1 00:01:09,862 --> 00:01:11,029 Hello? 2 00:01:25,335 --> 00:01:26,920 Good morning, Dr. Weir. 3 00:01:27,421 --> 00:01:29,131 I'm Dr. Adam Fletcher. 4 00:01:29,673 --> 00:01:30,799 Where am I? 5 00:01:30,841 --> 00:01:33,719 You're in the acute care unit of Willoughby State Hospital. 6 00:01:37,556 --> 00:01:40,642 Willoughby. That's... that's a psychiatric hospital. 7 00:01:40,851 --> 00:01:42,603 Outside D.C, yes. 8 00:01:43,520 --> 00:01:44,771 I'm on Earth? 9 00:01:45,689 --> 00:01:46,648 Yes. 10 00:01:47,858 --> 00:01:49,818 When did I get back? 11 00:01:50,068 --> 00:01:51,737 You mean back to Earth? 12 00:01:53,530 --> 00:01:55,616 Dr. Weir, you never left. 13 00:02:08,795 --> 00:02:11,965 Season 3, Episode 6 The Real World 14 00:02:12,341 --> 00:02:15,093 Transcript by Calie Sullivan / sadgeezer.com 15 00:02:15,260 --> 00:02:18,055 Subtitles by SG-66 www.seriestele.net 16 00:03:01,348 --> 00:03:04,560 You had just begun mediating a treaty for the U.N. 17 00:03:05,060 --> 00:03:07,437 when you collapsed mid-speech. 18 00:03:10,607 --> 00:03:13,986 You've been under a tremendous amount of stress recently. 19 00:03:14,069 --> 00:03:17,739 The treaty negotiation was the final straw that triggered what is known as 20 00:03:17,781 --> 00:03:20,367 a brief reactive psychosis. 21 00:03:21,535 --> 00:03:23,370 I know you're confused. 22 00:03:23,745 --> 00:03:26,623 This type of disorder can be very frightening, but the good news is, 23 00:03:26,665 --> 00:03:29,001 your condition is most likely transitory. 24 00:03:29,042 --> 00:03:32,004 These episodes usually pass within a number of days. 25 00:03:32,963 --> 00:03:34,464 I'm sorry, but... 26 00:03:34,798 --> 00:03:36,592 how did I get here? 27 00:03:37,259 --> 00:03:40,137 You were transported by ambulance to a hospital in D.C... 28 00:03:40,179 --> 00:03:41,763 No, I mean from Atlantis. 29 00:03:44,516 --> 00:03:47,060 I don't remember coming back. 30 00:03:47,895 --> 00:03:49,146 Atlantis? 31 00:03:50,772 --> 00:03:52,608 What's your security clearance? 32 00:03:53,901 --> 00:03:56,486 Did you want to talk to someone regarding the treaty? 33 00:03:57,779 --> 00:03:59,239 The U.N. accord. 34 00:03:59,948 --> 00:04:04,620 Non-nuclear proliferation in North Africa, that's what you were mediating when you collapsed. 35 00:04:06,663 --> 00:04:10,584 I negotiated that treaty well over two years ago. 36 00:04:11,001 --> 00:04:11,793 No... 37 00:04:12,544 --> 00:04:14,004 three days ago. 38 00:04:15,672 --> 00:04:17,424 Since then you've been here, 39 00:04:17,549 --> 00:04:20,469 in a severely depressed and near catatonic state. 40 00:04:21,345 --> 00:04:22,346 No. 41 00:04:23,555 --> 00:04:26,391 No, I was in my office, 42 00:04:26,433 --> 00:04:29,728 and I was reading over a mission report, and... 43 00:04:33,065 --> 00:04:34,775 This... this can't be real. 44 00:04:34,816 --> 00:04:36,818 Dr. Weir, I assure you, 45 00:04:37,611 --> 00:04:38,946 it is real. 46 00:04:39,655 --> 00:04:40,656 Okay. 47 00:04:41,949 --> 00:04:43,492 Okay, then, yes... 48 00:04:43,617 --> 00:04:47,496 there is somebody I need to speak with regarding the treaty... 49 00:04:48,247 --> 00:04:49,456 right away. 50 00:04:57,840 --> 00:04:59,174 Oh, thank God. 51 00:05:00,092 --> 00:05:01,552 General O'Neill. 52 00:05:02,761 --> 00:05:03,887 Dr. Weir. 53 00:05:04,304 --> 00:05:06,265 Thank you so much for coming. 54 00:05:06,306 --> 00:05:09,518 Hopefully you'll be able to help sort out this entire mess. 55 00:05:09,685 --> 00:05:11,562 Anything I can do to help. 56 00:05:14,606 --> 00:05:16,817 Would you like me to... 57 00:05:16,859 --> 00:05:17,860 Oh, please. 58 00:05:17,901 --> 00:05:18,735 sit? 59 00:05:21,488 --> 00:05:24,449 It is a relief just seeing a friendly face. 60 00:05:24,616 --> 00:05:27,244 Yeah, I was going for friendly. 61 00:05:29,413 --> 00:05:32,457 This is all very confusing for me. 62 00:05:32,958 --> 00:05:35,002 The last thing I remember, 63 00:05:35,252 --> 00:05:38,046 I was in Atlantis and everything was fine. 64 00:05:38,130 --> 00:05:40,382 And next thing I know, I wake up here. 65 00:05:41,216 --> 00:05:42,634 Everything was... 66 00:05:43,093 --> 00:05:44,303 fine in... 67 00:05:45,554 --> 00:05:46,889 Atlantis? 68 00:05:46,930 --> 00:05:49,099 The problem is my memory, I... 69 00:05:49,141 --> 00:05:51,727 I have no memory of coming back. 70 00:05:51,977 --> 00:05:54,146 I don't know if I came through the Stargate, or... 71 00:05:54,271 --> 00:05:56,273 aboard the Daedalus, or... 72 00:05:57,608 --> 00:05:58,609 What? 73 00:06:00,277 --> 00:06:03,071 Dr. Weir, I'm not quite sure I'm... 74 00:06:03,488 --> 00:06:05,866 qualified to be in this conversation. 75 00:06:05,908 --> 00:06:07,159 Oh, please. 76 00:06:07,534 --> 00:06:08,994 You ran Stargate Command. 77 00:06:09,036 --> 00:06:12,206 You are probably the most qualified person on this planet. 78 00:06:12,247 --> 00:06:13,707 Yeah... okay. 79 00:06:15,792 --> 00:06:17,294 Why are you doing this? 80 00:06:17,377 --> 00:06:18,045 What? 81 00:06:18,170 --> 00:06:20,172 I'm not trying to do anything. 82 00:06:20,923 --> 00:06:23,175 If you don't know what I'm talking about, 83 00:06:23,342 --> 00:06:25,219 then you're not really Jack O'Neill. 84 00:06:25,260 --> 00:06:27,429 Oh, I'm Jack O'Neill, all right. 85 00:06:27,471 --> 00:06:30,516 That's the one thing in this conversation I'm sure about. 86 00:06:31,350 --> 00:06:33,393 I met you a few months ago, 87 00:06:33,477 --> 00:06:38,065 when we first approached you to help broker this non-proliferation treaty. 88 00:06:38,106 --> 00:06:40,692 I don't know anything about Atlantis. 89 00:06:40,984 --> 00:06:44,571 Except that it was a fairly mediocre Donovan song. 90 00:06:44,905 --> 00:06:46,532 Not one of my favorites... 91 00:06:48,200 --> 00:06:51,411 Now, this Stargate Program I'm supposed to have run... 92 00:06:51,453 --> 00:06:54,039 It's a facility inside Cheyenne Mountain, Colorado. 93 00:06:54,081 --> 00:06:55,541 That would be NORAD. 94 00:06:55,582 --> 00:06:57,960 It's underneath NORAD, yes. 95 00:06:58,085 --> 00:06:59,795 And the Stargate? 96 00:07:01,713 --> 00:07:07,845 It's a portal that allows intergalactic travel. The program has been in operation over ten years. 97 00:07:07,886 --> 00:07:10,514 You started the whole thing when you first encountered... 98 00:07:16,019 --> 00:07:17,020 What? 99 00:07:19,565 --> 00:07:22,109 Look, why don't I get Dr. Fletcher in here? 100 00:07:22,484 --> 00:07:23,819 No, just... 101 00:07:25,195 --> 00:07:26,321 Just leave. 102 00:07:27,072 --> 00:07:27,948 Please. 103 00:07:28,198 --> 00:07:29,199 All right. 104 00:07:30,117 --> 00:07:31,118 Listen, 105 00:07:31,577 --> 00:07:34,288 for what it's worth, I hope you get better soon. 106 00:07:35,122 --> 00:07:36,331 We need you. 107 00:08:07,571 --> 00:08:08,655 No! Let me go. 108 00:08:08,780 --> 00:08:10,157 No! Please let me go! 109 00:08:10,407 --> 00:08:12,242 Please, stop it! No! 110 00:08:14,953 --> 00:08:16,330 Let me go! 111 00:08:18,707 --> 00:08:20,417 No! No! 112 00:08:21,335 --> 00:08:23,003 No...! 113 00:08:40,729 --> 00:08:43,565 I've spoken with several people at the Pentagon. 114 00:08:45,192 --> 00:08:46,777 They assure me... 115 00:08:47,027 --> 00:08:50,489 there is no such thing as the Stargate Program. 116 00:08:52,574 --> 00:08:55,702 No Atlantis base in another galaxy. 117 00:08:56,537 --> 00:08:59,706 and no department of homeworld security. 118 00:08:59,957 --> 00:09:01,208 I'm sorry. 119 00:09:02,125 --> 00:09:07,631 So you are telling me that I dreamt up the last two years of my life? 120 00:09:08,674 --> 00:09:12,886 Sometimes when a person experiences a significant emotional trauma, 121 00:09:13,011 --> 00:09:15,639 their mind just decides to shut down 122 00:09:16,181 --> 00:09:17,641 to escape the pain. 123 00:09:17,683 --> 00:09:21,061 I have brokered dozens of treaties, 124 00:09:21,770 --> 00:09:24,815 many of them very stressful, yes but, 125 00:09:25,482 --> 00:09:28,068 none of them bad enough... 126 00:09:28,902 --> 00:09:31,864 to cause "significant emotional trauma". 127 00:09:31,905 --> 00:09:34,908 The treaty negotiation was just the trigger point. 128 00:09:34,992 --> 00:09:38,871 We believe the actual trauma you suffered occurred three weeks ago. 129 00:09:41,623 --> 00:09:46,128 You were riding in a car with a man named Simon Wallace. 130 00:09:49,590 --> 00:09:51,008 You remember Simon? 131 00:09:51,049 --> 00:09:52,718 Yes, of course I do. 132 00:09:53,510 --> 00:09:57,055 - We're no longer in a relationship, but... - You were coming home from dinner. 133 00:09:58,390 --> 00:10:00,058 A car ran a red light 134 00:10:00,142 --> 00:10:03,520 and broadsided you, impacting the driver's side door. 135 00:10:05,230 --> 00:10:07,691 Simon was killed instantly. 136 00:10:11,737 --> 00:10:15,032 You suffered only minor injuries in the crash, 137 00:10:15,157 --> 00:10:16,825 made a quick recovery, 138 00:10:17,075 --> 00:10:19,036 but in the days following Simon's funeral, 139 00:10:19,077 --> 00:10:22,289 several of your colleagues noticed your behavior changing, 140 00:10:22,372 --> 00:10:24,583 clear signs of depression, 141 00:10:25,209 --> 00:10:27,169 - confusion. - No. 142 00:10:27,544 --> 00:10:30,756 It culminated in your collapse at the negotiation. 143 00:10:30,797 --> 00:10:31,798 No. 144 00:10:31,882 --> 00:10:34,092 I'm sorry, I don't believe you. 145 00:10:34,384 --> 00:10:40,057 Sometimes the mind's only way to cope with tragedy is to completely erase it from memory... 146 00:10:40,599 --> 00:10:44,645 and on rare occasions, supplant it with something else. In this case, something... 147 00:10:50,734 --> 00:10:51,693 You all right? 148 00:11:13,257 --> 00:11:14,800 Hello, sweetheart. 149 00:11:15,175 --> 00:11:16,426 Mom. 150 00:11:19,972 --> 00:11:22,391 I don't understand what's happening to me, mom. 151 00:11:23,600 --> 00:11:24,852 I feel as if... 152 00:11:25,185 --> 00:11:27,104 as if I'm asleep or... 153 00:11:27,312 --> 00:11:29,106 or I'm in a dream. 154 00:11:31,358 --> 00:11:32,860 Look at me. 155 00:11:34,236 --> 00:11:36,154 Do I look like a dream? 156 00:11:37,155 --> 00:11:38,490 My hand... 157 00:11:40,242 --> 00:11:42,578 does it feel like a dream? 158 00:11:45,539 --> 00:11:46,540 No... 159 00:11:48,125 --> 00:11:51,128 but neither did the last two years of my life. 160 00:11:52,171 --> 00:11:55,924 I just... I can't believe it was all a figment of my imagination. 161 00:11:58,260 --> 00:11:59,219 Give it time. 162 00:11:59,678 --> 00:12:02,472 The doctors here will help you get through this. 163 00:12:03,182 --> 00:12:04,641 The accident... 164 00:12:08,937 --> 00:12:12,107 Getting that phonecall was the worst night of my life. 165 00:12:13,025 --> 00:12:15,819 We all miss Simon terribly, but... 166 00:12:16,737 --> 00:12:19,489 I don't know what I'd do if I lost you. 167 00:12:25,329 --> 00:12:27,497 Oh. Oh, wait. I have something. 168 00:12:30,000 --> 00:12:31,585 Your father's watch. 169 00:12:33,253 --> 00:12:35,255 I found it a few months ago. 170 00:12:35,339 --> 00:12:37,257 He'd always meant to give it to you. 171 00:12:37,299 --> 00:12:38,383 I know. 172 00:12:38,467 --> 00:12:39,593 I mean... 173 00:12:41,094 --> 00:12:43,055 I mean, I took this with me... 174 00:12:54,024 --> 00:12:55,943 It's all right, sweetheart. 175 00:12:57,194 --> 00:12:58,737 You're safe now. 176 00:13:00,030 --> 00:13:01,573 You'll be fine. 177 00:13:02,574 --> 00:13:04,701 I'll make certain of it. 178 00:13:35,107 --> 00:13:36,275 Hello? 179 00:14:07,264 --> 00:14:08,891 It's all right. It's all right. 180 00:14:09,266 --> 00:14:10,225 What's wrong? 181 00:14:17,691 --> 00:14:21,028 I'm going to prescribe some additional medications for you. 182 00:14:21,737 --> 00:14:24,281 A mood stabilizer, an antidepressant, 183 00:14:24,573 --> 00:14:28,660 and also stronger antipsychotic medications. 184 00:14:28,702 --> 00:14:32,706 These should help reduce the acute symptoms you're experiencing. 185 00:14:32,748 --> 00:14:35,501 Wipe out the last two years of my life. 186 00:14:36,460 --> 00:14:37,878 I talked with your mother. 187 00:14:38,420 --> 00:14:43,592 She told me how, as a child, you had a brief phase where you dreamed of being an astronaut. 188 00:14:43,759 --> 00:14:47,471 She and your father even bought you a telescope for your 12th birthday. 189 00:14:47,513 --> 00:14:48,764 That's true. 190 00:14:49,598 --> 00:14:55,062 Sometimes childhood fantasies can offer a peaceful refuge from the harsh realities of adult life. 191 00:14:57,272 --> 00:14:58,690 So you're saying 192 00:14:59,107 --> 00:15:03,695 when Simon died, my mind shut down and went to another galaxy? 193 00:15:04,112 --> 00:15:07,115 It traveled as far as it could to escape the pain. 194 00:15:07,157 --> 00:15:09,368 And in a matter of three days, 195 00:15:09,409 --> 00:15:12,788 I managed to live out an entire two years of my life? 196 00:15:12,913 --> 00:15:15,123 Time is relative in a dream state. 197 00:15:16,166 --> 00:15:19,294 People live out entire lifetimes in the blink of an eye. 198 00:15:20,754 --> 00:15:23,715 Imagine you were in my position, listening to your story. 199 00:15:24,258 --> 00:15:26,760 Traveling to another galaxy through a Stargate, 200 00:15:26,844 --> 00:15:31,098 leading an expedition to the Lost City of Atlantis... 201 00:15:33,517 --> 00:15:35,310 would you believe it? 202 00:15:57,499 --> 00:15:59,042 Dr. Weir? 203 00:16:02,588 --> 00:16:04,214 Your medications. 204 00:16:07,676 --> 00:16:08,969 Thanks. 205 00:16:26,111 --> 00:16:28,155 Have you gone out to the garden today? 206 00:16:28,322 --> 00:16:29,448 No. 207 00:16:29,573 --> 00:16:31,450 I was going to, but... 208 00:16:31,533 --> 00:16:35,329 they were out there, so I decided it would be better to wait. 209 00:16:35,829 --> 00:16:36,872 The others? 210 00:16:36,914 --> 00:16:38,081 Yes. 211 00:16:38,123 --> 00:16:39,499 Four of them. 212 00:16:39,917 --> 00:16:40,834 Did they see you? 213 00:16:40,876 --> 00:16:42,169 Of course. 214 00:16:42,377 --> 00:16:44,213 They were waiting for me. 215 00:16:44,755 --> 00:16:46,882 - Did you speak to them? - Yes. 216 00:16:46,924 --> 00:16:49,676 I told them what you told me to say, 217 00:16:49,718 --> 00:16:53,889 that my blood isn't theirs for the taking. 218 00:16:53,931 --> 00:16:57,017 Good for you, Enid. That was very brave. 219 00:16:57,059 --> 00:16:58,602 Excuse me? 220 00:16:59,728 --> 00:17:01,230 What others? 221 00:17:01,980 --> 00:17:05,943 The invaders, dear, from one of the moons of Saturn. 222 00:17:06,485 --> 00:17:08,403 They're cold blooded, you see, 223 00:17:08,445 --> 00:17:11,281 so they need our warm blood for theirs. 224 00:17:11,323 --> 00:17:13,909 You have to be very careful. 225 00:17:14,785 --> 00:17:17,746 Dr. Fletcher doesn't think they're real... 226 00:17:17,788 --> 00:17:19,790 but I know the truth. 227 00:17:21,083 --> 00:17:23,544 Dr. Weir, would you like to speak next? 228 00:17:23,585 --> 00:17:27,047 Perhaps you can tell the group about your experience in Atlantis. 229 00:17:28,590 --> 00:17:29,466 No. 230 00:17:30,008 --> 00:17:33,470 - Sometimes when we share these experiences... - I said... 231 00:17:33,720 --> 00:17:35,222 no. 232 00:18:26,523 --> 00:18:27,608 Go away. 233 00:18:42,789 --> 00:18:44,499 Go away! 234 00:19:20,827 --> 00:19:22,538 - Hello. - Hi. 235 00:19:23,622 --> 00:19:24,540 Please. 236 00:19:32,756 --> 00:19:35,092 Will I ever remember the accident? 237 00:19:35,801 --> 00:19:37,135 I don't know. 238 00:19:37,594 --> 00:19:41,640 Often in cases like this, the memory of the trauma never returns. 239 00:19:42,933 --> 00:19:45,602 Maybe it's the mind protecting itself. 240 00:19:45,644 --> 00:19:48,230 I suppose that's a good thing, really. 241 00:19:48,564 --> 00:19:51,608 I mean, there's pain enough, even without remembering it. 242 00:19:56,071 --> 00:19:57,197 What? 243 00:19:58,240 --> 00:20:00,367 It's just you're doing great. 244 00:20:01,410 --> 00:20:02,995 I'm impressed. 245 00:20:04,329 --> 00:20:05,747 You're sleeping well? 246 00:20:05,789 --> 00:20:06,832 Yes. 247 00:20:06,874 --> 00:20:09,042 I'm sleeping better than I can remember. 248 00:20:09,084 --> 00:20:09,960 Good. 249 00:20:10,419 --> 00:20:11,920 I think you're ready. 250 00:20:13,630 --> 00:20:14,882 Ready? 251 00:20:26,310 --> 00:20:28,520 Well, is it how you remember it? 252 00:20:28,645 --> 00:20:30,981 It's exactly how I remember it. 253 00:20:36,111 --> 00:20:37,946 Oh, Sedgewick. 254 00:20:37,988 --> 00:20:40,282 Hey, sweetie! Hey! 255 00:20:41,408 --> 00:20:43,410 Welcome home, sweetheart. 256 00:20:56,965 --> 00:20:58,383 Hello, hello. 257 00:20:59,843 --> 00:21:00,719 General. 258 00:21:00,761 --> 00:21:03,096 Enough with the "General," okay? It's Jack. 259 00:21:03,138 --> 00:21:05,766 Ah, but which Jack is it? 260 00:21:06,433 --> 00:21:07,309 What? 261 00:21:07,851 --> 00:21:11,021 I'm sorry. I was just trying to have some fun at my own expense. 262 00:21:11,688 --> 00:21:13,273 Too soon, maybe. 263 00:21:14,525 --> 00:21:16,568 So, are you all settled back in? 264 00:21:16,902 --> 00:21:18,153 Getting there. 265 00:21:19,154 --> 00:21:21,323 So I hear you're going back to teaching. 266 00:21:21,365 --> 00:21:24,076 Yeah, my poli-sci class at Georgetown. 267 00:21:24,117 --> 00:21:26,411 They're holding it open for me for the fall. 268 00:21:27,496 --> 00:21:31,834 Have you given any thought to coming back to the negotiating table? 269 00:21:32,960 --> 00:21:35,295 That non-proliferation treaty... 270 00:21:35,587 --> 00:21:38,632 you kind of left us hanging mid-sentence there. 271 00:21:39,007 --> 00:21:42,386 It'd sure be nice to hear the punchline someday. 272 00:21:45,514 --> 00:21:47,850 And the U.N. would be okay with that? 273 00:21:47,891 --> 00:21:49,393 Not just okay. 274 00:21:49,601 --> 00:21:51,103 They're insisting. 275 00:21:52,062 --> 00:21:53,272 Really? 276 00:21:53,897 --> 00:21:55,899 When you're the best, you're the best, 277 00:21:55,941 --> 00:21:57,693 even if you've had a little... 278 00:21:59,862 --> 00:22:02,823 setback, so to speak... 279 00:22:04,616 --> 00:22:06,869 he said awkwardly. 280 00:22:09,621 --> 00:22:12,624 It's only if you feel you're ready to go back. 281 00:22:15,127 --> 00:22:16,211 Well, 282 00:22:16,670 --> 00:22:18,505 actually, yeah, 283 00:22:19,089 --> 00:22:20,883 I think I am. 284 00:22:38,525 --> 00:22:40,444 It's good to be home. 285 00:23:26,657 --> 00:23:28,492 What've you got, Doc? 286 00:23:29,326 --> 00:23:30,869 It's getting worse. 287 00:23:31,245 --> 00:23:33,163 It's not just her brain anymore. 288 00:23:33,789 --> 00:23:35,874 They're spreading throughout her body. 289 00:23:37,209 --> 00:23:39,002 We're losing her. 290 00:23:45,300 --> 00:23:47,636 - Those are all nanites? - Aye. 291 00:23:47,678 --> 00:23:49,638 They've spread throughout her entire body. 292 00:23:49,680 --> 00:23:51,223 How'd theyinside her? 293 00:23:51,265 --> 00:23:52,057 Niam. 294 00:23:53,016 --> 00:23:55,102 When he attacked her in the Puddle Jumper. 295 00:23:56,353 --> 00:24:01,567 In that one brief moment of contact, he managed to infect her with nanites that began replicating immediately. 296 00:24:01,608 --> 00:24:03,443 Now they're multiplying exponentially, 297 00:24:03,485 --> 00:24:04,778 consuming her. 298 00:24:04,820 --> 00:24:06,738 How much time does she have? 299 00:24:06,780 --> 00:24:08,824 I don't think their intention's to kill her. 300 00:24:08,866 --> 00:24:11,535 If that were the case, they could have easily done it already. 301 00:24:12,244 --> 00:24:14,663 I don't think there's enough of them to survive on their own. 302 00:24:14,997 --> 00:24:17,541 They need Elizabeth's body as raw material. 303 00:24:17,583 --> 00:24:19,251 So they're attempting to assimilate her, 304 00:24:19,293 --> 00:24:20,752 to transform her into one of them? 305 00:24:20,836 --> 00:24:25,174 Until they can reach sufficient numbers to form a viable independent entity, I would say so, yes. 306 00:24:25,215 --> 00:24:27,092 And this is how they replicate? 307 00:24:27,134 --> 00:24:30,637 I doubt it's their normal way. It may well be a last-ditch attempt to survive. 308 00:24:30,679 --> 00:24:31,805 How do we stop them? 309 00:24:32,222 --> 00:24:33,307 E.M.P. 310 00:24:33,348 --> 00:24:36,226 Maybe we can hit 'em with the electromagnetic pulse like we did last time. 311 00:24:36,268 --> 00:24:38,812 I'm afraid we're well beyond that possibility now, Colonel. 312 00:24:38,854 --> 00:24:44,026 Looking at her scanner nanites have literally bonded to neurons and other cells throughout her central nervous system. 313 00:24:44,067 --> 00:24:45,652 If we attempt to disable them, 314 00:24:45,694 --> 00:24:47,863 we'll likely end up killing her along with them. 315 00:24:47,905 --> 00:24:49,239 Then how do we help her? 316 00:24:49,698 --> 00:24:50,991 In a Petri dish, 317 00:24:51,033 --> 00:24:55,454 her white blood cells attack individual nanites as though they were a bacterium or a virus, 318 00:24:55,495 --> 00:24:56,705 quite successfully, 319 00:24:56,747 --> 00:25:00,751 but for some reason inside her body, there's almost no immune response whatsoever. 320 00:25:00,834 --> 00:25:03,670 It's as if the nanites themselves have convinced her immune system that 321 00:25:03,712 --> 00:25:05,923 - they present no threat. - How do they do that? 322 00:25:05,964 --> 00:25:07,257 I have no idea. 323 00:25:08,383 --> 00:25:10,886 I've begun administering drugs to help boost her immunities. 324 00:25:12,095 --> 00:25:13,555 Doesn't seem to be working. 325 00:25:13,597 --> 00:25:14,556 Not yet. 326 00:25:14,681 --> 00:25:16,350 I've just increased the dosage. 327 00:25:16,934 --> 00:25:17,935 For the moment, 328 00:25:17,976 --> 00:25:19,686 we're losing this battle. 329 00:25:31,198 --> 00:25:32,032 Hey! 330 00:25:32,074 --> 00:25:33,450 Right on time. 331 00:25:33,492 --> 00:25:34,701 You all set? 332 00:25:34,826 --> 00:25:35,827 I think so. 333 00:25:35,994 --> 00:25:37,246 Did you get some sleep? 334 00:25:37,287 --> 00:25:39,289 Yes. But still, I've been... 335 00:25:39,331 --> 00:25:40,707 really tired lately. 336 00:25:41,124 --> 00:25:44,169 Well, maybe you've got to work yourself back into playing shape. 337 00:25:44,211 --> 00:25:48,423 Spend a little time doing some short shifts before you jump up to the first line. 338 00:25:48,465 --> 00:25:49,800 I'm sorry. 339 00:25:49,842 --> 00:25:52,052 I don't know a thing about football. 340 00:25:53,011 --> 00:25:54,972 Nor hockey, apparently. 341 00:25:56,974 --> 00:25:57,933 Thanks. 342 00:25:58,642 --> 00:26:00,602 It's strange, Jack. I'm... 343 00:26:01,103 --> 00:26:03,021 I feel kind of numb. 344 00:26:03,438 --> 00:26:05,357 You know, I feel like that all the time. 345 00:26:05,399 --> 00:26:06,567 I'm serious. 346 00:26:06,817 --> 00:26:08,777 Did you talk to Dr. Fletcher about it? 347 00:26:08,819 --> 00:26:13,198 Yes. He said it's probably just my medications. He's gonna adjust the doses, dial them back, 348 00:26:13,240 --> 00:26:14,575 see if that helps. 349 00:26:14,616 --> 00:26:16,910 Probably just a matter of balance, then...? 350 00:26:17,244 --> 00:26:18,412 All right. 351 00:26:19,204 --> 00:26:21,999 Now, just to be sure we're on the same page, 352 00:26:22,040 --> 00:26:25,252 we're against the proliferation of nuclear weapons, right? 353 00:26:25,294 --> 00:26:26,170 Got it. 354 00:26:39,308 --> 00:26:41,476 Do you think she's aware we're here? 355 00:26:41,852 --> 00:26:44,021 How can she be? She's unconscious. 356 00:26:47,316 --> 00:26:48,775 You may be right. 357 00:26:48,942 --> 00:26:50,360 You could try talking to her. 358 00:26:50,402 --> 00:26:51,862 Tell her to keep fighting. 359 00:26:52,196 --> 00:26:55,073 And that will help exactly how? 360 00:26:55,282 --> 00:26:59,119 In a coma, one's sense of hearing is the last thing to go and the first thing to return. 361 00:26:59,328 --> 00:27:02,831 There are many cases where patients were actually able to hear others talking to them in their rooms. 362 00:27:02,873 --> 00:27:05,876 And were these comas also caused by nanites invading people's bodies? 363 00:27:05,918 --> 00:27:08,337 No, Rodney, but there are indications that she's thinking. 364 00:27:08,378 --> 00:27:09,630 You mean dreaming. 365 00:27:09,713 --> 00:27:10,631 More than that. 366 00:27:11,131 --> 00:27:13,842 Her mind is extremely active for someone in a coma. 367 00:27:13,884 --> 00:27:17,054 Her EEG reads almost as if she were going about her daily life, 368 00:27:17,179 --> 00:27:19,806 which suggests she may well be able to hear us. 369 00:27:20,557 --> 00:27:22,851 What the hell are they doing to her? 370 00:27:23,101 --> 00:27:24,311 I wish I knew. 371 00:27:25,604 --> 00:27:28,232 The immune-boosting drugs are having no effect. 372 00:27:29,900 --> 00:27:32,152 Aggressive little bastards. 373 00:27:35,030 --> 00:27:35,906 What? 374 00:27:36,865 --> 00:27:37,741 - What? - Well, it's that look. 375 00:27:37,783 --> 00:27:39,660 That's the same look I get when I have a brilliant idea. 376 00:27:39,701 --> 00:27:41,078 How would you know how you looked? 377 00:27:41,119 --> 00:27:43,163 'Cause it's happened more than once in front of a mirror, Okay? 378 00:27:43,455 --> 00:27:44,915 Carson, what is it? 379 00:27:45,249 --> 00:27:47,167 I don't know about brilliant, but 380 00:27:47,376 --> 00:27:48,627 it just might... 381 00:27:49,169 --> 00:27:51,088 - Excuse me. - What are you doing? 382 00:27:52,923 --> 00:27:55,843 You know, if Carson's right, and you can hear me, I suppose... 383 00:27:55,968 --> 00:27:57,928 I should say something profound. 384 00:28:01,807 --> 00:28:04,810 Okay, I'm not so good at profound, 385 00:28:05,727 --> 00:28:07,229 but you should know... 386 00:28:07,521 --> 00:28:10,148 we're doing everything we can to get you through this. 387 00:28:41,930 --> 00:28:46,310 These... nanites, I don't know what they're putting you through, I don't know what they're doing to you, but... 388 00:28:48,687 --> 00:28:49,855 don't let 'em get to you. 389 00:28:56,111 --> 00:29:01,074 We're doing everything we can to bring you back, but you've got to do your part. 390 00:29:01,116 --> 00:29:02,618 You've got to fight this. 391 00:29:14,213 --> 00:29:18,425 I'm sure this is just a result of the adjustment I made to your medications. 392 00:29:19,218 --> 00:29:21,970 I think I may have dialed them back too far. 393 00:29:22,179 --> 00:29:24,848 It's all a question of balance. 394 00:29:26,975 --> 00:29:28,936 That's what General O'Neill said. 395 00:29:30,103 --> 00:29:31,772 Yes. Well, he's right. 396 00:29:32,314 --> 00:29:33,565 Don't worry. 397 00:29:33,899 --> 00:29:35,734 We'll get you back to normal. 398 00:29:39,154 --> 00:29:40,989 Elizabeth... lizabeth... 399 00:29:45,118 --> 00:29:46,620 What do you want? 400 00:30:23,782 --> 00:30:25,450 No! Wait! 401 00:30:25,492 --> 00:30:26,535 No! 402 00:30:26,577 --> 00:30:27,870 Let go of me! 403 00:30:28,328 --> 00:30:29,454 No! 404 00:30:45,971 --> 00:30:47,181 Hey. 405 00:30:49,433 --> 00:30:50,934 How're you feeling? 406 00:30:55,022 --> 00:30:56,481 Why am I back here? 407 00:30:57,482 --> 00:30:59,026 They're worried. 408 00:30:59,526 --> 00:31:01,278 Frankly, so am I. 409 00:31:04,948 --> 00:31:05,866 Look, 410 00:31:05,908 --> 00:31:08,994 obviously I've been pushing you a little hard on this treaty thing... 411 00:31:09,036 --> 00:31:09,828 No... 412 00:31:10,787 --> 00:31:13,290 - I feel fine. - Well, you're not. 413 00:31:15,250 --> 00:31:17,836 You're gonna here until you get better. 414 00:31:26,094 --> 00:31:27,221 Okay, 415 00:31:27,387 --> 00:31:29,681 we think we've found a way to 416 00:31:29,723 --> 00:31:32,351 uncouple the nanite cells from Elizabeth's cells. 417 00:31:32,392 --> 00:31:33,435 - We? - How? 418 00:31:33,727 --> 00:31:36,522 We create a distraction. 419 00:31:37,814 --> 00:31:39,816 It finally occurred to me 420 00:31:39,858 --> 00:31:41,318 why I wasn't having any success... 421 00:31:41,360 --> 00:31:43,612 What were the nanites originally designed to do? 422 00:31:43,654 --> 00:31:45,280 - Fight the Wraith. - Exactly. So... 423 00:31:45,322 --> 00:31:46,865 that's what we'll get them to do now. 424 00:31:46,907 --> 00:31:50,160 We think by implanting a small amount of Wraith tissue into Dr. Weir's body... 425 00:31:50,202 --> 00:31:50,994 It's like a tumor. 426 00:31:51,036 --> 00:31:52,579 A small tumor, yes... 427 00:31:52,621 --> 00:31:54,831 - the nanite cells will essentially... - They'll attack it... 428 00:31:54,873 --> 00:31:56,625 they have to that's what they're programmed to do, 429 00:31:56,667 --> 00:31:58,460 which will draw them away from Elizabeth's cells, 430 00:31:58,502 --> 00:32:00,045 effectively unbinding them. 431 00:32:00,087 --> 00:32:02,381 It will only last a few seconds or so, mind you, before 432 00:32:02,422 --> 00:32:03,882 the nanites attack the Wraith tissue 433 00:32:03,924 --> 00:32:06,510 - and return their focus to Dr. Weir's cells... - Yeah, but that's all we need. 434 00:32:06,552 --> 00:32:07,803 Momentary distraction 435 00:32:07,845 --> 00:32:08,971 to draw them away from her 436 00:32:09,012 --> 00:32:11,390 so we can zap 'em with the EM pulse. 437 00:32:12,349 --> 00:32:13,433 Okay. 438 00:32:13,809 --> 00:32:15,185 Let's do it. 439 00:32:17,187 --> 00:32:18,605 Rodney, come here a minute. 440 00:33:09,406 --> 00:33:10,490 Wait a minute. 441 00:33:10,532 --> 00:33:14,328 Aren't we supposed to turn off all Earth-based equipment in the room before we do this? 442 00:33:14,369 --> 00:33:16,538 The EM pulse will be directed through the scanner, 443 00:33:16,580 --> 00:33:18,582 so the other equipment should be fine. 444 00:33:26,256 --> 00:33:28,717 I keep seeing these symbols... 445 00:33:29,218 --> 00:33:30,344 eight of them. 446 00:33:30,385 --> 00:33:31,845 Do they mean something to you? 447 00:33:32,763 --> 00:33:36,099 This is the dialing sequence for the Stargate. 448 00:33:36,308 --> 00:33:38,185 From Earth to Atlantis. 449 00:33:38,227 --> 00:33:40,604 Dialing sequence, like a phone number? 450 00:33:40,646 --> 00:33:42,940 I know you think I'm delusional, 451 00:33:44,191 --> 00:33:47,986 but I can't shake the overpowering feeling that something or... 452 00:33:48,028 --> 00:33:52,157 or someone is trying to communicate with me. 453 00:33:52,866 --> 00:33:54,159 And what are they trying to say? 454 00:33:54,201 --> 00:33:56,495 That Atlantis is real. 455 00:33:57,371 --> 00:33:59,373 And that I have to get back there. 456 00:34:00,082 --> 00:34:01,208 And... 457 00:34:01,834 --> 00:34:04,086 so we're the fantasy? 458 00:34:07,548 --> 00:34:08,340 Yes. 459 00:34:08,674 --> 00:34:09,716 You know... 460 00:34:09,758 --> 00:34:13,512 I don't mind being fantasized about... occasionally. 461 00:34:13,804 --> 00:34:16,390 But come on, we're right here. 462 00:34:17,015 --> 00:34:18,433 How would you get there? 463 00:34:18,809 --> 00:34:20,561 Go to Stargate Command... 464 00:34:22,312 --> 00:34:26,608 - So now, you want to waltz into NORAD is that it? - I know what you told me! 465 00:34:27,276 --> 00:34:31,446 But I also know what I feel. 466 00:34:31,947 --> 00:34:34,366 Atlantis is real. 467 00:34:34,616 --> 00:34:36,535 And I will get back there. 468 00:34:36,869 --> 00:34:38,328 And it's working. 469 00:34:42,583 --> 00:34:44,042 They're moving fast. 470 00:34:44,126 --> 00:34:46,712 - Aye. Get ready with the em pulse. - I'm ready on your mark. 471 00:34:47,296 --> 00:34:48,255 And... 472 00:34:48,755 --> 00:34:49,715 now! 473 00:34:55,637 --> 00:34:57,639 I thought you said that th... 474 00:34:59,766 --> 00:35:00,809 It worked! 475 00:35:00,934 --> 00:35:03,520 - Carson, you might be an absolute... - Oh no... 476 00:35:04,062 --> 00:35:05,480 we didn't get them all. 477 00:35:06,231 --> 00:35:07,566 How is that possible? 478 00:35:07,608 --> 00:35:09,234 I don't bloody know. 479 00:35:10,402 --> 00:35:12,946 They've been using organic material to replicate, 480 00:35:13,113 --> 00:35:15,199 which has rendered them immune to the EM pulse. 481 00:35:15,240 --> 00:35:16,533 So now what? 482 00:35:17,075 --> 00:35:19,244 They've started replicating again... 483 00:35:24,374 --> 00:35:26,752 You spit out your pills again, didn't you? 484 00:35:28,504 --> 00:35:30,839 You disappoint me, Elizabeth. 485 00:35:31,006 --> 00:35:32,883 The pills are not going to help me. 486 00:35:33,133 --> 00:35:34,676 Not if you won't let them. 487 00:35:35,260 --> 00:35:37,638 You leave me no other choice. 488 00:35:39,932 --> 00:35:41,016 No! 489 00:35:51,151 --> 00:35:52,611 Don't do this. 490 00:35:55,572 --> 00:35:57,199 This will hurt. 491 00:36:03,413 --> 00:36:05,666 - What do we do now? - Zap her again. 492 00:36:05,707 --> 00:36:07,334 Keep it up until they're gone. 493 00:36:07,376 --> 00:36:12,589 A significant number of nanites have migrated into the arteries that supply blood flow to the higher functions of her brain. 494 00:36:12,631 --> 00:36:14,758 They're telling us they can kill her if they want to. 495 00:36:14,800 --> 00:36:19,471 Nurse, switch her over to 100% oxygen, stat, and start her on norepinephrine five mics per minute. 496 00:36:19,596 --> 00:36:23,642 Reducing blood flow to those parts of her brain will put her into a state of cerebral hypoxia. 497 00:36:23,684 --> 00:36:24,768 What will that do? 498 00:36:24,810 --> 00:36:28,230 Render her essentially brain dead, which makes no sense. 499 00:36:28,647 --> 00:36:30,357 Unless she's fighting it. 500 00:36:33,402 --> 00:36:35,153 It's the only thing that makes sense. 501 00:36:36,405 --> 00:36:38,448 The replicators see us as organic machines. 502 00:36:38,490 --> 00:36:40,993 They're trying to take control of the machine they're in. 503 00:36:41,034 --> 00:36:43,287 You mean replace Elizabeth's consciousness? 504 00:36:43,829 --> 00:36:45,581 Maybe when we zapped her with the EMP, 505 00:36:45,622 --> 00:36:48,208 we killed enough of them to even out the odds, 506 00:36:48,250 --> 00:36:50,711 gave her a fighting chance to stop them. 507 00:36:50,961 --> 00:36:55,090 Reality check there are microscopic robots in her brain. 508 00:36:55,132 --> 00:36:56,216 How does she fight that? 509 00:36:56,258 --> 00:36:59,595 You said her mind was active like she was thinking reacting, living her life. 510 00:36:59,761 --> 00:37:00,762 What if... 511 00:37:01,180 --> 00:37:03,891 this was the only way they could get to her? What if... 512 00:37:04,183 --> 00:37:06,435 they're trying to force her to give up. 513 00:37:06,685 --> 00:37:09,062 - A battle of wills? - Exactly. 514 00:37:09,813 --> 00:37:13,317 Her neural activity supports Colonel Sheppard's hypothesis Rodney. 515 00:37:13,775 --> 00:37:15,485 So, what, we can't do anything? 516 00:37:15,652 --> 00:37:17,654 I can increase the oxygen levels in her blood 517 00:37:17,696 --> 00:37:19,364 to give her a little more time, but... 518 00:37:20,157 --> 00:37:20,991 yes... 519 00:37:21,200 --> 00:37:22,159 she's on her own. 520 00:37:22,201 --> 00:37:23,035 No... 521 00:37:23,076 --> 00:37:24,203 she's not. 522 00:37:28,457 --> 00:37:30,876 You're not alone, Elizabeth We're right here with you, 523 00:37:30,959 --> 00:37:33,295 and you have to fight this. fight this... 524 00:38:29,351 --> 00:38:30,769 Dr. Weir. 525 00:38:32,396 --> 00:38:33,564 It's okay. 526 00:38:34,731 --> 00:38:35,983 You're safe now. 527 00:38:36,817 --> 00:38:38,068 Where am I? 528 00:38:39,027 --> 00:38:40,529 Stargate Command. 529 00:38:41,655 --> 00:38:42,865 It's okay. 530 00:38:43,490 --> 00:38:44,700 Follow me. 531 00:38:45,325 --> 00:38:46,618 Elizabeth... 532 00:38:49,204 --> 00:38:50,789 Don't listen to them. 533 00:38:51,957 --> 00:38:52,958 What's wrong? 534 00:38:53,166 --> 00:38:54,376 This way. 535 00:38:59,214 --> 00:39:01,842 I'm not going to hurt you. 536 00:39:02,301 --> 00:39:04,303 The hell you aren't. 537 00:39:17,357 --> 00:39:19,109 They've begun to spread faster. 538 00:39:19,359 --> 00:39:20,360 We're losing her. 539 00:39:20,444 --> 00:39:21,987 Not yet, we're not. 540 00:39:22,362 --> 00:39:23,530 What're you doing? 541 00:39:24,615 --> 00:39:27,993 - What are you, crazy? She could infect you! - Elizabeth. 542 00:39:30,245 --> 00:39:31,538 John! 543 00:39:31,997 --> 00:39:34,249 You've been infected by nanites. 544 00:39:35,000 --> 00:39:38,003 They're trying to take control of your mind and body... 545 00:39:38,462 --> 00:39:39,963 don't let them do it. 546 00:39:40,923 --> 00:39:42,674 You have to fight them. 547 00:39:43,258 --> 00:39:44,426 So fight. 548 00:39:44,927 --> 00:39:46,178 Elizabeth. 549 00:39:47,846 --> 00:39:49,348 You have to come with us. 550 00:39:51,308 --> 00:39:52,643 I'm sorry. 551 00:39:52,976 --> 00:39:55,145 You know which way you have to go... 552 00:39:56,563 --> 00:39:57,731 run. 553 00:40:04,363 --> 00:40:05,739 Get him out of there! 554 00:40:07,115 --> 00:40:09,618 Put him into isolation and run a scan immediately. 555 00:40:28,846 --> 00:40:30,556 I can't let you go. 556 00:40:30,597 --> 00:40:32,516 You're not General O'Neill. 557 00:40:33,308 --> 00:40:34,893 Elizabeth, listen to me... 558 00:40:35,018 --> 00:40:36,186 You see that? 559 00:40:36,228 --> 00:40:37,437 That's the Stargate. 560 00:40:37,479 --> 00:40:40,190 And yes, leaving is exactly what I plan to do. 561 00:40:40,232 --> 00:40:41,650 I won't let you go. 562 00:40:41,859 --> 00:40:43,777 You can't stop me. 563 00:40:44,236 --> 00:40:45,779 On the contrary. 564 00:40:45,988 --> 00:40:47,656 I already have. 565 00:40:48,115 --> 00:40:50,659 I've made your friend disappear, haven't I? 566 00:40:51,034 --> 00:40:52,286 That's right. 567 00:40:52,327 --> 00:40:53,620 He can't help you now. 568 00:40:53,662 --> 00:40:55,998 And you can't possibly get past me. 569 00:40:56,623 --> 00:40:57,958 So you see... 570 00:40:58,917 --> 00:41:00,252 you've lost. 571 00:41:19,438 --> 00:41:20,731 Where am I? 572 00:41:20,898 --> 00:41:22,399 The infirmary. 573 00:41:22,608 --> 00:41:24,067 How are you feeling? 574 00:41:28,614 --> 00:41:30,282 I'm back in Atlantis? 575 00:41:31,533 --> 00:41:32,910 You never left. 576 00:41:51,428 --> 00:41:53,013 You're still up? 577 00:41:53,430 --> 00:41:54,806 Oh, hey. 578 00:41:55,974 --> 00:41:59,144 Yeah, I wasn't all that keen to go back to sleep just yet. 579 00:41:59,186 --> 00:42:00,479 Understandable. 580 00:42:00,521 --> 00:42:02,898 I'm glad to see you've been released from quarantine. 581 00:42:02,940 --> 00:42:04,024 Yeah. 582 00:42:04,733 --> 00:42:08,820 Well, I guess the nanites were too focused on you to spread to me. 583 00:42:11,198 --> 00:42:14,535 I now realize just how insidious they really are... 584 00:42:15,661 --> 00:42:18,205 I mean if such a small number of them could do that to me... 585 00:42:18,247 --> 00:42:20,332 Let's just take it as a win right now. 586 00:42:20,374 --> 00:42:22,668 All right. Still, I... 587 00:42:23,085 --> 00:42:25,796 can't believe I was only out for five hours. 588 00:42:25,879 --> 00:42:27,422 Felt longer...? 589 00:42:27,506 --> 00:42:28,590 Yes. 590 00:42:29,091 --> 00:42:30,425 A lifetime. 591 00:42:32,511 --> 00:42:35,055 Well, it's good to have you back in the real world. 592 00:42:37,057 --> 00:42:39,393 At least, I think it's the real world... 593 00:42:39,434 --> 00:42:41,353 I could be infected right now, which makes me the one... 594 00:42:41,395 --> 00:42:42,604 John... 595 00:42:43,564 --> 00:42:44,690 don't. 596 00:42:45,732 --> 00:42:46,900 Sorry.