1
00:01:09,862 --> 00:01:11,029
Hello?
2
00:01:25,335 --> 00:01:26,920
Good morning, Dr. Weir.
3
00:01:27,421 --> 00:01:29,131
I'm Dr. Adam Fletcher.
4
00:01:29,673 --> 00:01:30,799
Where am I?
5
00:01:30,841 --> 00:01:33,719
You're in the acute care unit of
Willoughby State Hospital.
6
00:01:37,556 --> 00:01:40,642
Willoughby. That's... that's a psychiatric hospital.
7
00:01:40,851 --> 00:01:42,603
Outside D.C, yes.
8
00:01:43,520 --> 00:01:44,771
I'm on Earth?
9
00:01:45,689 --> 00:01:46,648
Yes.
10
00:01:47,858 --> 00:01:49,818
When did I get back?
11
00:01:50,068 --> 00:01:51,737
You mean back to Earth?
12
00:01:53,530 --> 00:01:55,616
Dr. Weir, you never left.
13
00:02:08,795 --> 00:02:11,965
Season 3, Episode 6
The Real World
14
00:02:12,341 --> 00:02:15,093
Transcript by
Calie Sullivan / sadgeezer.com
15
00:02:15,260 --> 00:02:18,055
Subtitles by SG-66
www.seriestele.net
16
00:03:01,348 --> 00:03:04,560
You had just begun mediating a treaty for the U.N.
17
00:03:05,060 --> 00:03:07,437
when you collapsed mid-speech.
18
00:03:10,607 --> 00:03:13,986
You've been under a tremendous
amount of stress recently.
19
00:03:14,069 --> 00:03:17,739
The treaty negotiation was the final straw
that triggered what is known as
20
00:03:17,781 --> 00:03:20,367
a brief reactive psychosis.
21
00:03:21,535 --> 00:03:23,370
I know you're confused.
22
00:03:23,745 --> 00:03:26,623
This type of disorder can be very frightening,
but the good news is,
23
00:03:26,665 --> 00:03:29,001
your condition is most likely transitory.
24
00:03:29,042 --> 00:03:32,004
These episodes usually pass within a number of days.
25
00:03:32,963 --> 00:03:34,464
I'm sorry, but...
26
00:03:34,798 --> 00:03:36,592
how did I get here?
27
00:03:37,259 --> 00:03:40,137
You were transported by ambulance
to a hospital in D.C...
28
00:03:40,179 --> 00:03:41,763
No, I mean from Atlantis.
29
00:03:44,516 --> 00:03:47,060
I don't remember coming back.
30
00:03:47,895 --> 00:03:49,146
Atlantis?
31
00:03:50,772 --> 00:03:52,608
What's your security clearance?
32
00:03:53,901 --> 00:03:56,486
Did you want to talk to someone regarding the treaty?
33
00:03:57,779 --> 00:03:59,239
The U.N. accord.
34
00:03:59,948 --> 00:04:04,620
Non-nuclear proliferation in North Africa,
that's what you were mediating when you collapsed.
35
00:04:06,663 --> 00:04:10,584
I negotiated that treaty well over two years ago.
36
00:04:11,001 --> 00:04:11,793
No...
37
00:04:12,544 --> 00:04:14,004
three days ago.
38
00:04:15,672 --> 00:04:17,424
Since then you've been here,
39
00:04:17,549 --> 00:04:20,469
in a severely depressed and near catatonic state.
40
00:04:21,345 --> 00:04:22,346
No.
41
00:04:23,555 --> 00:04:26,391
No, I was in my office,
42
00:04:26,433 --> 00:04:29,728
and I was reading over a mission report, and...
43
00:04:33,065 --> 00:04:34,775
This... this can't be real.
44
00:04:34,816 --> 00:04:36,818
Dr. Weir, I assure you,
45
00:04:37,611 --> 00:04:38,946
it is real.
46
00:04:39,655 --> 00:04:40,656
Okay.
47
00:04:41,949 --> 00:04:43,492
Okay, then, yes...
48
00:04:43,617 --> 00:04:47,496
there is somebody I need to speak with
regarding the treaty...
49
00:04:48,247 --> 00:04:49,456
right away.
50
00:04:57,840 --> 00:04:59,174
Oh, thank God.
51
00:05:00,092 --> 00:05:01,552
General O'Neill.
52
00:05:02,761 --> 00:05:03,887
Dr. Weir.
53
00:05:04,304 --> 00:05:06,265
Thank you so much for coming.
54
00:05:06,306 --> 00:05:09,518
Hopefully you'll be able to
help sort out this entire mess.
55
00:05:09,685 --> 00:05:11,562
Anything I can do to help.
56
00:05:14,606 --> 00:05:16,817
Would you like me to...
57
00:05:16,859 --> 00:05:17,860
Oh, please.
58
00:05:17,901 --> 00:05:18,735
sit?
59
00:05:21,488 --> 00:05:24,449
It is a relief just seeing a friendly face.
60
00:05:24,616 --> 00:05:27,244
Yeah, I was going for friendly.
61
00:05:29,413 --> 00:05:32,457
This is all very confusing for me.
62
00:05:32,958 --> 00:05:35,002
The last thing I remember,
63
00:05:35,252 --> 00:05:38,046
I was in Atlantis and everything was fine.
64
00:05:38,130 --> 00:05:40,382
And next thing I know, I wake up here.
65
00:05:41,216 --> 00:05:42,634
Everything was...
66
00:05:43,093 --> 00:05:44,303
fine in...
67
00:05:45,554 --> 00:05:46,889
Atlantis?
68
00:05:46,930 --> 00:05:49,099
The problem is my memory, I...
69
00:05:49,141 --> 00:05:51,727
I have no memory of coming back.
70
00:05:51,977 --> 00:05:54,146
I don't know if I came through the Stargate, or...
71
00:05:54,271 --> 00:05:56,273
aboard the Daedalus, or...
72
00:05:57,608 --> 00:05:58,609
What?
73
00:06:00,277 --> 00:06:03,071
Dr. Weir, I'm not quite sure I'm...
74
00:06:03,488 --> 00:06:05,866
qualified to be in this conversation.
75
00:06:05,908 --> 00:06:07,159
Oh, please.
76
00:06:07,534 --> 00:06:08,994
You ran Stargate Command.
77
00:06:09,036 --> 00:06:12,206
You are probably the most
qualified person on this planet.
78
00:06:12,247 --> 00:06:13,707
Yeah... okay.
79
00:06:15,792 --> 00:06:17,294
Why are you doing this?
80
00:06:17,377 --> 00:06:18,045
What?
81
00:06:18,170 --> 00:06:20,172
I'm not trying to do anything.
82
00:06:20,923 --> 00:06:23,175
If you don't know what I'm talking about,
83
00:06:23,342 --> 00:06:25,219
then you're not really Jack O'Neill.
84
00:06:25,260 --> 00:06:27,429
Oh, I'm Jack O'Neill, all right.
85
00:06:27,471 --> 00:06:30,516
That's the one thing in this
conversation I'm sure about.
86
00:06:31,350 --> 00:06:33,393
I met you a few months ago,
87
00:06:33,477 --> 00:06:38,065
when we first approached you to help
broker this non-proliferation treaty.
88
00:06:38,106 --> 00:06:40,692
I don't know anything about Atlantis.
89
00:06:40,984 --> 00:06:44,571
Except that it was a fairly mediocre Donovan song.
90
00:06:44,905 --> 00:06:46,532
Not one of my favorites...
91
00:06:48,200 --> 00:06:51,411
Now, this Stargate Program I'm supposed to have run...
92
00:06:51,453 --> 00:06:54,039
It's a facility inside Cheyenne Mountain, Colorado.
93
00:06:54,081 --> 00:06:55,541
That would be NORAD.
94
00:06:55,582 --> 00:06:57,960
It's underneath NORAD, yes.
95
00:06:58,085 --> 00:06:59,795
And the Stargate?
96
00:07:01,713 --> 00:07:07,845
It's a portal that allows intergalactic travel.
The program has been in operation over ten years.
97
00:07:07,886 --> 00:07:10,514
You started the whole thing
when you first encountered...
98
00:07:16,019 --> 00:07:17,020
What?
99
00:07:19,565 --> 00:07:22,109
Look, why don't I get Dr. Fletcher in here?
100
00:07:22,484 --> 00:07:23,819
No, just...
101
00:07:25,195 --> 00:07:26,321
Just leave.
102
00:07:27,072 --> 00:07:27,948
Please.
103
00:07:28,198 --> 00:07:29,199
All right.
104
00:07:30,117 --> 00:07:31,118
Listen,
105
00:07:31,577 --> 00:07:34,288
for what it's worth, I hope you get better soon.
106
00:07:35,122 --> 00:07:36,331
We need you.
107
00:08:07,571 --> 00:08:08,655
No! Let me go.
108
00:08:08,780 --> 00:08:10,157
No! Please let me go!
109
00:08:10,407 --> 00:08:12,242
Please, stop it! No!
110
00:08:14,953 --> 00:08:16,330
Let me go!
111
00:08:18,707 --> 00:08:20,417
No! No!
112
00:08:21,335 --> 00:08:23,003
No...!
113
00:08:40,729 --> 00:08:43,565
I've spoken with several people at the Pentagon.
114
00:08:45,192 --> 00:08:46,777
They assure me...
115
00:08:47,027 --> 00:08:50,489
there is no such thing as the Stargate Program.
116
00:08:52,574 --> 00:08:55,702
No Atlantis base in another galaxy.
117
00:08:56,537 --> 00:08:59,706
and no department of homeworld security.
118
00:08:59,957 --> 00:09:01,208
I'm sorry.
119
00:09:02,125 --> 00:09:07,631
So you are telling me that I dreamt up
the last two years of my life?
120
00:09:08,674 --> 00:09:12,886
Sometimes when a person experiences
a significant emotional trauma,
121
00:09:13,011 --> 00:09:15,639
their mind just decides to shut down
122
00:09:16,181 --> 00:09:17,641
to escape the pain.
123
00:09:17,683 --> 00:09:21,061
I have brokered dozens of treaties,
124
00:09:21,770 --> 00:09:24,815
many of them very stressful, yes but,
125
00:09:25,482 --> 00:09:28,068
none of them bad enough...
126
00:09:28,902 --> 00:09:31,864
to cause
"significant emotional trauma".
127
00:09:31,905 --> 00:09:34,908
The treaty negotiation was just the trigger point.
128
00:09:34,992 --> 00:09:38,871
We believe the actual trauma you suffered
occurred three weeks ago.
129
00:09:41,623 --> 00:09:46,128
You were riding in a car with a man
named Simon Wallace.
130
00:09:49,590 --> 00:09:51,008
You remember Simon?
131
00:09:51,049 --> 00:09:52,718
Yes, of course I do.
132
00:09:53,510 --> 00:09:57,055
- We're no longer in a relationship, but...
- You were coming home from dinner.
133
00:09:58,390 --> 00:10:00,058
A car ran a red light
134
00:10:00,142 --> 00:10:03,520
and broadsided you,
impacting the driver's side door.
135
00:10:05,230 --> 00:10:07,691
Simon was killed instantly.
136
00:10:11,737 --> 00:10:15,032
You suffered only minor injuries in the crash,
137
00:10:15,157 --> 00:10:16,825
made a quick recovery,
138
00:10:17,075 --> 00:10:19,036
but in the days following Simon's funeral,
139
00:10:19,077 --> 00:10:22,289
several of your colleagues
noticed your behavior changing,
140
00:10:22,372 --> 00:10:24,583
clear signs of depression,
141
00:10:25,209 --> 00:10:27,169
- confusion.
- No.
142
00:10:27,544 --> 00:10:30,756
It culminated in your collapse at the negotiation.
143
00:10:30,797 --> 00:10:31,798
No.
144
00:10:31,882 --> 00:10:34,092
I'm sorry, I don't believe you.
145
00:10:34,384 --> 00:10:40,057
Sometimes the mind's only way to cope with tragedy
is to completely erase it from memory...
146
00:10:40,599 --> 00:10:44,645
and on rare occasions, supplant it
with something else. In this case, something...
147
00:10:50,734 --> 00:10:51,693
You all right?
148
00:11:13,257 --> 00:11:14,800
Hello, sweetheart.
149
00:11:15,175 --> 00:11:16,426
Mom.
150
00:11:19,972 --> 00:11:22,391
I don't understand what's
happening to me, mom.
151
00:11:23,600 --> 00:11:24,852
I feel as if...
152
00:11:25,185 --> 00:11:27,104
as if I'm asleep or...
153
00:11:27,312 --> 00:11:29,106
or I'm in a dream.
154
00:11:31,358 --> 00:11:32,860
Look at me.
155
00:11:34,236 --> 00:11:36,154
Do I look like a dream?
156
00:11:37,155 --> 00:11:38,490
My hand...
157
00:11:40,242 --> 00:11:42,578
does it feel like a dream?
158
00:11:45,539 --> 00:11:46,540
No...
159
00:11:48,125 --> 00:11:51,128
but neither did the last two years of my life.
160
00:11:52,171 --> 00:11:55,924
I just... I can't believe it was all
a figment of my imagination.
161
00:11:58,260 --> 00:11:59,219
Give it time.
162
00:11:59,678 --> 00:12:02,472
The doctors here will help you get through this.
163
00:12:03,182 --> 00:12:04,641
The accident...
164
00:12:08,937 --> 00:12:12,107
Getting that phonecall was
the worst night of my life.
165
00:12:13,025 --> 00:12:15,819
We all miss Simon terribly, but...
166
00:12:16,737 --> 00:12:19,489
I don't know what I'd do if I lost you.
167
00:12:25,329 --> 00:12:27,497
Oh. Oh, wait.
I have something.
168
00:12:30,000 --> 00:12:31,585
Your father's watch.
169
00:12:33,253 --> 00:12:35,255
I found it a few months ago.
170
00:12:35,339 --> 00:12:37,257
He'd always meant to give it to you.
171
00:12:37,299 --> 00:12:38,383
I know.
172
00:12:38,467 --> 00:12:39,593
I mean...
173
00:12:41,094 --> 00:12:43,055
I mean, I took this with me...
174
00:12:54,024 --> 00:12:55,943
It's all right, sweetheart.
175
00:12:57,194 --> 00:12:58,737
You're safe now.
176
00:13:00,030 --> 00:13:01,573
You'll be fine.
177
00:13:02,574 --> 00:13:04,701
I'll make certain of it.
178
00:13:35,107 --> 00:13:36,275
Hello?
179
00:14:07,264 --> 00:14:08,891
It's all right.
It's all right.
180
00:14:09,266 --> 00:14:10,225
What's wrong?
181
00:14:17,691 --> 00:14:21,028
I'm going to prescribe some
additional medications for you.
182
00:14:21,737 --> 00:14:24,281
A mood stabilizer, an antidepressant,
183
00:14:24,573 --> 00:14:28,660
and also stronger antipsychotic medications.
184
00:14:28,702 --> 00:14:32,706
These should help reduce the acute
symptoms you're experiencing.
185
00:14:32,748 --> 00:14:35,501
Wipe out the last two years of my life.
186
00:14:36,460 --> 00:14:37,878
I talked with your mother.
187
00:14:38,420 --> 00:14:43,592
She told me how, as a child, you had a brief phase
where you dreamed of being an astronaut.
188
00:14:43,759 --> 00:14:47,471
She and your father even bought you
a telescope for your 12th birthday.
189
00:14:47,513 --> 00:14:48,764
That's true.
190
00:14:49,598 --> 00:14:55,062
Sometimes childhood fantasies can offer a peaceful
refuge from the harsh realities of adult life.
191
00:14:57,272 --> 00:14:58,690
So you're saying
192
00:14:59,107 --> 00:15:03,695
when Simon died, my mind shut down
and went to another galaxy?
193
00:15:04,112 --> 00:15:07,115
It traveled as far as it could to escape the pain.
194
00:15:07,157 --> 00:15:09,368
And in a matter of three days,
195
00:15:09,409 --> 00:15:12,788
I managed to live out an entire
two years of my life?
196
00:15:12,913 --> 00:15:15,123
Time is relative in a dream state.
197
00:15:16,166 --> 00:15:19,294
People live out entire lifetimes
in the blink of an eye.
198
00:15:20,754 --> 00:15:23,715
Imagine you were in my position,
listening to your story.
199
00:15:24,258 --> 00:15:26,760
Traveling to another galaxy through a Stargate,
200
00:15:26,844 --> 00:15:31,098
leading an expedition to the Lost City of Atlantis...
201
00:15:33,517 --> 00:15:35,310
would you believe it?
202
00:15:57,499 --> 00:15:59,042
Dr. Weir?
203
00:16:02,588 --> 00:16:04,214
Your medications.
204
00:16:07,676 --> 00:16:08,969
Thanks.
205
00:16:26,111 --> 00:16:28,155
Have you gone out to the garden today?
206
00:16:28,322 --> 00:16:29,448
No.
207
00:16:29,573 --> 00:16:31,450
I was going to, but...
208
00:16:31,533 --> 00:16:35,329
they were out there,
so I decided it would be better to wait.
209
00:16:35,829 --> 00:16:36,872
The others?
210
00:16:36,914 --> 00:16:38,081
Yes.
211
00:16:38,123 --> 00:16:39,499
Four of them.
212
00:16:39,917 --> 00:16:40,834
Did they see you?
213
00:16:40,876 --> 00:16:42,169
Of course.
214
00:16:42,377 --> 00:16:44,213
They were waiting for me.
215
00:16:44,755 --> 00:16:46,882
- Did you speak to them?
- Yes.
216
00:16:46,924 --> 00:16:49,676
I told them what you told me to say,
217
00:16:49,718 --> 00:16:53,889
that my blood isn't theirs for the taking.
218
00:16:53,931 --> 00:16:57,017
Good for you, Enid. That was very brave.
219
00:16:57,059 --> 00:16:58,602
Excuse me?
220
00:16:59,728 --> 00:17:01,230
What others?
221
00:17:01,980 --> 00:17:05,943
The invaders, dear, from one of the moons of Saturn.
222
00:17:06,485 --> 00:17:08,403
They're cold blooded, you see,
223
00:17:08,445 --> 00:17:11,281
so they need our warm blood for theirs.
224
00:17:11,323 --> 00:17:13,909
You have to be very careful.
225
00:17:14,785 --> 00:17:17,746
Dr. Fletcher doesn't think they're real...
226
00:17:17,788 --> 00:17:19,790
but I know the truth.
227
00:17:21,083 --> 00:17:23,544
Dr. Weir, would you like to speak next?
228
00:17:23,585 --> 00:17:27,047
Perhaps you can tell the group about
your experience in Atlantis.
229
00:17:28,590 --> 00:17:29,466
No.
230
00:17:30,008 --> 00:17:33,470
- Sometimes when we share these experiences...
- I said...
231
00:17:33,720 --> 00:17:35,222
no.
232
00:18:26,523 --> 00:18:27,608
Go away.
233
00:18:42,789 --> 00:18:44,499
Go away!
234
00:19:20,827 --> 00:19:22,538
- Hello.
- Hi.
235
00:19:23,622 --> 00:19:24,540
Please.
236
00:19:32,756 --> 00:19:35,092
Will I ever remember the accident?
237
00:19:35,801 --> 00:19:37,135
I don't know.
238
00:19:37,594 --> 00:19:41,640
Often in cases like this,
the memory of the trauma never returns.
239
00:19:42,933 --> 00:19:45,602
Maybe it's the mind protecting itself.
240
00:19:45,644 --> 00:19:48,230
I suppose that's a good thing, really.
241
00:19:48,564 --> 00:19:51,608
I mean, there's pain enough,
even without remembering it.
242
00:19:56,071 --> 00:19:57,197
What?
243
00:19:58,240 --> 00:20:00,367
It's just you're doing great.
244
00:20:01,410 --> 00:20:02,995
I'm impressed.
245
00:20:04,329 --> 00:20:05,747
You're sleeping well?
246
00:20:05,789 --> 00:20:06,832
Yes.
247
00:20:06,874 --> 00:20:09,042
I'm sleeping better than I can remember.
248
00:20:09,084 --> 00:20:09,960
Good.
249
00:20:10,419 --> 00:20:11,920
I think you're ready.
250
00:20:13,630 --> 00:20:14,882
Ready?
251
00:20:26,310 --> 00:20:28,520
Well, is it how you remember it?
252
00:20:28,645 --> 00:20:30,981
It's exactly how I remember it.
253
00:20:36,111 --> 00:20:37,946
Oh, Sedgewick.
254
00:20:37,988 --> 00:20:40,282
Hey, sweetie! Hey!
255
00:20:41,408 --> 00:20:43,410
Welcome home, sweetheart.
256
00:20:56,965 --> 00:20:58,383
Hello, hello.
257
00:20:59,843 --> 00:21:00,719
General.
258
00:21:00,761 --> 00:21:03,096
Enough with the "General," okay?
It's Jack.
259
00:21:03,138 --> 00:21:05,766
Ah, but which Jack is it?
260
00:21:06,433 --> 00:21:07,309
What?
261
00:21:07,851 --> 00:21:11,021
I'm sorry.
I was just trying to have some fun at my own expense.
262
00:21:11,688 --> 00:21:13,273
Too soon, maybe.
263
00:21:14,525 --> 00:21:16,568
So, are you all settled back in?
264
00:21:16,902 --> 00:21:18,153
Getting there.
265
00:21:19,154 --> 00:21:21,323
So I hear you're going back to teaching.
266
00:21:21,365 --> 00:21:24,076
Yeah, my poli-sci class at Georgetown.
267
00:21:24,117 --> 00:21:26,411
They're holding it open for me for the fall.
268
00:21:27,496 --> 00:21:31,834
Have you given any thought to coming back
to the negotiating table?
269
00:21:32,960 --> 00:21:35,295
That non-proliferation treaty...
270
00:21:35,587 --> 00:21:38,632
you kind of left us hanging mid-sentence there.
271
00:21:39,007 --> 00:21:42,386
It'd sure be nice to hear the punchline someday.
272
00:21:45,514 --> 00:21:47,850
And the U.N. would be okay with that?
273
00:21:47,891 --> 00:21:49,393
Not just okay.
274
00:21:49,601 --> 00:21:51,103
They're insisting.
275
00:21:52,062 --> 00:21:53,272
Really?
276
00:21:53,897 --> 00:21:55,899
When you're the best, you're the best,
277
00:21:55,941 --> 00:21:57,693
even if you've had a little...
278
00:21:59,862 --> 00:22:02,823
setback, so to speak...
279
00:22:04,616 --> 00:22:06,869
he said awkwardly.
280
00:22:09,621 --> 00:22:12,624
It's only if you feel you're ready to go back.
281
00:22:15,127 --> 00:22:16,211
Well,
282
00:22:16,670 --> 00:22:18,505
actually, yeah,
283
00:22:19,089 --> 00:22:20,883
I think I am.
284
00:22:38,525 --> 00:22:40,444
It's good to be home.
285
00:23:26,657 --> 00:23:28,492
What've you got, Doc?
286
00:23:29,326 --> 00:23:30,869
It's getting worse.
287
00:23:31,245 --> 00:23:33,163
It's not just her brain anymore.
288
00:23:33,789 --> 00:23:35,874
They're spreading throughout her body.
289
00:23:37,209 --> 00:23:39,002
We're losing her.
290
00:23:45,300 --> 00:23:47,636
- Those are all nanites?
- Aye.
291
00:23:47,678 --> 00:23:49,638
They've spread throughout her entire body.
292
00:23:49,680 --> 00:23:51,223
How'd theyinside her?
293
00:23:51,265 --> 00:23:52,057
Niam.
294
00:23:53,016 --> 00:23:55,102
When he attacked her in the Puddle Jumper.
295
00:23:56,353 --> 00:24:01,567
In that one brief moment of contact,
he managed to infect her with nanites
that began replicating immediately.
296
00:24:01,608 --> 00:24:03,443
Now they're multiplying exponentially,
297
00:24:03,485 --> 00:24:04,778
consuming her.
298
00:24:04,820 --> 00:24:06,738
How much time does she have?
299
00:24:06,780 --> 00:24:08,824
I don't think their intention's to kill her.
300
00:24:08,866 --> 00:24:11,535
If that were the case,
they could have easily done it already.
301
00:24:12,244 --> 00:24:14,663
I don't think there's enough of them
to survive on their own.
302
00:24:14,997 --> 00:24:17,541
They need Elizabeth's body as raw material.
303
00:24:17,583 --> 00:24:19,251
So they're attempting to assimilate her,
304
00:24:19,293 --> 00:24:20,752
to transform her into one of them?
305
00:24:20,836 --> 00:24:25,174
Until they can reach sufficient numbers to form
a viable independent entity, I would say so, yes.
306
00:24:25,215 --> 00:24:27,092
And this is how they replicate?
307
00:24:27,134 --> 00:24:30,637
I doubt it's their normal way.
It may well be a last-ditch attempt to survive.
308
00:24:30,679 --> 00:24:31,805
How do we stop them?
309
00:24:32,222 --> 00:24:33,307
E.M.P.
310
00:24:33,348 --> 00:24:36,226
Maybe we can hit 'em with
the electromagnetic pulse like we did last time.
311
00:24:36,268 --> 00:24:38,812
I'm afraid
we're well beyond that possibility now, Colonel.
312
00:24:38,854 --> 00:24:44,026
Looking at her scanner nanites have literally
bonded to neurons and other cells
throughout her central nervous system.
313
00:24:44,067 --> 00:24:45,652
If we attempt to disable them,
314
00:24:45,694 --> 00:24:47,863
we'll likely end up killing her along with them.
315
00:24:47,905 --> 00:24:49,239
Then how do we help her?
316
00:24:49,698 --> 00:24:50,991
In a Petri dish,
317
00:24:51,033 --> 00:24:55,454
her white blood cells attack individual nanites
as though they were a bacterium or a virus,
318
00:24:55,495 --> 00:24:56,705
quite successfully,
319
00:24:56,747 --> 00:25:00,751
but for some reason inside her body,
there's almost no immune response whatsoever.
320
00:25:00,834 --> 00:25:03,670
It's as if the nanites themselves
have convinced her immune system that
321
00:25:03,712 --> 00:25:05,923
- they present no threat.
- How do they do that?
322
00:25:05,964 --> 00:25:07,257
I have no idea.
323
00:25:08,383 --> 00:25:10,886
I've begun administering
drugs to help boost her immunities.
324
00:25:12,095 --> 00:25:13,555
Doesn't seem to be working.
325
00:25:13,597 --> 00:25:14,556
Not yet.
326
00:25:14,681 --> 00:25:16,350
I've just increased the dosage.
327
00:25:16,934 --> 00:25:17,935
For the moment,
328
00:25:17,976 --> 00:25:19,686
we're losing this battle.
329
00:25:31,198 --> 00:25:32,032
Hey!
330
00:25:32,074 --> 00:25:33,450
Right on time.
331
00:25:33,492 --> 00:25:34,701
You all set?
332
00:25:34,826 --> 00:25:35,827
I think so.
333
00:25:35,994 --> 00:25:37,246
Did you get some sleep?
334
00:25:37,287 --> 00:25:39,289
Yes.
But still, I've been...
335
00:25:39,331 --> 00:25:40,707
really tired lately.
336
00:25:41,124 --> 00:25:44,169
Well, maybe you've got
to work yourself back into playing shape.
337
00:25:44,211 --> 00:25:48,423
Spend a little time doing some
short shifts before you jump up to the first line.
338
00:25:48,465 --> 00:25:49,800
I'm sorry.
339
00:25:49,842 --> 00:25:52,052
I don't know a thing about football.
340
00:25:53,011 --> 00:25:54,972
Nor hockey, apparently.
341
00:25:56,974 --> 00:25:57,933
Thanks.
342
00:25:58,642 --> 00:26:00,602
It's strange, Jack. I'm...
343
00:26:01,103 --> 00:26:03,021
I feel kind of numb.
344
00:26:03,438 --> 00:26:05,357
You know, I feel like that all the time.
345
00:26:05,399 --> 00:26:06,567
I'm serious.
346
00:26:06,817 --> 00:26:08,777
Did you talk to Dr. Fletcher about it?
347
00:26:08,819 --> 00:26:13,198
Yes. He said it's probably just my medications.
He's gonna adjust the doses, dial them back,
348
00:26:13,240 --> 00:26:14,575
see if that helps.
349
00:26:14,616 --> 00:26:16,910
Probably just a matter of balance, then...?
350
00:26:17,244 --> 00:26:18,412
All right.
351
00:26:19,204 --> 00:26:21,999
Now, just to be sure
we're on the same page,
352
00:26:22,040 --> 00:26:25,252
we're against the proliferation
of nuclear weapons, right?
353
00:26:25,294 --> 00:26:26,170
Got it.
354
00:26:39,308 --> 00:26:41,476
Do you think she's aware we're here?
355
00:26:41,852 --> 00:26:44,021
How can she be?
She's unconscious.
356
00:26:47,316 --> 00:26:48,775
You may be right.
357
00:26:48,942 --> 00:26:50,360
You could try talking to her.
358
00:26:50,402 --> 00:26:51,862
Tell her to keep fighting.
359
00:26:52,196 --> 00:26:55,073
And that will help exactly how?
360
00:26:55,282 --> 00:26:59,119
In a coma, one's sense of hearing is the last thing
to go and the first thing to return.
361
00:26:59,328 --> 00:27:02,831
There are many cases where patients were actually able
to hear others talking to them in their rooms.
362
00:27:02,873 --> 00:27:05,876
And were these comas also caused
by nanites invading people's bodies?
363
00:27:05,918 --> 00:27:08,337
No, Rodney,
but there are indications that she's thinking.
364
00:27:08,378 --> 00:27:09,630
You mean dreaming.
365
00:27:09,713 --> 00:27:10,631
More than that.
366
00:27:11,131 --> 00:27:13,842
Her mind is extremely active for someone in a coma.
367
00:27:13,884 --> 00:27:17,054
Her EEG reads almost
as if she were going about her daily life,
368
00:27:17,179 --> 00:27:19,806
which suggests she may well be able to hear us.
369
00:27:20,557 --> 00:27:22,851
What the hell are they doing to her?
370
00:27:23,101 --> 00:27:24,311
I wish I knew.
371
00:27:25,604 --> 00:27:28,232
The immune-boosting drugs are having no effect.
372
00:27:29,900 --> 00:27:32,152
Aggressive little bastards.
373
00:27:35,030 --> 00:27:35,906
What?
374
00:27:36,865 --> 00:27:37,741
- What?
- Well, it's that look.
375
00:27:37,783 --> 00:27:39,660
That's the same look
I get when I have a brilliant idea.
376
00:27:39,701 --> 00:27:41,078
How would you know how you looked?
377
00:27:41,119 --> 00:27:43,163
'Cause it's happened more
than once in front of a mirror, Okay?
378
00:27:43,455 --> 00:27:44,915
Carson, what is it?
379
00:27:45,249 --> 00:27:47,167
I don't know about brilliant, but
380
00:27:47,376 --> 00:27:48,627
it just might...
381
00:27:49,169 --> 00:27:51,088
- Excuse me.
- What are you doing?
382
00:27:52,923 --> 00:27:55,843
You know, if Carson's right,
and you can hear me, I suppose...
383
00:27:55,968 --> 00:27:57,928
I should say something profound.
384
00:28:01,807 --> 00:28:04,810
Okay, I'm not so good at profound,
385
00:28:05,727 --> 00:28:07,229
but you should know...
386
00:28:07,521 --> 00:28:10,148
we're doing everything we can to get you through this.
387
00:28:41,930 --> 00:28:46,310
These... nanites, I don't know what they're putting you
through, I don't know what they're doing to you, but...
388
00:28:48,687 --> 00:28:49,855
don't let 'em get to you.
389
00:28:56,111 --> 00:29:01,074
We're doing everything we can to bring you back,
but you've got to do your part.
390
00:29:01,116 --> 00:29:02,618
You've got to fight this.
391
00:29:14,213 --> 00:29:18,425
I'm sure this is just a result
of the adjustment I made to your medications.
392
00:29:19,218 --> 00:29:21,970
I think I may have dialed them back too far.
393
00:29:22,179 --> 00:29:24,848
It's all a question of balance.
394
00:29:26,975 --> 00:29:28,936
That's what General O'Neill said.
395
00:29:30,103 --> 00:29:31,772
Yes. Well, he's right.
396
00:29:32,314 --> 00:29:33,565
Don't worry.
397
00:29:33,899 --> 00:29:35,734
We'll get you back to normal.
398
00:29:39,154 --> 00:29:40,989
Elizabeth... lizabeth...
399
00:29:45,118 --> 00:29:46,620
What do you want?
400
00:30:23,782 --> 00:30:25,450
No! Wait!
401
00:30:25,492 --> 00:30:26,535
No!
402
00:30:26,577 --> 00:30:27,870
Let go of me!
403
00:30:28,328 --> 00:30:29,454
No!
404
00:30:45,971 --> 00:30:47,181
Hey.
405
00:30:49,433 --> 00:30:50,934
How're you feeling?
406
00:30:55,022 --> 00:30:56,481
Why am I back here?
407
00:30:57,482 --> 00:30:59,026
They're worried.
408
00:30:59,526 --> 00:31:01,278
Frankly, so am I.
409
00:31:04,948 --> 00:31:05,866
Look,
410
00:31:05,908 --> 00:31:08,994
obviously I've been pushing you
a little hard on this treaty thing...
411
00:31:09,036 --> 00:31:09,828
No...
412
00:31:10,787 --> 00:31:13,290
- I feel fine.
- Well, you're not.
413
00:31:15,250 --> 00:31:17,836
You're gonna here until you get better.
414
00:31:26,094 --> 00:31:27,221
Okay,
415
00:31:27,387 --> 00:31:29,681
we think we've found a way to
416
00:31:29,723 --> 00:31:32,351
uncouple the nanite cells from Elizabeth's cells.
417
00:31:32,392 --> 00:31:33,435
- We?
- How?
418
00:31:33,727 --> 00:31:36,522
We create a distraction.
419
00:31:37,814 --> 00:31:39,816
It finally occurred to me
420
00:31:39,858 --> 00:31:41,318
why I wasn't having any success...
421
00:31:41,360 --> 00:31:43,612
What were the nanites originally designed to do?
422
00:31:43,654 --> 00:31:45,280
- Fight the Wraith.
- Exactly. So...
423
00:31:45,322 --> 00:31:46,865
that's what we'll get them to do now.
424
00:31:46,907 --> 00:31:50,160
We think by implanting a small amount
of Wraith tissue into Dr. Weir's body...
425
00:31:50,202 --> 00:31:50,994
It's like a tumor.
426
00:31:51,036 --> 00:31:52,579
A small tumor, yes...
427
00:31:52,621 --> 00:31:54,831
- the nanite cells will essentially...
- They'll attack it...
428
00:31:54,873 --> 00:31:56,625
they have to that's what they're programmed to do,
429
00:31:56,667 --> 00:31:58,460
which will draw them away from Elizabeth's cells,
430
00:31:58,502 --> 00:32:00,045
effectively unbinding them.
431
00:32:00,087 --> 00:32:02,381
It will only last a few seconds or so, mind you, before
432
00:32:02,422 --> 00:32:03,882
the nanites attack the Wraith tissue
433
00:32:03,924 --> 00:32:06,510
- and return their focus to Dr. Weir's cells...
- Yeah, but that's all we need.
434
00:32:06,552 --> 00:32:07,803
Momentary distraction
435
00:32:07,845 --> 00:32:08,971
to draw them away from her
436
00:32:09,012 --> 00:32:11,390
so we can zap 'em with the EM pulse.
437
00:32:12,349 --> 00:32:13,433
Okay.
438
00:32:13,809 --> 00:32:15,185
Let's do it.
439
00:32:17,187 --> 00:32:18,605
Rodney, come here a minute.
440
00:33:09,406 --> 00:33:10,490
Wait a minute.
441
00:33:10,532 --> 00:33:14,328
Aren't we supposed to turn off all Earth-based
equipment in the room before we do this?
442
00:33:14,369 --> 00:33:16,538
The EM pulse will be directed through the scanner,
443
00:33:16,580 --> 00:33:18,582
so the other equipment should be fine.
444
00:33:26,256 --> 00:33:28,717
I keep seeing these symbols...
445
00:33:29,218 --> 00:33:30,344
eight of them.
446
00:33:30,385 --> 00:33:31,845
Do they mean something to you?
447
00:33:32,763 --> 00:33:36,099
This is the dialing sequence for the Stargate.
448
00:33:36,308 --> 00:33:38,185
From Earth to Atlantis.
449
00:33:38,227 --> 00:33:40,604
Dialing sequence, like a phone number?
450
00:33:40,646 --> 00:33:42,940
I know you think I'm delusional,
451
00:33:44,191 --> 00:33:47,986
but I can't shake the overpowering
feeling that something or...
452
00:33:48,028 --> 00:33:52,157
or someone is trying to communicate with me.
453
00:33:52,866 --> 00:33:54,159
And what are they trying to say?
454
00:33:54,201 --> 00:33:56,495
That Atlantis is real.
455
00:33:57,371 --> 00:33:59,373
And that I have to get back there.
456
00:34:00,082 --> 00:34:01,208
And...
457
00:34:01,834 --> 00:34:04,086
so we're the fantasy?
458
00:34:07,548 --> 00:34:08,340
Yes.
459
00:34:08,674 --> 00:34:09,716
You know...
460
00:34:09,758 --> 00:34:13,512
I don't mind being fantasized about...
occasionally.
461
00:34:13,804 --> 00:34:16,390
But come on, we're right here.
462
00:34:17,015 --> 00:34:18,433
How would you get there?
463
00:34:18,809 --> 00:34:20,561
Go to Stargate Command...
464
00:34:22,312 --> 00:34:26,608
- So now, you want to waltz into NORAD is that it?
- I know what you told me!
465
00:34:27,276 --> 00:34:31,446
But I also know what I feel.
466
00:34:31,947 --> 00:34:34,366
Atlantis is real.
467
00:34:34,616 --> 00:34:36,535
And I will get back there.
468
00:34:36,869 --> 00:34:38,328
And it's working.
469
00:34:42,583 --> 00:34:44,042
They're moving fast.
470
00:34:44,126 --> 00:34:46,712
- Aye. Get ready with the em pulse.
- I'm ready on your mark.
471
00:34:47,296 --> 00:34:48,255
And...
472
00:34:48,755 --> 00:34:49,715
now!
473
00:34:55,637 --> 00:34:57,639
I thought you said that th...
474
00:34:59,766 --> 00:35:00,809
It worked!
475
00:35:00,934 --> 00:35:03,520
- Carson, you might be an absolute...
- Oh no...
476
00:35:04,062 --> 00:35:05,480
we didn't get them all.
477
00:35:06,231 --> 00:35:07,566
How is that possible?
478
00:35:07,608 --> 00:35:09,234
I don't bloody know.
479
00:35:10,402 --> 00:35:12,946
They've been using organic material to replicate,
480
00:35:13,113 --> 00:35:15,199
which has rendered them immune to the EM pulse.
481
00:35:15,240 --> 00:35:16,533
So now what?
482
00:35:17,075 --> 00:35:19,244
They've started replicating again...
483
00:35:24,374 --> 00:35:26,752
You spit out your pills again, didn't you?
484
00:35:28,504 --> 00:35:30,839
You disappoint me, Elizabeth.
485
00:35:31,006 --> 00:35:32,883
The pills are not going to help me.
486
00:35:33,133 --> 00:35:34,676
Not if you won't let them.
487
00:35:35,260 --> 00:35:37,638
You leave me no other choice.
488
00:35:39,932 --> 00:35:41,016
No!
489
00:35:51,151 --> 00:35:52,611
Don't do this.
490
00:35:55,572 --> 00:35:57,199
This will hurt.
491
00:36:03,413 --> 00:36:05,666
- What do we do now?
- Zap her again.
492
00:36:05,707 --> 00:36:07,334
Keep it up until they're gone.
493
00:36:07,376 --> 00:36:12,589
A significant number of nanites have migrated
into the arteries that supply blood flow
to the higher functions of her brain.
494
00:36:12,631 --> 00:36:14,758
They're telling us they can kill her if they want to.
495
00:36:14,800 --> 00:36:19,471
Nurse, switch her over to 100% oxygen, stat,
and start her on norepinephrine five mics per minute.
496
00:36:19,596 --> 00:36:23,642
Reducing blood flow to those parts of her brain
will put her into a state of cerebral hypoxia.
497
00:36:23,684 --> 00:36:24,768
What will that do?
498
00:36:24,810 --> 00:36:28,230
Render her essentially brain dead,
which makes no sense.
499
00:36:28,647 --> 00:36:30,357
Unless she's fighting it.
500
00:36:33,402 --> 00:36:35,153
It's the only thing that makes sense.
501
00:36:36,405 --> 00:36:38,448
The replicators see us as organic machines.
502
00:36:38,490 --> 00:36:40,993
They're trying to take control
of the machine they're in.
503
00:36:41,034 --> 00:36:43,287
You mean replace Elizabeth's consciousness?
504
00:36:43,829 --> 00:36:45,581
Maybe when we zapped her with the EMP,
505
00:36:45,622 --> 00:36:48,208
we killed enough of them to even out the odds,
506
00:36:48,250 --> 00:36:50,711
gave her a fighting chance to stop them.
507
00:36:50,961 --> 00:36:55,090
Reality check there are
microscopic robots in her brain.
508
00:36:55,132 --> 00:36:56,216
How does she fight that?
509
00:36:56,258 --> 00:36:59,595
You said her mind was active
like she was thinking reacting, living her life.
510
00:36:59,761 --> 00:37:00,762
What if...
511
00:37:01,180 --> 00:37:03,891
this was the only way they could get to her?
What if...
512
00:37:04,183 --> 00:37:06,435
they're trying to force her to give up.
513
00:37:06,685 --> 00:37:09,062
- A battle of wills?
- Exactly.
514
00:37:09,813 --> 00:37:13,317
Her neural activity supports
Colonel Sheppard's hypothesis Rodney.
515
00:37:13,775 --> 00:37:15,485
So, what, we can't do anything?
516
00:37:15,652 --> 00:37:17,654
I can increase the oxygen levels in her blood
517
00:37:17,696 --> 00:37:19,364
to give her a little more time, but...
518
00:37:20,157 --> 00:37:20,991
yes...
519
00:37:21,200 --> 00:37:22,159
she's on her own.
520
00:37:22,201 --> 00:37:23,035
No...
521
00:37:23,076 --> 00:37:24,203
she's not.
522
00:37:28,457 --> 00:37:30,876
You're not alone, Elizabeth We're right here with you,
523
00:37:30,959 --> 00:37:33,295
and you have to fight this.
fight this...
524
00:38:29,351 --> 00:38:30,769
Dr. Weir.
525
00:38:32,396 --> 00:38:33,564
It's okay.
526
00:38:34,731 --> 00:38:35,983
You're safe now.
527
00:38:36,817 --> 00:38:38,068
Where am I?
528
00:38:39,027 --> 00:38:40,529
Stargate Command.
529
00:38:41,655 --> 00:38:42,865
It's okay.
530
00:38:43,490 --> 00:38:44,700
Follow me.
531
00:38:45,325 --> 00:38:46,618
Elizabeth...
532
00:38:49,204 --> 00:38:50,789
Don't listen to them.
533
00:38:51,957 --> 00:38:52,958
What's wrong?
534
00:38:53,166 --> 00:38:54,376
This way.
535
00:38:59,214 --> 00:39:01,842
I'm not going to hurt you.
536
00:39:02,301 --> 00:39:04,303
The hell you aren't.
537
00:39:17,357 --> 00:39:19,109
They've begun to spread faster.
538
00:39:19,359 --> 00:39:20,360
We're losing her.
539
00:39:20,444 --> 00:39:21,987
Not yet, we're not.
540
00:39:22,362 --> 00:39:23,530
What're you doing?
541
00:39:24,615 --> 00:39:27,993
- What are you, crazy? She could infect you!
- Elizabeth.
542
00:39:30,245 --> 00:39:31,538
John!
543
00:39:31,997 --> 00:39:34,249
You've been infected by nanites.
544
00:39:35,000 --> 00:39:38,003
They're trying to take control of your mind and body...
545
00:39:38,462 --> 00:39:39,963
don't let them do it.
546
00:39:40,923 --> 00:39:42,674
You have to fight them.
547
00:39:43,258 --> 00:39:44,426
So fight.
548
00:39:44,927 --> 00:39:46,178
Elizabeth.
549
00:39:47,846 --> 00:39:49,348
You have to come with us.
550
00:39:51,308 --> 00:39:52,643
I'm sorry.
551
00:39:52,976 --> 00:39:55,145
You know which way you have to go...
552
00:39:56,563 --> 00:39:57,731
run.
553
00:40:04,363 --> 00:40:05,739
Get him out of there!
554
00:40:07,115 --> 00:40:09,618
Put him into isolation and run a scan immediately.
555
00:40:28,846 --> 00:40:30,556
I can't let you go.
556
00:40:30,597 --> 00:40:32,516
You're not General O'Neill.
557
00:40:33,308 --> 00:40:34,893
Elizabeth, listen to me...
558
00:40:35,018 --> 00:40:36,186
You see that?
559
00:40:36,228 --> 00:40:37,437
That's the Stargate.
560
00:40:37,479 --> 00:40:40,190
And yes, leaving is exactly what I plan to do.
561
00:40:40,232 --> 00:40:41,650
I won't let you go.
562
00:40:41,859 --> 00:40:43,777
You can't stop me.
563
00:40:44,236 --> 00:40:45,779
On the contrary.
564
00:40:45,988 --> 00:40:47,656
I already have.
565
00:40:48,115 --> 00:40:50,659
I've made your friend disappear, haven't I?
566
00:40:51,034 --> 00:40:52,286
That's right.
567
00:40:52,327 --> 00:40:53,620
He can't help you now.
568
00:40:53,662 --> 00:40:55,998
And you can't possibly get past me.
569
00:40:56,623 --> 00:40:57,958
So you see...
570
00:40:58,917 --> 00:41:00,252
you've lost.
571
00:41:19,438 --> 00:41:20,731
Where am I?
572
00:41:20,898 --> 00:41:22,399
The infirmary.
573
00:41:22,608 --> 00:41:24,067
How are you feeling?
574
00:41:28,614 --> 00:41:30,282
I'm back in Atlantis?
575
00:41:31,533 --> 00:41:32,910
You never left.
576
00:41:51,428 --> 00:41:53,013
You're still up?
577
00:41:53,430 --> 00:41:54,806
Oh, hey.
578
00:41:55,974 --> 00:41:59,144
Yeah, I wasn't all that keen
to go back to sleep just yet.
579
00:41:59,186 --> 00:42:00,479
Understandable.
580
00:42:00,521 --> 00:42:02,898
I'm glad to see you've been released from quarantine.
581
00:42:02,940 --> 00:42:04,024
Yeah.
582
00:42:04,733 --> 00:42:08,820
Well, I guess the nanites
were too focused on you to spread to me.
583
00:42:11,198 --> 00:42:14,535
I now realize just how insidious they really are...
584
00:42:15,661 --> 00:42:18,205
I mean if such a small number
of them could do that to me...
585
00:42:18,247 --> 00:42:20,332
Let's just take it as a win right now.
586
00:42:20,374 --> 00:42:22,668
All right. Still, I...
587
00:42:23,085 --> 00:42:25,796
can't believe I was only out for five hours.
588
00:42:25,879 --> 00:42:27,422
Felt longer...?
589
00:42:27,506 --> 00:42:28,590
Yes.
590
00:42:29,091 --> 00:42:30,425
A lifetime.
591
00:42:32,511 --> 00:42:35,055
Well, it's good to have you back in the real world.
592
00:42:37,057 --> 00:42:39,393
At least, I think it's the real world...
593
00:42:39,434 --> 00:42:41,353
I could be infected right now,
which makes me the one...
594
00:42:41,395 --> 00:42:42,604
John...
595
00:42:43,564 --> 00:42:44,690
don't.
596
00:42:45,732 --> 00:42:46,900
Sorry.