This might be the single largest weapons platform ever constructed. 22 00:02:00,414 --> 00:02:02,769 The last line of defence before Atlantis. 23 00:02:02,934 --> 00:02:06,529 Any chance it's still operational? That would be very good. 24 00:02:08,214 --> 00:02:10,409 - Any energy readings? - Negative. 25 00:02:10,574 --> 00:02:16,012 - So it's dead? - It warrants closer scrutiny, but... yeah. 26 00:02:16,174 --> 00:02:18,563 Knocked out during the Ancients' last stand? 27 00:02:18,734 --> 00:02:22,727 Or its power source is depleted. We should still take a closer look. 28 00:02:22,894 --> 00:02:27,285 Wait. I'm getting something on the ultra-low frequency range. 29 00:02:27,454 --> 00:02:31,129 (screeching) 30 00:02:31,894 --> 00:02:34,567 Where's it coming from? 31 00:02:36,254 --> 00:02:38,814 The planet. 32 00:02:38,974 --> 00:02:40,965 It's a distress call. 33 00:02:42,134 --> 00:02:44,489 A Wraith distress call. 34 00:03:55,494 --> 00:03:57,803 (Weir) Wraith? In this solar system? 35 00:03:57,974 --> 00:04:00,010 I know. It's right in our backyard. 36 00:04:00,174 --> 00:04:04,213 We figure the Ancients shot the ship down in the final battle for Atlantis. 37 00:04:04,374 --> 00:04:06,808 And it's still putting out a signal? 38 00:04:06,974 --> 00:04:10,011 A very weak signal. If any part of that ship is intact, 39 00:04:10,174 --> 00:04:13,689 the wealth of knowledge we could acquire is invaluable. 40 00:04:13,854 --> 00:04:17,005 - What are you saying? - We have to go and take a look. 41 00:04:17,174 --> 00:04:22,202 You have to? It took you almost 15 hours to get there. 42 00:04:22,374 --> 00:04:25,127 All the more reason to look. We're already here. 43 00:04:25,294 --> 00:04:28,889 The planet's atmosphere is extremely ionised. 44 00:04:29,054 --> 00:04:31,807 Radio communication could be difficult. 45 00:04:31,974 --> 00:04:35,728 And it would take at least 15 hours to send out any sort of rescue. 46 00:04:35,894 --> 00:04:38,613 - We'll be fine. - (Weir) Major? 47 00:04:38,774 --> 00:04:41,368 - I agree with McKay. - Of course you do. 48 00:04:41,534 --> 00:04:44,731 How could you resist exploring a crashed alien spaceship? 49 00:04:44,894 --> 00:04:48,364 - Exactly. - Our interest is purely professional. 50 00:04:48,534 --> 00:04:52,652 The intel we can gather from their weapons system, codes, shields... 51 00:04:52,814 --> 00:04:55,533 All right. Proceed with extreme caution, please. 52 00:04:55,694 --> 00:04:58,447 - Check in with me in three hours. - Three hours? 53 00:04:58,614 --> 00:05:01,572 Will do. Jumper One out. 54 00:05:06,894 --> 00:05:10,523 - "Communication could be difficult." - She said yes, didn't she? 55 00:05:10,694 --> 00:05:14,050 - And no thanks to you. - All right, knock it off, guys. 56 00:05:14,214 --> 00:05:17,365 I've spent the last 15 hours listening to you two. 57 00:05:21,734 --> 00:05:23,725 Are we ready? 58 00:05:26,134 --> 00:05:29,570 All right, let's remember where we parked. 59 00:05:34,334 --> 00:05:37,326 - Why didn't we land next to the ship? - A precaution. 60 00:05:37,494 --> 00:05:40,531 The Wraith ship crashed thousands of years ago. 61 00:05:40,694 --> 00:05:43,492 - Automated defences. - (Gall) I never thought of that. 62 00:05:43,654 --> 00:05:47,488 Brendan, we weren't all built for fieldwork. 63 00:05:47,654 --> 00:05:52,250 - Seriously, we're almost there, right? - (buzzing) 64 00:05:52,414 --> 00:05:54,405 What's that? 65 00:05:55,534 --> 00:05:57,604 Some kind of a bug? 66 00:05:57,774 --> 00:05:59,844 Space bug. 67 00:06:00,014 --> 00:06:03,051 It's giving off a pretty strong life-signs reading. 68 00:06:03,214 --> 00:06:05,967 - I'm allergic to bee stings. - It smells the food. 69 00:06:06,134 --> 00:06:09,888 Maybe he's just smelling the girlish fear. 70 00:06:10,054 --> 00:06:14,605 Well, let's leave it be... and it'll leave us be. 71 00:06:17,814 --> 00:06:19,805 Guys... 72 00:06:36,614 --> 00:06:40,687 - Have you seen one like this before? - It's too small to be a hive ship. 73 00:06:40,854 --> 00:06:44,483 (McKay) It's been here a long time. Maybe they discontinued that model. 74 00:06:44,654 --> 00:06:49,284 Maybe, but whatever it is, it took a hell of a hit. 75 00:06:49,454 --> 00:06:52,924 Score one for the Ancient satellite. 76 00:06:55,414 --> 00:06:59,327 There are skeletons down there. I guess everyone didn't die in the crash. 77 00:06:59,494 --> 00:07:02,327 - Any life signs? - I think we can rule that out. 78 00:07:02,494 --> 00:07:05,770 - Just a precaution. - Fine. 79 00:07:10,374 --> 00:07:15,573 - Us and the bugs. Nothing from the ship. - Good. Let's go take a look. 80 00:07:33,454 --> 00:07:35,888 Picking up faint power readings. 81 00:07:36,054 --> 00:07:39,046 Something had to be powering the distress beacon. 82 00:07:55,814 --> 00:07:57,611 Come on, Abrams. 83 00:07:57,774 --> 00:08:01,244 Maybe one of us should stay outside. 84 00:08:01,414 --> 00:08:03,405 Look, I know how you feel, 85 00:08:03,574 --> 00:08:07,283 but how many opportunities like this are we gonna get? 86 00:08:37,854 --> 00:08:41,369 - Looks like he just lay down and died. - It's remarkably preserved. 87 00:08:41,534 --> 00:08:47,609 Or it wasn't that long ago. All right, Beckett'll want samples. 88 00:08:56,134 --> 00:08:58,773 It is, uh...? Yeah. 89 00:09:01,974 --> 00:09:03,965 OK... 90 00:09:08,294 --> 00:09:13,652 - What the...? - OK. This is different. 91 00:09:13,814 --> 00:09:16,772 - Wraith cannibalism? - Looks like it. 92 00:09:16,934 --> 00:09:20,006 - They feed off each other? - Probably as a last resort. 93 00:09:20,174 --> 00:09:22,608 They tried to survive as long as possible. 94 00:09:22,774 --> 00:09:27,894 - OK, that is incredibly disturbing. - No kidding. 95 00:09:28,054 --> 00:09:31,046 - You know, I wonder if there's... - (Gall) Guys! 96 00:09:47,774 --> 00:09:51,084 (Gall) They're bodies, human bodies. 97 00:09:51,974 --> 00:09:54,442 They have chambers like this on hive ships. 98 00:09:54,614 --> 00:09:58,289 - I've never seen one so large before. - I don't understand. 99 00:09:58,454 --> 00:10:04,893 The Wraith cocoon humans, keep them in suspended animation, so later they can... 100 00:10:05,054 --> 00:10:07,614 I think we just figured out what this ship is for. 101 00:10:07,774 --> 00:10:12,086 A supply ship on its way to feed the Wraith who were laying siege to Atlantis. 102 00:10:12,254 --> 00:10:15,769 - That's terrifying. - Gall, Abrams, check it out, but be careful. 103 00:10:15,934 --> 00:10:18,004 - What? Wait. - Where are you going? 104 00:10:18,174 --> 00:10:20,563 To the bridge. Maybe we can get some intel. 105 00:10:20,734 --> 00:10:23,567 - You're leaving us? - They're all dead. 106 00:10:23,734 --> 00:10:26,771 - That's the problem! - Just get a rough head count. 107 00:10:26,934 --> 00:10:30,131 - We'll stay in radio contact. - That could be difficult. 108 00:10:30,294 --> 00:10:35,322 - This part of the ship seems shielded. - Weir only gave us a few hours. 109 00:10:35,494 --> 00:10:39,965 You wanted fieldwork. This is fieldwork. 110 00:10:57,134 --> 00:11:00,285 Lieutenant, put a team on stand-by for a rescue mission. 111 00:11:00,454 --> 00:11:03,014 - Is the major all right? - Everything's fine. 112 00:11:03,174 --> 00:11:05,210 I'd just like to have a team ready. 113 00:11:05,374 --> 00:11:09,162 - So, just in case? - Yeah. Just in case. 114 00:11:10,494 --> 00:11:12,485 Yes, ma'am. 115 00:11:18,534 --> 00:11:22,209 (McKay) I'm not picking up anything in the EM spectrum. 116 00:11:22,374 --> 00:11:26,811 I may need to rig up a secondary power source to interface with their computer. 117 00:11:26,974 --> 00:11:29,647 - (Sheppard) I'm just thinking out loud. - What? 118 00:11:29,814 --> 00:11:32,647 How long could the Wraith feed on all those humans? 119 00:11:32,814 --> 00:11:35,965 They're capable of hibernating for hundreds of years, 120 00:11:36,134 --> 00:11:40,013 but 10,000 years ago was roughly the dawn of human civilisation. 121 00:11:40,174 --> 00:11:45,043 - So there's no chance that...? - No. Are you kidding? Well... maybe. 122 00:11:47,014 --> 00:11:49,482 - McKay. - No. 123 00:11:49,654 --> 00:11:54,648 No living thing could survive that long under those conditions. It's ridiculous. 124 00:11:56,494 --> 00:11:57,813 OK. 125 00:11:57,974 --> 00:12:01,330 It would require an incredible power source to sustain the humans 126 00:12:01,494 --> 00:12:04,850 in suspended animation almost the entire time. 127 00:12:05,014 --> 00:12:09,007 - So it's possible? - Oh, my God. It is possible. 128 00:12:10,574 --> 00:12:12,963 We gotta get outta here. 129 00:12:15,214 --> 00:12:17,808 Gall, Abrams, this is Sheppard. 130 00:12:18,854 --> 00:12:21,004 Are you trying to scare me to death? 131 00:12:21,174 --> 00:12:24,132 I'm probably being overcautious, but we should... 132 00:12:24,294 --> 00:12:27,127 - (static) - We need to what? 133 00:12:27,294 --> 00:12:29,364 Say again. Your radio's breaking up. 134 00:12:29,534 --> 00:12:34,688 Fall back to our point of ingress. We're headed back to the jumper. 135 00:12:36,774 --> 00:12:39,334 I think we're getting outta here. 136 00:12:39,494 --> 00:12:41,849 - What? - I just saw something behind you. 137 00:12:42,014 --> 00:12:44,482 We can't go that way. Major, I saw something. 138 00:12:46,854 --> 00:12:50,085 All right, stay put. We're coming back to you. 139 00:12:50,774 --> 00:12:53,368 Understood. There's nothing out here. 140 00:12:53,534 --> 00:12:56,287 - You're freaking out on me. - I saw something. 141 00:12:56,454 --> 00:12:58,922 - Put that thing away. - I know what I saw! 142 00:13:02,734 --> 00:13:04,725 Oh, my God. 143 00:13:11,814 --> 00:13:14,851 (Wraith screeching) 144 00:13:20,014 --> 00:13:22,687 This way. 145 00:13:54,574 --> 00:13:57,213 - He's dead. - Where's Gall? 146 00:13:57,374 --> 00:13:59,410 I don't know. 147 00:13:59,574 --> 00:14:03,249 - Gall, this is Sheppard. Come in. - It must have taken him. 148 00:14:06,094 --> 00:14:09,006 You're right. They're on the move. 149 00:14:09,174 --> 00:14:12,769 - What are you doing? - Taking his weapons and his ammo. 150 00:14:12,934 --> 00:14:15,528 - I already have a gun. - Now you have two. 151 00:14:16,534 --> 00:14:19,287 - You're not going after the Wraith? - After Gall. 152 00:14:19,454 --> 00:14:22,014 Then I plan on getting the hell outta here. 153 00:14:22,174 --> 00:14:24,404 I swear there were no life signs. 154 00:14:24,574 --> 00:14:28,453 They don't show up as life signs when they're hibernating. 155 00:14:30,014 --> 00:14:32,608 OK. Let's go. 156 00:14:37,014 --> 00:14:39,005 (breathy grunting) 157 00:14:50,854 --> 00:14:54,210 (breathy grunting continues) 158 00:14:54,374 --> 00:14:56,365 (gasps) 159 00:14:57,494 --> 00:14:58,813 Please! 160 00:15:01,614 --> 00:15:03,605 (snarls) 161 00:15:09,214 --> 00:15:11,853 - They're not even overdue. - It doesn't matter. 162 00:15:12,014 --> 00:15:16,565 Call it intuition, paranoia, or just a drill. Either way, I want you to go now. 163 00:15:16,734 --> 00:15:21,205 - If they are in trouble... - Then every moment counts. Exactly. 164 00:15:21,374 --> 00:15:23,171 - Who's your pilot? - Markham. 165 00:15:23,334 --> 00:15:27,532 - Good. He could use some practice. - I have ordnance to fight a small war. 166 00:15:27,694 --> 00:15:30,492 - Let's hope you don't have to. - Yes, ma'am. 167 00:15:31,774 --> 00:15:33,765 Let's move out. 168 00:15:45,774 --> 00:15:48,163 - What's that? - I don't know. 169 00:15:48,334 --> 00:15:53,533 But I don't have the ordnance I should have. I'll take any edge I can get. 170 00:15:57,294 --> 00:16:00,889 What world are you from? 171 00:16:01,054 --> 00:16:03,249 You're gonna kill me anyway. 172 00:16:04,174 --> 00:16:07,007 You have come here by ship. 173 00:16:07,174 --> 00:16:09,449 Where is it? 174 00:16:09,614 --> 00:16:11,730 You're gonna kill me anyway. 175 00:16:14,414 --> 00:16:18,373 But not all at once. 176 00:16:19,774 --> 00:16:21,605 Agh! 177 00:16:23,454 --> 00:16:25,649 OK. 178 00:16:25,814 --> 00:16:29,011 Stay behind me. Shoot only when I tell you to shoot. 179 00:16:39,094 --> 00:16:42,006 (running footsteps) 180 00:16:47,374 --> 00:16:49,365 (whimpers) 181 00:16:56,054 --> 00:16:58,045 - I'm sorry. - Sh! 182 00:17:02,774 --> 00:17:04,765 He's left the ship. 183 00:17:10,974 --> 00:17:13,613 - It killed Abrams. - We know. 184 00:17:15,094 --> 00:17:17,892 It was so fast. It fed off me. 185 00:17:18,054 --> 00:17:22,445 - You're gonna be all right. - It was taking my life. I could feel it. 186 00:17:22,614 --> 00:17:24,525 Listen to me. You're still here. 187 00:17:26,334 --> 00:17:29,292 Can you move? 188 00:17:29,454 --> 00:17:33,686 - Nothing below my shoulders. - I'm sure the paralysis is just temporary. 189 00:17:33,854 --> 00:17:38,052 I told him where we left the jumper. He took my remote. 190 00:17:38,934 --> 00:17:41,573 - He won't be able to fly it. - Do we know that? 191 00:17:41,734 --> 00:17:45,727 I'm sure the Wraith were the reason the technology only works with the gene. 192 00:17:45,894 --> 00:17:49,409 - He'll have our weapons, food and water. - Who cares? 193 00:17:49,574 --> 00:17:53,647 What if he can use our subspace radio to signal his friends? 194 00:17:53,814 --> 00:17:56,453 - He might do that. - Not if I get there first. 195 00:17:56,614 --> 00:17:58,445 - He's got a head start. - I'm fast. 196 00:17:58,614 --> 00:18:01,572 - Elizabeth will send a jumper... - Stay with him. 197 00:18:01,734 --> 00:18:03,929 No. Please don't leave us. 198 00:18:04,094 --> 00:18:06,688 - We should stick together. - He killed Abrams. 199 00:18:06,854 --> 00:18:09,084 Just because we both made an error... 200 00:18:09,254 --> 00:18:12,291 I don't have time to argue about this! 201 00:18:12,454 --> 00:18:16,766 Now, set your radio to channel two, but don't use it till you hear from me. 202 00:18:16,934 --> 00:18:19,164 Major! Major! 203 00:18:22,774 --> 00:18:24,810 It's fine. Just... 204 00:18:24,974 --> 00:18:27,283 OK. 205 00:19:03,574 --> 00:19:06,293 - Anything? - No. 206 00:19:06,454 --> 00:19:09,048 Hopefully there's just the one. 207 00:19:10,454 --> 00:19:13,890 - You're not gonna let me die out here? - Don't be ridiculous. 208 00:19:14,054 --> 00:19:16,614 You know, 'cause people would talk. 209 00:19:16,774 --> 00:19:19,242 - And why would they do that? - It's obvious. 210 00:19:19,414 --> 00:19:23,692 You're afraid I'll outshine you. My mind. My youth. 211 00:19:28,814 --> 00:19:31,089 - How much did he take? - You look fine. 212 00:19:31,254 --> 00:19:35,247 That's what they do, isn't it? They take years off your life. 213 00:19:35,414 --> 00:19:37,723 I look old, don't I? 214 00:19:37,894 --> 00:19:39,691 You look older, yes. 215 00:19:41,934 --> 00:19:44,767 - Show me. - There's no point in doing this. 216 00:19:44,934 --> 00:19:47,892 Rodney, show me. 217 00:20:01,254 --> 00:20:03,609 Oh, my God! 218 00:20:03,774 --> 00:20:07,733 I don't know how it works, Brendan. Maybe you haven't really aged. 219 00:20:07,894 --> 00:20:12,012 It's possible that in time you could get better. You're still alive. 220 00:20:16,614 --> 00:20:19,003 Can you move yet? 221 00:20:20,934 --> 00:20:24,847 - I think I'm getting some feeling back. - Well, there's something. 222 00:20:27,534 --> 00:20:31,004 What? I'm just trying to help here. 223 00:20:31,174 --> 00:20:35,406 You're the one who had to find the stupid satellite. 224 00:20:35,574 --> 00:20:41,285 - Agh! Don't make me laugh. - You shouldn't laugh. It's not so good. 225 00:21:27,334 --> 00:21:29,723 (roars) 226 00:21:50,014 --> 00:21:52,323 (Weir) They still haven't checked in. 227 00:21:52,494 --> 00:21:55,770 - Good thing we left when we did. - Be careful, Lieutenant. 228 00:21:55,934 --> 00:21:57,253 Yes, ma'am. 229 00:21:57,414 --> 00:21:59,723 Gall said radio was a problem on the surface. 230 00:21:59,894 --> 00:22:03,125 Hopefully the jumper's subspace communications are just down. 231 00:22:03,294 --> 00:22:05,285 We'll do whatever we need to do. 232 00:22:05,454 --> 00:22:10,209 You're on the other side of the solar system. It's gonna be your call. 233 00:22:10,374 --> 00:22:11,966 Yes, ma'am, it is. 234 00:22:16,334 --> 00:22:18,404 (Sheppard) McKay. 235 00:22:18,574 --> 00:22:22,169 - Still here. - Son of a bitch beat me to it. He's fast. 236 00:22:22,334 --> 00:22:24,131 - Then get back here. - Negative. 237 00:22:24,294 --> 00:22:26,808 - There's no point being there. - He's on my ship. 238 00:22:26,974 --> 00:22:29,283 Are you Captain Kirk? What good'll it do him? 239 00:22:29,454 --> 00:22:35,370 Maybe he can hot-wire the damn thing. I don't wanna take a chance. 240 00:22:40,734 --> 00:22:43,567 Any idea how long the days are on this planet? 241 00:22:43,734 --> 00:22:45,213 No. Why? 242 00:22:45,374 --> 00:22:49,287 I've got a feeling the nights are pretty damn cold, sub-zero cold. 243 00:22:49,454 --> 00:22:52,764 We're six hours overdue. Assuming they waited an hour... 244 00:22:52,934 --> 00:22:55,607 It's gonna be dark before a jumper can get here. 245 00:22:55,774 --> 00:22:59,972 If we play the waiting game, the guy who's been around for 10,000 years will win. 246 00:23:00,134 --> 00:23:04,412 Anyone or anything capable of surviving that long is a serious adversary. 247 00:23:04,574 --> 00:23:08,283 Not if I get him out in the open. He won't know about our weapons. 248 00:23:08,454 --> 00:23:11,526 If all goes well, I'll fly back and pick you up. 249 00:23:11,694 --> 00:23:15,369 And if all doesn't go well? Things haven't gone well thus far. 250 00:23:15,534 --> 00:23:19,004 You know, these guys do die if you have enough firepower. 251 00:23:19,174 --> 00:23:23,133 - Well, eventually, yes, but... - Try and stay positive. 252 00:23:23,294 --> 00:23:26,127 How's Gall feeling? 253 00:23:26,294 --> 00:23:29,570 - He can move his toes. - See? Things are looking up. 254 00:23:46,334 --> 00:23:50,407 (radio) This is Major John Sheppard. That's my ship you're messing with. 255 00:23:50,574 --> 00:23:52,804 I'd like it back. 256 00:23:52,974 --> 00:23:56,091 - This ship is Lantian. - Yes, it is. 257 00:23:56,254 --> 00:23:58,085 They were on the verge of defeat. 258 00:23:58,254 --> 00:24:00,848 You weren't around for the end of the war. You lost. 259 00:24:01,014 --> 00:24:03,289 - Impossible. - It's true. 260 00:24:03,454 --> 00:24:05,604 You're the last of your kind. 261 00:24:06,854 --> 00:24:10,324 Their city was under siege. Atlantis was all that remained. 262 00:24:10,494 --> 00:24:12,644 Victory was inevitable. 263 00:24:12,814 --> 00:24:15,647 Well, you can see for yourself my ship is Lantian. 264 00:24:15,814 --> 00:24:19,409 I'm living proof we're still around but the Wraith are all gone. 265 00:24:19,574 --> 00:24:22,611 No one's left but you. 266 00:24:24,454 --> 00:24:27,207 What you say cannot be true. 267 00:24:27,374 --> 00:24:32,687 Come down to your own ship and see for yourself. I'll be waiting for you. 268 00:26:26,334 --> 00:26:28,768 You cannot hope to defeat me! 269 00:26:43,054 --> 00:26:45,648 There. What'd I tell you, huh? 270 00:26:45,814 --> 00:26:48,328 Rodney, I don't feel so good. 271 00:26:51,974 --> 00:26:54,772 Water. Probably need some water. 272 00:26:57,174 --> 00:27:00,371 - (Sheppard) McKay. - Major, what's happening? 273 00:27:00,534 --> 00:27:04,004 I thought you should know... round one was a draw. 274 00:27:04,174 --> 00:27:07,371 - I don't like the sound of that. - I took some fire. 275 00:27:07,534 --> 00:27:11,288 - Are you injured? - That's what I mean by "I took some fire". 276 00:27:11,454 --> 00:27:14,366 But I don't think it's too bad, 277 00:27:14,534 --> 00:27:16,968 but my P-90's out of commission. 278 00:27:17,134 --> 00:27:19,932 He found a nine mil, figured out how to use it. 279 00:27:20,094 --> 00:27:22,608 - The Wraith will heal itself. - No kidding. 280 00:27:22,774 --> 00:27:25,686 I put at least 20 shots into him. 281 00:27:25,854 --> 00:27:30,405 I've seen Wraith go down and stay down with far less. This guy's different. 282 00:27:30,574 --> 00:27:33,771 The Wraith's ability to heal itself may be proportional 283 00:27:33,934 --> 00:27:38,724 to how recently the Wraith has fed, and he's... fed pretty recently. 284 00:27:38,894 --> 00:27:41,203 There's gotta be more to it than that. 285 00:27:41,374 --> 00:27:45,253 - Can Gall move his fingers yet? - Barely. 286 00:27:45,414 --> 00:27:47,928 - Stick a gun in his hand. - Major? 287 00:27:48,094 --> 00:27:51,052 Just in case I don't make it back. Sheppard out. 288 00:27:51,214 --> 00:27:54,889 That's comforting, huh? Right. Water. 289 00:28:13,374 --> 00:28:15,330 Oh, crap! 290 00:28:25,654 --> 00:28:28,532 - What the hell was that? - I almost blew myself up. 291 00:28:28,694 --> 00:28:30,810 - What? - Stay off the radio. I'm busy. 292 00:28:30,974 --> 00:28:34,569 Right. He's busy. 293 00:28:35,854 --> 00:28:39,688 - You wanna go and help him, don't you? - Me go up against a Wraith? 294 00:28:39,854 --> 00:28:43,369 You do. I can tell. You've changed. 295 00:28:43,534 --> 00:28:45,684 - You wanna get out there. - Shut up. 296 00:28:45,854 --> 00:28:50,052 Don't get me wrong. I'm impressed. You want in the fight. 297 00:28:50,214 --> 00:28:53,729 - The Rodney McKay I knew would never... - We're staying here. 298 00:29:01,814 --> 00:29:04,169 All right. 299 00:29:04,334 --> 00:29:07,371 Take this, but don't shoot at anything until I tell you to. 300 00:29:07,534 --> 00:29:09,525 OK. 301 00:29:46,854 --> 00:29:48,845 (buzzing) 302 00:30:00,454 --> 00:30:02,445 D'you want some of this? 303 00:30:31,214 --> 00:30:33,569 OK, OK. That's enough. 304 00:31:37,814 --> 00:31:40,408 (gunshots) 305 00:31:54,254 --> 00:31:56,529 (whooshing) 306 00:32:35,854 --> 00:32:39,608 - You're right. I should go out there. - I said you wanted to. 307 00:32:42,174 --> 00:32:45,484 - Because I should. - No, you shouldn't. 308 00:32:45,654 --> 00:32:49,806 But don't let me stop you. If you think you can help the major by going... 309 00:32:49,974 --> 00:32:53,410 - I can't leave you here. - Yes, you can. 310 00:32:53,574 --> 00:32:56,930 What difference does it make? We know I'm not gonna make it. 311 00:32:57,094 --> 00:33:00,723 Stop being so dramatic. You're getting stronger by the minute. 312 00:33:00,894 --> 00:33:04,125 - I've never felt so weak. - Then stop talking. 313 00:33:04,294 --> 00:33:06,808 I'm dying, Rodney. I can feel it. 314 00:33:06,974 --> 00:33:09,693 - Stop it! - I'm getting worse. 315 00:33:10,814 --> 00:33:14,124 He left me with enough life so you'd have to watch me die. 316 00:33:14,294 --> 00:33:20,005 All you need is a good meal, a pot of tea and to stop talking and... 317 00:33:21,414 --> 00:33:23,609 Brendan! 318 00:33:24,494 --> 00:33:27,008 I'm sorry. 319 00:33:27,174 --> 00:33:30,723 - You said to stop talking. - I'm sorry, I thought you'd... 320 00:33:30,894 --> 00:33:33,362 Apologies. 321 00:33:33,534 --> 00:33:35,525 Nice work. 322 00:33:59,094 --> 00:34:03,565 - (buzzing) - Not now, guys. 323 00:34:21,374 --> 00:34:23,365 (buzzing) 324 00:34:31,454 --> 00:34:33,968 We may be able to make radio contact now, sir. 325 00:34:34,134 --> 00:34:36,329 Major, this is Lieutenant Ford. Come in. 326 00:34:39,374 --> 00:34:43,492 Major, we should be there inside an hour. Please respond. 327 00:34:43,654 --> 00:34:47,329 - Perhaps we are still too far away. - Or they can't get a signal. 328 00:34:47,494 --> 00:34:50,167 See if you can make this thing go faster. 329 00:34:50,334 --> 00:34:53,690 Do you think I'm a fool, Major Sheppard? 330 00:34:53,854 --> 00:34:56,732 There's nowhere for you to go on this world. 331 00:34:56,894 --> 00:35:01,092 When I feed upon you, I will savour the taste of your defiance. 332 00:35:01,254 --> 00:35:03,165 Hey, you. Over here. 333 00:35:03,334 --> 00:35:06,132 On the ground, the radio. 334 00:35:08,934 --> 00:35:13,530 The days on this planet are long, but the nights are cold. 335 00:35:13,694 --> 00:35:17,243 Sooner or later I will have you. 336 00:35:17,414 --> 00:35:20,451 I can't hear you threatening to suck the life out of me 337 00:35:20,614 --> 00:35:22,764 till you hit the button on the radio. 338 00:35:56,534 --> 00:35:58,923 - You hear that? - No. 339 00:35:59,094 --> 00:36:03,963 I thought I heard something. Maybe there's another one hibernating. 340 00:36:04,134 --> 00:36:06,125 No. 341 00:36:06,294 --> 00:36:09,127 It's been too long. The major could be in trouble, 342 00:36:09,294 --> 00:36:11,854 and if he's in trouble, we're in trouble. 343 00:36:12,014 --> 00:36:14,608 - Then go. - Do you think you can move? 344 00:36:14,774 --> 00:36:18,403 Not a chance. I'm not going anywhere. 345 00:36:18,574 --> 00:36:21,805 OK. That's OK. 346 00:36:21,974 --> 00:36:25,205 Go. Rodney, just go. 347 00:36:27,014 --> 00:36:29,050 Save the day. 348 00:36:29,214 --> 00:36:33,412 I wanna call him on the radio, but I might give away his position. 349 00:36:33,574 --> 00:36:36,884 What chance would we have if Sheppard can't take him out? 350 00:36:37,054 --> 00:36:39,409 - I was hoping you'd be strong... - (gunshot) 351 00:36:46,494 --> 00:36:48,485 Oh, no. 352 00:36:58,894 --> 00:37:00,885 You have got to be kidding me. 353 00:37:01,054 --> 00:37:05,332 I have fed upon countless thousands of humans and Lantians, 354 00:37:05,494 --> 00:37:07,485 even upon my own crew, 355 00:37:07,654 --> 00:37:11,852 and I will feed upon you before this day is done. 356 00:37:17,374 --> 00:37:21,003 - Major, this is Lieutenant Ford. - Lieutenant, I like your timing. 357 00:37:21,174 --> 00:37:24,564 - Get your ass down here. - We're still two zero minutes away. 358 00:37:24,734 --> 00:37:27,885 Your timing sucks. Get here as soon as you can. 359 00:37:30,014 --> 00:37:34,963 You need me to get off this planet. I'm the only one who can fly that ship. 360 00:37:36,374 --> 00:37:40,253 I will use your dead hands to operate its controls. 361 00:37:40,414 --> 00:37:42,405 (gun clicks) 362 00:38:12,214 --> 00:38:14,933 - Major! - McKay! 363 00:38:15,094 --> 00:38:18,882 - What do I do now? - Keep firing everything you got! 364 00:38:24,054 --> 00:38:26,522 - (gun clicks) - OK, now what? 365 00:38:26,694 --> 00:38:29,492 Reload! 366 00:38:35,574 --> 00:38:38,850 - We're picking up their life signs. - Head straight for 'em. 367 00:38:39,014 --> 00:38:42,006 (Ford) Sir, we're picking you up on the HUD. 368 00:38:51,814 --> 00:38:54,203 No more bullets! 369 00:39:15,534 --> 00:39:19,322 Ford, lock on to the biggest life-sign signals you can see and fire. 370 00:39:19,494 --> 00:39:23,043 - Negative, sir. You're too close! - That's an order. Do it! 371 00:39:24,014 --> 00:39:26,403 Fire on that target. 372 00:39:28,614 --> 00:39:30,252 McKay, run! 373 00:39:52,654 --> 00:39:54,770 McKay? 374 00:39:54,934 --> 00:39:56,526 Still here! 375 00:39:57,614 --> 00:40:00,333 Sir, this is Ford. The target has gone. 376 00:40:00,494 --> 00:40:02,849 Well, it's about damn time. 377 00:40:03,014 --> 00:40:05,164 We got here as soon as we could. 378 00:40:05,334 --> 00:40:07,689 That's not what I meant. Thanks. 379 00:40:07,854 --> 00:40:10,766 You're welcome, sir. We'll be there in a few minutes. 380 00:40:10,934 --> 00:40:13,323 We can wait. 381 00:40:30,174 --> 00:40:34,133 - Thanks. - Yeah. You too. 382 00:40:34,294 --> 00:40:38,048 - You OK? - Other than this and a few cracked ribs. 383 00:40:43,494 --> 00:40:46,645 What about Gall? 384 00:40:46,814 --> 00:40:48,805 No. 385 00:41:01,774 --> 00:41:07,451 You'll have to put the ship back together, provided you can disarm the shield. 386 00:41:07,614 --> 00:41:10,606 Fine. As long as we get to go home. 387 00:41:10,774 --> 00:41:13,572 - (Sheppard) You can drive. - Oh, thank you. 388 00:41:37,134 --> 00:41:39,125 Subtitles by SDI Media Group 389 00:41:44,934 --> 00:41:46,925 ENHOH