1 00:00:06,414 --> 00:00:09,133 (whooshing) 2 00:00:29,334 --> 00:00:31,325 (thud) 3 00:00:31,494 --> 00:00:34,566 - Is it safe? - Yes, the chamber has been sealed. 4 00:00:34,734 --> 00:00:38,044 - Where are the others? - The Brotherhood has fallen, Astrum. 5 00:00:38,214 --> 00:00:40,603 - We're all that remains. - My God. 6 00:00:40,774 --> 00:00:42,730 - If we die, then... - (whooshing) 7 00:00:42,894 --> 00:00:45,408 Hurry. They're getting closer. 8 00:01:05,014 --> 00:01:07,005 Allina, I know I've said this before, 9 00:01:07,174 --> 00:01:10,883 but thank you for letting us in here, helping us through the material. 10 00:01:11,054 --> 00:01:13,045 It's been utterly fascinating. 11 00:01:13,214 --> 00:01:17,492 I'm happy to do it, Doctor. I'm sorry this information is so scattered. 12 00:01:17,654 --> 00:01:21,124 I'm afraid we're working on so many projects at once, 13 00:01:21,294 --> 00:01:23,728 reference materials tend to get misplaced. 14 00:01:23,894 --> 00:01:27,045 Of course. Look at that. 15 00:01:27,214 --> 00:01:28,772 (laughter) 16 00:01:36,974 --> 00:01:39,772 - What is going on here? - Just having a little fun. 17 00:01:39,934 --> 00:01:41,526 Can we get back to work? 18 00:01:41,694 --> 00:01:45,323 I don't see how running through history books will find us our ZPM. 19 00:01:45,494 --> 00:01:47,803 Really? See this? 20 00:01:47,974 --> 00:01:50,613 This is a charcoal rubbing from an Ancient temple 21 00:01:50,774 --> 00:01:52,605 built when Weir's list was written. 22 00:01:52,774 --> 00:01:57,086 Notice anything familiar? Hm? It's a ZPM. 23 00:01:57,254 --> 00:01:59,848 We are close. Closer than we have ever been. 24 00:02:00,014 --> 00:02:03,404 There may be hundreds of zero-point modules in this galaxy, 25 00:02:03,574 --> 00:02:07,772 but the only one we are remotely sure of is here. Here. 26 00:02:07,934 --> 00:02:10,209 Now, if you ever want to go home, 27 00:02:10,374 --> 00:02:15,607 if you ever want to protect Atlantis from the Wraith, we need to find this. 28 00:03:22,254 --> 00:03:24,563 Do they have any idea where the ZPM could be? 29 00:03:24,734 --> 00:03:27,407 An Ancient from Atlantis came through the Stargate 30 00:03:27,574 --> 00:03:31,249 and entrusted a sect of Sudarian priests with a rare treasure, 31 00:03:31,414 --> 00:03:33,405 or Potentia, as they called it. 32 00:03:33,574 --> 00:03:36,213 This Lantian told them to hide it from the Wraith. 33 00:03:36,374 --> 00:03:38,524 The Sudarian people worshiped the Ancients 34 00:03:38,694 --> 00:03:42,004 and considered the Potentia their most sacred artefact. 35 00:03:42,174 --> 00:03:44,210 They did as the Ancient requested. 36 00:03:44,374 --> 00:03:47,286 - The Potentia being... - The ZPM. 37 00:03:47,454 --> 00:03:49,046 They wouldn't have used it? 38 00:03:49,214 --> 00:03:52,047 I think they only displayed it on high holidays. 39 00:03:52,214 --> 00:03:54,853 I'd be surprised if they knew it could be used. 40 00:03:55,014 --> 00:03:58,290 If they didn't know how to use it, chances are it's still full. 41 00:03:58,454 --> 00:04:01,605 The bad news is that after 10,000 years of Wraith culling, 42 00:04:01,774 --> 00:04:03,446 Sudarian society is extinct. 43 00:04:03,614 --> 00:04:06,970 The planet's inhabitants are at a Renaissance level of development, 44 00:04:07,134 --> 00:04:09,364 but with help they could make some headway. 45 00:04:09,534 --> 00:04:13,686 All right. I'm sold. Major, take your team back to Dagan. 46 00:04:13,854 --> 00:04:15,731 Try to get us a ticket home. 47 00:04:36,294 --> 00:04:38,285 Does it still pain you? 48 00:04:41,014 --> 00:04:43,972 Leave us. 49 00:04:48,854 --> 00:04:52,927 - What do you have for me? - The Atlanteans have returned to Dagan. 50 00:04:53,094 --> 00:04:56,450 - You're sure? - Oh, yes. Our operative just checked in. 51 00:04:56,614 --> 00:05:01,130 It's only been 12 hours since they left. They must be getting close to it. 52 00:05:01,294 --> 00:05:04,889 - Do we have any idea what "it" is yet? - We know a little more. 53 00:05:05,054 --> 00:05:09,684 Our offworld spies have been keeping an eye on the Atlantean teams from afar, 54 00:05:09,854 --> 00:05:12,926 but this is the first planet we've got this close to them. 55 00:05:14,054 --> 00:05:16,807 They're looking for a Lantian-era power source. 56 00:05:18,774 --> 00:05:24,246 - Is Chief Cowen sending a team? - Not yet. His priorities are elsewhere. 57 00:05:24,414 --> 00:05:27,770 Even if he was, he would never send you. 58 00:05:29,814 --> 00:05:32,567 The last thing the Atlanteans need is more power. 59 00:05:32,734 --> 00:05:36,170 Get me on that planet, with or without Cowen's blessing. 60 00:05:36,334 --> 00:05:38,529 I don't know why, but it stopped working. 61 00:05:38,694 --> 00:05:41,925 I got some of the functionality back, but not everything. 62 00:05:42,094 --> 00:05:45,370 Maybe if people stop insisting on having food and liquid 63 00:05:45,534 --> 00:05:47,490 close to 10,000-year-old equipment... 64 00:05:47,654 --> 00:05:49,724 Hey, we're very careful. 65 00:05:49,894 --> 00:05:52,852 - We're not the problem here. - Ah. Yes. Uh-huh. 66 00:06:03,134 --> 00:06:05,694 - What did you touch? - I didn't touch anything. 67 00:06:05,854 --> 00:06:08,163 (speaking Czech) 68 00:06:10,734 --> 00:06:12,725 Then why is it...? 69 00:06:18,694 --> 00:06:20,969 What is this? 70 00:06:21,134 --> 00:06:24,171 - I didn't know we had deep space sensors. - No one did. 71 00:06:24,334 --> 00:06:28,486 They've been running in the background along with our other primary systems. 72 00:06:28,654 --> 00:06:31,726 In the background? Why the sudden leap to the foreground? 73 00:06:31,894 --> 00:06:34,010 Excellent question. 74 00:06:34,174 --> 00:06:37,689 - We don't have an answer yet, do we? - Not as of yet, no. 75 00:06:37,854 --> 00:06:41,563 - OK, well, keep me in the loop. - You are the loop. 76 00:06:41,734 --> 00:06:43,725 Isn't that a nice thing to say? 77 00:06:47,374 --> 00:06:49,729 You're more than welcome to walk with me, 78 00:06:49,894 --> 00:06:53,648 - but if there's something you need to do... - Yes. Yes. 79 00:06:55,494 --> 00:06:57,724 They called themselves the Quindosim, 80 00:06:57,894 --> 00:07:00,328 a brotherhood of 15 monks whose sole occupation 81 00:07:00,494 --> 00:07:03,167 was to keep the Potentia, or ZPM, safe. 82 00:07:03,334 --> 00:07:06,485 - It's fascinating. - Yes. Fascinating. 83 00:07:07,254 --> 00:07:08,653 Please go on. 84 00:07:08,814 --> 00:07:12,045 The Brotherhood of the 15 consisted of a Master Handler, 85 00:07:12,214 --> 00:07:14,364 five Protectors, and nine Stone Carriers. 86 00:07:14,534 --> 00:07:16,764 Their greatest fear was that the Brotherhood 87 00:07:16,934 --> 00:07:18,925 might one day be culled by the Wraith, 88 00:07:19,094 --> 00:07:21,528 with the ZPM going missing for ever. 89 00:07:21,694 --> 00:07:24,686 Missing, yes, but it would not fall into enemy hands. 90 00:07:24,854 --> 00:07:27,288 They were entrusted with the ZPM. 91 00:07:27,454 --> 00:07:31,003 Their hope was that one day the Lantians would return to reclaim it 92 00:07:31,174 --> 00:07:33,563 and reward the Sudarians for their work. 93 00:07:33,734 --> 00:07:36,692 So they left clues, should the Brotherhood be destroyed. 94 00:07:36,854 --> 00:07:40,642 That's right. The priests created nine stone markers 95 00:07:40,814 --> 00:07:42,884 that, if united, are supposed to reveal 96 00:07:43,054 --> 00:07:45,648 the resting place of the Quindosim's treasure. 97 00:07:45,814 --> 00:07:48,248 So far, we've only found three. 98 00:07:50,734 --> 00:07:53,612 The etching on the rocks involved many lines and dots. 99 00:07:53,774 --> 00:07:56,686 - We think it's a map. - Mm. Amazing. 100 00:07:56,854 --> 00:08:00,369 It is, actually. This looks like an Ancient numbering system. 101 00:08:00,534 --> 00:08:01,933 That's what we thought. 102 00:08:02,094 --> 00:08:04,767 We think they're numbers three, six, and seven. 103 00:08:04,934 --> 00:08:10,088 - Excellent work. I'm very impressed here. - That's very kind of you, Doctor. 104 00:08:11,174 --> 00:08:14,644 - Where did you find them? - This building was their monastery. 105 00:08:14,814 --> 00:08:17,328 We pieced together the information we found here 106 00:08:17,494 --> 00:08:19,644 and found the number six and seven stones. 107 00:08:19,814 --> 00:08:23,045 We found the number three stone on an unrelated dig last week. 108 00:08:23,214 --> 00:08:26,809 - If we find the stones, we find the map? - Yes, exactly. 109 00:08:28,054 --> 00:08:32,650 - Hm. You see this? - Under the design? 110 00:08:32,814 --> 00:08:36,250 I don't think anything is there just for aesthetics. Here. 111 00:08:37,334 --> 00:08:40,883 Yeah. Each of the stones has a different part of the grid embossed. 112 00:08:41,054 --> 00:08:44,569 Signifying where its placing should be in the final configurations. 113 00:08:44,734 --> 00:08:47,123 - Exactly. - So what? 114 00:08:47,294 --> 00:08:50,809 "So what?" Do you have a map? 115 00:08:53,894 --> 00:08:55,885 OK, where did you find them? 116 00:08:56,054 --> 00:09:01,174 We found the seven stone here... the six stone here... 117 00:09:01,334 --> 00:09:05,327 and most recently we stumbled on the number three stone here. 118 00:09:05,494 --> 00:09:09,123 You have no idea how lucky a find that was. 119 00:09:10,614 --> 00:09:13,128 - I see it. - Doctor, I am not sure... 120 00:09:13,294 --> 00:09:16,889 They're buried in a grid. We needed the number three stone. 121 00:09:17,054 --> 00:09:20,683 That, along with the number seven stone, gives us two corners. 122 00:09:20,854 --> 00:09:23,084 You can extrapolate how big the grid is 123 00:09:23,254 --> 00:09:25,563 and where the other stones should be buried. 124 00:09:25,734 --> 00:09:29,932 All right, split up, two teams. Let's start digging. 125 00:09:30,694 --> 00:09:32,491 Do you think they'll find it? 126 00:09:32,654 --> 00:09:37,011 Many people have come to find the lost treasure of Quindosim. 127 00:09:37,174 --> 00:09:40,450 - Do you think they will find it? - I do not know. 128 00:09:42,174 --> 00:09:45,610 We'll wait for them to find the treasure, then take it by force. 129 00:09:45,774 --> 00:09:49,084 - Your men are not to act until I say. - Of course. 130 00:09:49,254 --> 00:09:52,883 Which would make us... right, I think. 131 00:09:55,214 --> 00:09:57,728 Can you believe the progress we've made, Sanir? 132 00:09:57,894 --> 00:10:01,728 How many years have we been searching for these stones? 133 00:10:03,054 --> 00:10:06,933 - What's wrong? - We should not be helping them, Allina. 134 00:10:07,094 --> 00:10:09,767 They are helping us as much as we are helping them. 135 00:10:09,934 --> 00:10:13,973 They will take the Potentia if they find it. You must see that. 136 00:10:14,134 --> 00:10:17,490 They have come to us from the great city of Atlantis. 137 00:10:17,654 --> 00:10:22,330 It is for them that the Brotherhood of the 15 kept the treasure hidden. 138 00:10:23,534 --> 00:10:25,525 I do not trust them, Allina. 139 00:10:26,894 --> 00:10:31,729 If you would rather head back to your village than help us, I will not stop you. 140 00:11:04,414 --> 00:11:06,006 Check this out. 141 00:11:25,414 --> 00:11:26,972 Allina. 142 00:11:41,814 --> 00:11:45,932 - This is gonna work. - I think it just might. 143 00:11:55,774 --> 00:11:59,289 It's a layout of the Sudarian villages. 144 00:12:00,174 --> 00:12:03,132 This monastery has protected it for 10,000 years. 145 00:12:03,294 --> 00:12:05,285 Hm. It's beautiful. 146 00:12:06,214 --> 00:12:11,004 It is... and yet my eye is drawn elsewhere. 147 00:12:11,174 --> 00:12:14,405 Hm? How so? 148 00:12:14,574 --> 00:12:19,932 I'd like to restore it one day, but I'm afraid of damaging it. 149 00:12:20,094 --> 00:12:22,972 Perhaps you could help me, Doctor. 150 00:12:23,134 --> 00:12:26,365 Really, you need to start calling me Rodney. 151 00:12:27,934 --> 00:12:29,925 Very well. 152 00:12:35,174 --> 00:12:38,166 - I don't bore you, do I? - No. No, no. It's not you. 153 00:12:38,334 --> 00:12:41,565 I just don't think I've ever been so tired. 154 00:12:41,734 --> 00:12:44,567 But you're a scientist. Are you not used to this? 155 00:12:44,734 --> 00:12:47,248 My kind of science is the good kind of science, 156 00:12:47,414 --> 00:12:50,565 the kind you can do sitting in a chair or lying on a couch. 157 00:12:51,894 --> 00:12:56,922 What was it like? Growing up in the city of the Ancestors, Rodney? 158 00:12:57,094 --> 00:13:00,166 - I'm sorry? - Atlantis. 159 00:13:00,334 --> 00:13:03,690 Oh, no, no, no, no, no, we didn't, uh... 160 00:13:04,814 --> 00:13:07,851 We come from a planet called Earth, in a different galaxy. 161 00:13:08,014 --> 00:13:10,209 We only recently made Atlantis our home. 162 00:13:10,374 --> 00:13:13,172 - How recently? - Just a matter of months, really. 163 00:13:15,494 --> 00:13:16,813 (sighs) 164 00:13:16,974 --> 00:13:19,852 You're tired. Do not let me keep you from sleep. 165 00:13:21,054 --> 00:13:26,333 If you insist, I'll, um... Yeah. OK. 166 00:13:35,454 --> 00:13:38,173 - I'm heading to bed. - Which bed might that be? 167 00:13:39,294 --> 00:13:41,933 Hm... What? 168 00:13:42,094 --> 00:13:44,688 I think Allina might have a crush on you, Doc. 169 00:13:46,174 --> 00:13:49,246 - Oh, she does? - It is very clear to us all. 170 00:13:49,414 --> 00:13:52,133 - It is? - Well, everyone but you, apparently. 171 00:13:52,294 --> 00:13:54,603 Should I have, um...? Are you sure about this? 172 00:13:54,774 --> 00:13:56,765 - I'm very sure. - What should I do? 173 00:13:57,694 --> 00:14:00,811 - You don't know what to do? - I know what to do eventually. 174 00:14:00,974 --> 00:14:03,534 What should I do now? Should I say something? 175 00:14:04,454 --> 00:14:07,093 Tell you what, Valentino, wait till tomorrow. 176 00:14:07,254 --> 00:14:09,768 You'll be more on your game after some rest. 177 00:14:09,934 --> 00:14:14,769 Right. Right. Good answer. Goodnight. 178 00:14:28,934 --> 00:14:32,290 It doesn't look much like a map. I guess I was wrong. 179 00:14:32,454 --> 00:14:36,413 Possibly, although just because you originally thought it was a map 180 00:14:36,574 --> 00:14:40,453 doesn't make your initial assumption bad or incorrect. 181 00:14:40,614 --> 00:14:43,686 Well, incorrect, yes, but it was a good guess. 182 00:14:44,734 --> 00:14:46,326 I'm sorry? 183 00:14:47,694 --> 00:14:53,690 You're... very, very smart, and, uh... and attractive and whatnot, 184 00:14:53,854 --> 00:15:00,612 and, um... you've got a lot of things going for you even when things don't... 185 00:15:00,774 --> 00:15:04,926 - Is everything all right? - Everything's great. Why wouldn't it be? 186 00:15:05,974 --> 00:15:10,365 You sure we're in the right place? We've doubled the site and not found anything. 187 00:15:10,534 --> 00:15:14,209 It's got to be the right place. The other stones were where we thought. 188 00:15:15,494 --> 00:15:17,007 Major! 189 00:15:18,494 --> 00:15:23,249 - Tell me you found the stone. - Not quite, but McKay should look at this. 190 00:15:31,174 --> 00:15:33,244 It carries the mark of the Brotherhood. 191 00:15:33,414 --> 00:15:36,053 The writing's in Ancient. Can you read it? 192 00:15:41,374 --> 00:15:43,763 (McKay) It's a warning. 193 00:15:43,934 --> 00:15:46,971 "Only the Brotherhood of the 15 should enter the chamber..." 194 00:15:47,134 --> 00:15:50,809 - "Of the Quindosim." - What chamber? 195 00:16:30,614 --> 00:16:32,809 So, who wants to go first? 196 00:16:35,054 --> 00:16:37,488 Seems sort of like a... Sheppard thing? 197 00:16:53,614 --> 00:16:56,253 We couldn't have planned it any better. 198 00:17:05,014 --> 00:17:08,086 (McKay) Oh. Easy, Ford! God! 199 00:17:13,934 --> 00:17:15,731 All right, he's down. 200 00:17:15,894 --> 00:17:18,010 I'll stay here, watch the descender. 201 00:17:18,174 --> 00:17:21,052 I'll let you know if anything interesting happens. 202 00:17:44,494 --> 00:17:48,692 Do you see this? This is the whole pattern. 203 00:17:48,854 --> 00:17:51,493 The ninth stone must integrate into this piece. 204 00:18:00,414 --> 00:18:03,212 May I? 205 00:18:07,734 --> 00:18:09,770 I believe we can rule out a map. 206 00:18:09,934 --> 00:18:15,088 - All right. Any ideas? - I'm getting there. 207 00:18:18,694 --> 00:18:20,685 Take your team to Section Seven. 208 00:18:20,854 --> 00:18:25,245 Dr Weir, I've interfaced our computers with the Atlantean long-range sensors. 209 00:18:25,414 --> 00:18:29,612 There's an unidentified craft the size of a Wraith dart heading for the city. 210 00:18:29,774 --> 00:18:31,571 - What? - Yes. I'm sorry. 211 00:18:31,734 --> 00:18:35,727 The sensors picked it up days ago. I've only just deciphered what they meant. 212 00:18:35,894 --> 00:18:40,046 - A dart? How is that possible? - Maybe it was modified to move quickly. 213 00:18:40,214 --> 00:18:42,125 The hive ships are light years away. 214 00:18:42,294 --> 00:18:45,889 It could have used a neighbouring Stargate and been flying towards us 215 00:18:46,054 --> 00:18:48,204 since the Wraith discovered we were here. 216 00:18:48,374 --> 00:18:52,208 At its current velocity, it will be here in 27 minutes. 217 00:18:55,694 --> 00:18:58,288 We need to get jumpers in the air. 218 00:19:20,814 --> 00:19:22,964 (Sheppard) What don't you believe? 219 00:19:23,134 --> 00:19:25,568 It's a gate address, a six-symbol gate address. 220 00:19:25,734 --> 00:19:27,326 Gate symbols? 221 00:19:29,774 --> 00:19:31,765 I see them now. Yes. 222 00:19:31,934 --> 00:19:35,404 - Do you recognise the address? - No. 223 00:19:35,574 --> 00:19:37,769 I'm not familiar with this one either. 224 00:19:37,934 --> 00:19:40,528 So the ninth stone is on another planet. 225 00:19:45,414 --> 00:19:47,803 - Is he dead? - No, just unconscious. 226 00:19:47,974 --> 00:19:50,568 - He will be like that for hours. - Excellent. 227 00:19:53,974 --> 00:19:56,169 We'll wait for them to... 228 00:20:04,774 --> 00:20:07,334 Put the weapon down, Lieutenant Ford. 229 00:20:14,534 --> 00:20:16,126 Ford? 230 00:20:22,374 --> 00:20:24,205 Major Sheppard. 231 00:20:25,174 --> 00:20:28,007 The lieutenant has had to step away for a moment. 232 00:20:29,294 --> 00:20:31,091 - Who's that? - It can't be. 233 00:20:31,254 --> 00:20:33,245 - It sounds like... - Kolya? 234 00:20:36,454 --> 00:20:39,844 - Surprised? - You're alive. 235 00:20:40,014 --> 00:20:41,766 As far as I can tell. 236 00:20:41,934 --> 00:20:45,404 Did you think a single bullet to the shoulder would kill me? 237 00:20:47,174 --> 00:20:49,404 I always thought you were smarter than that. 238 00:20:49,574 --> 00:20:53,692 - What did you do to Ford? - He's fine. 239 00:20:53,854 --> 00:20:57,483 - Then what do you want? - The same as you, Major. 240 00:20:57,654 --> 00:20:59,929 The lost treasure of the Quindosim. 241 00:21:00,094 --> 00:21:03,131 What possible use could that be to you? 242 00:21:04,014 --> 00:21:09,486 The Daganians have informed us that this ZPM is an object of great power, 243 00:21:10,534 --> 00:21:13,765 and great power is of use to all people, especially the Genii. 244 00:21:13,934 --> 00:21:18,485 - Sanir. - They offered us a great reward, Allina. 245 00:21:18,654 --> 00:21:21,214 They agreed to let us keep the treasure if we... 246 00:21:23,894 --> 00:21:27,887 They're no use to you, Kolya. ZPMs only work on Atlantis. 247 00:21:28,054 --> 00:21:32,332 Perhaps, but I prefer hearing that from a Genii scientist. 248 00:21:32,494 --> 00:21:35,452 We do not have it yet. We have not found the ninth stone. 249 00:21:35,614 --> 00:21:38,447 We have a large tactical advantage over you. 250 00:21:39,254 --> 00:21:43,327 If you want me to cover the mouth of the chamber and forget the whole thing, 251 00:21:43,494 --> 00:21:45,086 I'm willing to consider it. 252 00:21:45,254 --> 00:21:48,690 (McKay) She's right. We're closer, but we're not there yet. 253 00:21:48,854 --> 00:21:52,324 The ninth stone is on another planet. We just have the gate address. 254 00:21:52,494 --> 00:21:57,045 Dr McKay. So wonderful to hear your grating voice again. 255 00:21:58,534 --> 00:22:00,525 How's the arm? 256 00:22:04,014 --> 00:22:07,529 Do you want to keep trading barbs or do you want to find the ZPM? 257 00:22:10,654 --> 00:22:13,691 Lift me out, I'll help you find it, but then you let us go. 258 00:22:13,854 --> 00:22:16,322 - Shut up, McKay. - You got a better idea? 259 00:22:16,494 --> 00:22:18,485 No. 260 00:22:18,654 --> 00:22:20,929 Do we have a deal or not? 261 00:22:22,614 --> 00:22:24,923 You and two Daganians will be raised out... 262 00:22:26,334 --> 00:22:28,484 along with everyone's weapons and radios. 263 00:22:28,654 --> 00:22:30,690 The rest of you will remain here. 264 00:22:30,854 --> 00:22:37,930 If Dr McKay finds the ZPM, the others will be let go. I give you my word. 265 00:22:39,254 --> 00:22:41,973 Well, we have his word. 266 00:22:42,134 --> 00:22:44,648 I don't see that we have much choice. 267 00:22:46,734 --> 00:22:48,008 I'm coming up. 268 00:22:53,294 --> 00:22:57,412 The population are confined to their quarters, hopefully out of harm's way. 269 00:22:57,574 --> 00:23:01,249 - Any word from Sheppard yet? - No. His entire team is off radio. 270 00:23:01,414 --> 00:23:07,250 It's still closing in very fast. Who is going to fly the third jumper? 271 00:23:07,414 --> 00:23:10,531 I can barely make it to the mainland without crashing. 272 00:23:10,694 --> 00:23:13,208 I'm a doctor, not a bloody fighter pilot. 273 00:23:13,374 --> 00:23:15,842 A Wraith dart's gonna be here in ten minutes. 274 00:23:16,014 --> 00:23:18,005 Our only fighter pilot is offworld. 275 00:23:18,174 --> 00:23:20,847 I would like to mount the best defence we can. 276 00:23:21,014 --> 00:23:23,005 (sighs) 277 00:23:24,614 --> 00:23:26,605 Brilliant. 278 00:23:37,494 --> 00:23:39,962 Jumper Two is away. All three are out. 279 00:23:41,454 --> 00:23:43,445 - Good luck, Carson. - I'll need it. 280 00:23:54,414 --> 00:23:57,087 - It's not working. - Try it again. 281 00:23:57,254 --> 00:24:00,451 Look, I've tried it twice, backwards and forwards. 282 00:24:00,614 --> 00:24:02,923 We've played this game before, McKay. 283 00:24:03,094 --> 00:24:05,085 Try other combinations of the symbols. 284 00:24:05,254 --> 00:24:09,167 - You know how long it would take? - There are 720 possible gate addresses. 285 00:24:09,334 --> 00:24:12,849 - It's a waste of time. - The address is the ninth stone's location? 286 00:24:13,014 --> 00:24:16,370 The puzzle is 10,000 years old. The gate may not exist any more. 287 00:24:16,534 --> 00:24:19,844 Some cultures bury their gates to render them useless. 288 00:24:20,014 --> 00:24:24,166 What about something else? What if these aren't Stargate symbols? 289 00:24:25,894 --> 00:24:29,011 Look at them. What else would they be, huh? 290 00:24:29,974 --> 00:24:33,171 Actually, these symbols may not be gate-related. 291 00:24:33,334 --> 00:24:35,325 Really? What are you thinking? 292 00:24:37,014 --> 00:24:39,574 Gentlemen, you should have visual in 30 seconds. 293 00:24:42,774 --> 00:24:44,810 - You ready? - No, I'm not ready. 294 00:24:44,974 --> 00:24:48,250 - You're gonna do fine. - Is fine gonna be good enough? 295 00:24:48,414 --> 00:24:51,087 (Zelenka) Coming right at you. 296 00:24:51,254 --> 00:24:53,563 - Do you see it? - I can't see it anywhere. 297 00:25:00,734 --> 00:25:03,885 Atlantis, Markham and Smith have been taken out. 298 00:25:04,054 --> 00:25:06,522 (Beckett) It's headed for the city. 299 00:25:13,374 --> 00:25:17,606 This monastery is where the 15 priests of the Brotherhood used to live. 300 00:25:17,774 --> 00:25:22,564 The mural here is a map, a layout of Sudaria as it was in their time. 301 00:25:22,734 --> 00:25:28,491 I should have thought of this. The Sudarians worshipped the Ancestors. 302 00:25:28,654 --> 00:25:34,047 The Stargate was considered a sacred portal and its symbols religious icons. 303 00:25:34,214 --> 00:25:38,890 - All 36 gate symbols are incorporated. - So, connect the symbols on the stones... 304 00:25:39,054 --> 00:25:42,126 And you can triangulate where the centre stone is buried. 305 00:25:43,014 --> 00:25:45,812 - You're a genius. - Thank you, Rodney. 306 00:25:45,974 --> 00:25:49,091 OK, we're all very impressed, but let's get on with it. 307 00:25:56,454 --> 00:25:58,046 Shoot it down! 308 00:26:01,214 --> 00:26:04,763 It's right in the middle of the city. I don't have a clean shot. 309 00:26:11,534 --> 00:26:14,412 - What's it doing? - It's scanning us. 310 00:26:29,934 --> 00:26:31,253 Huh. 311 00:26:31,414 --> 00:26:34,406 I was hoping it would narrow the area down a little more. 312 00:26:34,574 --> 00:26:36,292 It was worth a shot. 313 00:26:36,454 --> 00:26:41,892 - How big an area does that represent? - Several square miles. 314 00:26:42,054 --> 00:26:44,568 Hold on a second. It's part of their symbol. 315 00:26:57,534 --> 00:27:00,253 The mark of the 15. Yes. 316 00:27:00,414 --> 00:27:04,043 - What? - It's a 15-line symbol. 15 lines. 317 00:27:04,214 --> 00:27:07,570 - Nine lines on the outside. - Representing the Stone Carriers. 318 00:27:07,734 --> 00:27:12,012 - Six on the inside. - The Protectors and the Master Handler. 319 00:27:13,734 --> 00:27:17,010 - Do you know where that is? - Yes, I can take you there. 320 00:27:17,174 --> 00:27:18,573 Hold on a second. 321 00:27:23,334 --> 00:27:25,973 Hold tight. 322 00:27:27,534 --> 00:27:29,968 One more second. 323 00:27:33,494 --> 00:27:35,485 Yes! 324 00:27:35,654 --> 00:27:38,851 We didn't do that. At least, I don't think we did. 325 00:27:39,014 --> 00:27:41,050 Whatever happened, it's dead. 326 00:27:41,214 --> 00:27:44,331 Atlantis, we have a kill. 327 00:27:46,534 --> 00:27:49,332 Good news, Jumper Two. Now head on home. 328 00:27:55,694 --> 00:27:58,766 Someone give me a knife. 329 00:28:00,494 --> 00:28:03,372 You all have guns. Someone give me a knife. 330 00:28:05,254 --> 00:28:07,324 All right. 331 00:28:13,814 --> 00:28:15,213 Rodney. 332 00:28:15,374 --> 00:28:20,050 It's not a map to where the centre stone is. It is where the centre stone is. Look. 333 00:28:41,414 --> 00:28:43,211 We have all the pieces. 334 00:28:43,374 --> 00:28:47,845 Congratulations, Dr McKay. You may live yet. 335 00:28:58,494 --> 00:29:02,646 This is pointless. No trapdoors or hidden passageways. 336 00:29:06,654 --> 00:29:08,690 There may be more than one way in. 337 00:29:09,654 --> 00:29:13,806 If you're trying to hide a chamber, you don't have lots of entrances and exits. 338 00:29:13,974 --> 00:29:16,169 You'd rather wait for them to come back? 339 00:29:16,334 --> 00:29:18,848 What have you got that we can use? 340 00:29:20,614 --> 00:29:25,210 I've got a couple of MREs, some ammo and some med supplies. 341 00:29:26,734 --> 00:29:28,531 (Sheppard) That's a start. 342 00:29:28,694 --> 00:29:31,811 I've got a couple of flash-bangs. That's about it, though. 343 00:29:31,974 --> 00:29:33,771 Flash-bangs? 344 00:29:33,934 --> 00:29:36,892 Work like grenades. Pull the pin, depress the trigger. 345 00:29:37,054 --> 00:29:39,409 Once the spoon pops, you've got 1.5 seconds 346 00:29:39,574 --> 00:29:43,647 before the room's filled with 2.4 million candlepower and a 175-decibel bang. 347 00:29:43,814 --> 00:29:49,013 It'll stun anyone with their eyes and ears open for about ten seconds. 348 00:29:56,534 --> 00:29:58,411 You gonna dig us out of here? 349 00:29:58,574 --> 00:30:01,725 Yeah, something like that. Come over and give me a hand. 350 00:30:10,734 --> 00:30:13,806 (McKay) You want Sora back? Is that what this is about? 351 00:30:13,974 --> 00:30:16,727 Sora knew what she was doing, more so than most men. 352 00:30:16,894 --> 00:30:19,772 Besides, the Genii do not make deals with terrorists. 353 00:30:19,934 --> 00:30:21,925 Terrorists? You attacked us. 354 00:30:22,094 --> 00:30:24,164 After you ambushed us on our own world. 355 00:30:24,334 --> 00:30:27,246 This is crazy. We're both trying to protect our people. 356 00:30:27,414 --> 00:30:32,363 But if making your people the target buys my people more time, it's worth it. 357 00:30:32,534 --> 00:30:34,764 - Listen... - I don't want to discuss it. 358 00:30:34,934 --> 00:30:40,247 Find the ZPM and you can all return to Atlantis. Fail and the deal's off. 359 00:30:50,134 --> 00:30:53,683 - What happened? - We had a clean shot, it self-destructed. 360 00:30:54,854 --> 00:30:58,893 - Why? - No idea. I don't think it came here to fight. 361 00:30:59,054 --> 00:31:03,206 It was only interested in the jumpers when we were blocking its way to the city. 362 00:31:03,374 --> 00:31:09,847 Darts are not long-range fighters. The fact it came so far alone... it was a scout. 363 00:31:10,014 --> 00:31:13,131 But why self-destruct? Scouts should relay information. 364 00:31:13,294 --> 00:31:16,889 But it did relay information. Look. 365 00:31:20,414 --> 00:31:25,488 Just before it exploded, the dart was transmitting data. 366 00:31:28,534 --> 00:31:31,207 - I don't suppose you could... - Not any time soon. 367 00:31:31,374 --> 00:31:36,129 - Can we tell where it was sending it? - I could direct the sensors to the area. 368 00:31:36,294 --> 00:31:38,854 Give me a couple of hours. 369 00:31:42,854 --> 00:31:45,288 I assumed we place the stones on the pedestal, 370 00:31:45,454 --> 00:31:49,606 put someone's hands on the palm prints and hopefully we get the ZPM. 371 00:31:49,774 --> 00:31:54,131 - But what order do we put the stones in? - I think it's pretty straightforward. 372 00:31:54,294 --> 00:31:57,366 Nothing has been yet. What makes you think this would be? 373 00:31:57,534 --> 00:32:00,526 The last one has grooves that match the centre position. 374 00:32:00,694 --> 00:32:02,764 - So? - So it fits snugly into place. 375 00:32:02,934 --> 00:32:05,732 Complete the pattern, get the ZPM. 376 00:32:05,894 --> 00:32:10,649 - Why would they continue to play games? - You don't understand how they thought. 377 00:32:10,814 --> 00:32:12,611 - Stop stalling. - We need to... 378 00:32:12,774 --> 00:32:17,802 Pranos, arrange the stones and retrieve the ZPM, please. 379 00:32:31,414 --> 00:32:34,611 - McKay. - What do you want me to do? 380 00:32:37,734 --> 00:32:39,326 What's this? 381 00:32:52,014 --> 00:32:54,528 He's dead. 382 00:32:56,574 --> 00:32:59,691 - You knew this would happen. - Yes. Yes, I did. 383 00:32:59,854 --> 00:33:03,210 I was telling you when you ordered him to activate the pedestal. 384 00:33:03,374 --> 00:33:05,365 Look, you killed him, not me. 385 00:33:16,414 --> 00:33:19,929 - What's the correct order of the stones? - I'm not sure yet. 386 00:33:27,094 --> 00:33:29,892 Well, you have four chances to get it right. 387 00:33:31,054 --> 00:33:33,045 You go first. 388 00:33:41,094 --> 00:33:43,483 - Any time you want to start... - I'm thinking. 389 00:33:43,654 --> 00:33:46,487 - All right. We tried one to nine. - Thank you, yes. 390 00:33:46,654 --> 00:33:48,929 - How about nine to one? - Pranos was right. 391 00:33:49,094 --> 00:33:52,211 The centre stone locks into place. The others move round it. 392 00:33:52,374 --> 00:33:54,729 I need a combination with five in the middle. 393 00:33:54,894 --> 00:33:58,364 15. It must have something to do with 15... or nine, or five... 394 00:33:58,534 --> 00:34:00,684 Shut up. Please? I'm trying to think. 395 00:34:00,854 --> 00:34:03,891 - No. My life's at stake. - Simmer down and let me save it. 396 00:34:04,054 --> 00:34:07,046 - Two heads are better than one. - That's a misconception. 397 00:34:07,214 --> 00:34:10,524 - Give me the gun. I'll shoot him. - This is too slow. Choose. 398 00:34:10,694 --> 00:34:13,288 - You got to be somewhere? - Choose and go. 399 00:34:14,814 --> 00:34:18,932 - I've got nothing. - Thanks for the pep talk. 400 00:34:19,094 --> 00:34:21,892 Nine to one. It's all I can think of. 401 00:34:22,054 --> 00:34:24,329 - OK. Step back. - I'm sorry. 402 00:34:24,494 --> 00:34:28,851 - I'm not dead yet. - Yeah. Sorry. 403 00:34:34,134 --> 00:34:36,523 Major. Now. 404 00:34:48,214 --> 00:34:49,613 - I got it! - What? 405 00:34:49,774 --> 00:34:51,492 - The Brotherhood of 15. - And? 406 00:34:51,654 --> 00:34:56,125 Put the numbers one to nine in a grid so they add up to 15 in every direction. 407 00:34:57,414 --> 00:35:00,804 - You're right. How did you know that? - It was on a Mensa test. 408 00:35:00,974 --> 00:35:03,204 - You're a member? - No, but I took the test. 409 00:35:03,374 --> 00:35:07,162 - When? - You want to talk about this now, Rodney? 410 00:35:07,334 --> 00:35:10,167 Right. Right. OK. 411 00:35:10,334 --> 00:35:12,973 Two, nine, four. 412 00:35:13,134 --> 00:35:16,285 Seven, five, three. Six, one, eight. 413 00:35:16,454 --> 00:35:20,367 - That's it. That's got to be it. - Good luck. 414 00:36:04,814 --> 00:36:06,725 Aargh! 415 00:36:23,854 --> 00:36:26,129 What the hell just happened? 416 00:36:26,294 --> 00:36:29,331 - Are you OK? - Yes. Thank you. 417 00:36:29,494 --> 00:36:33,772 - Rodney, I had no way of telling you. - My eyes! I need my eyes for seeing. 418 00:36:33,934 --> 00:36:39,531 - Get the ZPM, Rodney. - It's a miracle I can still make out shapes. 419 00:36:43,934 --> 00:36:45,925 Don't look at me. 420 00:36:52,134 --> 00:36:54,887 All right. We're getting out of here. 421 00:36:55,054 --> 00:36:57,170 We'll send a villager to pick you up. 422 00:36:57,334 --> 00:36:59,973 The smart thing would be to kill me now. 423 00:37:11,614 --> 00:37:13,650 You're right. 424 00:37:13,814 --> 00:37:17,568 I tell you what... I'm gonna want points for this in the future... 425 00:37:18,574 --> 00:37:22,806 but if you ever do this again, I will kill you. 426 00:37:25,934 --> 00:37:27,333 Deal? 427 00:37:31,734 --> 00:37:35,568 - Are we good? - Yeah, as far as I can see. 428 00:37:35,734 --> 00:37:37,964 Let's move out. 429 00:37:39,934 --> 00:37:42,084 I can't believe you never mentioned Mensa. 430 00:37:42,254 --> 00:37:44,722 - I took the test. I never joined. - You passed? 431 00:37:44,894 --> 00:37:47,089 - Yes. - We have a chapter on Atlantis. 432 00:37:47,254 --> 00:37:49,484 - You could be an honorary... - Up the rope. 433 00:37:51,254 --> 00:37:53,848 I thought we'd never find one of those things. 434 00:37:54,014 --> 00:37:55,845 I'm gonna sleep soundly tonight. 435 00:37:56,014 --> 00:37:59,848 I'm gonna be up all night getting every system I can back online. 436 00:38:00,014 --> 00:38:03,563 Allina, I don't think we'll ever be able to repay you for this. 437 00:38:03,734 --> 00:38:05,725 You won't have to. 438 00:38:13,934 --> 00:38:15,925 (McKay) I'm sorry? 439 00:38:18,894 --> 00:38:22,045 All right, all right. Easy. Easy. 440 00:38:23,174 --> 00:38:26,962 Allina... you involved the Genii? 441 00:38:27,134 --> 00:38:29,568 This has nothing to do with the Genii. 442 00:38:29,734 --> 00:38:31,850 I'm a member of the New Brotherhood. 443 00:38:32,014 --> 00:38:33,811 Then what is this about? 444 00:38:33,974 --> 00:38:39,094 Ten generations ago, after a severe culling, the Brotherhood was destroyed. 445 00:38:39,254 --> 00:38:42,166 We found their writings and decided to complete the task 446 00:38:42,334 --> 00:38:44,325 handed down to us by the Ancestors. 447 00:38:44,494 --> 00:38:47,054 I am the new Master Handler. 448 00:38:48,454 --> 00:38:51,127 We thank you for helping us find the Potentia, 449 00:38:52,054 --> 00:38:54,045 but it must go into hiding again. 450 00:38:54,214 --> 00:38:58,571 We come from the city of the Ancestors. That ZPM was intended for us. 451 00:38:58,734 --> 00:39:02,932 No. You live in Atlantis but you are not the Ancestors. 452 00:39:03,094 --> 00:39:05,085 What did you tell her? 453 00:39:06,774 --> 00:39:10,562 Atlantis might fall if we don't take this ZPM back. 454 00:39:10,734 --> 00:39:13,612 Do you think the Ancestors would have wanted that? 455 00:39:13,774 --> 00:39:17,687 - None of us can know their plan. - (Sheppard) They don't have a plan. 456 00:39:17,854 --> 00:39:21,847 Did they plan to get attacked by the Wraith and chased out of the galaxy? 457 00:39:22,014 --> 00:39:24,244 Allina, you're far too smart to think... 458 00:39:24,414 --> 00:39:27,292 The Potentia will be put into hiding on another world. 459 00:39:27,454 --> 00:39:30,810 When the Ancestors return, our people will be greatly rewarded. 460 00:39:30,974 --> 00:39:35,365 Allina, you can't believe that. Look, come back with us. Let me prove it to you. 461 00:39:35,534 --> 00:39:38,128 This is how it must be. 462 00:39:39,374 --> 00:39:41,763 Now it is time for you to leave. 463 00:39:53,854 --> 00:39:57,164 - Did you try to explain...? - I tried. Believe me, we tried. 464 00:39:57,334 --> 00:39:59,609 - We could have used it. - Of course. 465 00:39:59,774 --> 00:40:04,052 You don't understand. While you were offworld, a Wraith dart flew over our city. 466 00:40:04,214 --> 00:40:07,684 - I'm sorry? - We lost a jumper, Markham and Smith. 467 00:40:07,854 --> 00:40:10,971 - We what? - And it scanned us. 468 00:40:11,134 --> 00:40:15,127 We lost two men and a jumper and this is the first I hear about it? 469 00:40:15,294 --> 00:40:18,172 You've been out of radio contact for over 12 hours. 470 00:40:18,334 --> 00:40:22,805 The dart sent a transmission deep into space and then it self-destructed. 471 00:40:22,974 --> 00:40:25,534 We scanned the area with our deep space sensors... 472 00:40:25,694 --> 00:40:28,527 - We have deep space sensors? - It's a long story. 473 00:40:28,694 --> 00:40:31,367 And we found something else... rather unsettling. 474 00:40:31,534 --> 00:40:34,924 I'm already unsettled. Show me. 475 00:40:43,534 --> 00:40:48,528 - What are those? - Wraith hive ships. Three of them. 476 00:40:48,694 --> 00:40:52,528 - The system analysis just got back... - Right. Where are they headed? 477 00:40:52,694 --> 00:40:57,563 If they maintain direction and speed, they'll be over our planet in two weeks. 478 00:41:34,974 --> 00:41:36,965 Subtitles by SDI Media Group 479 00:41:42,774 --> 00:41:44,765 ENHOH