1 00:00:09,075 --> 00:00:10,667 - Hey, Sam. How's... - Wait! 2 00:00:11,878 --> 00:00:13,175 Oh. Sorry. 3 00:00:14,781 --> 00:00:16,942 What the hell was that? 4 00:00:17,050 --> 00:00:19,177 Force shield. Didn't you see my sign? 5 00:00:19,285 --> 00:00:20,775 No! 6 00:00:21,588 --> 00:00:23,021 Yes! 7 00:00:24,591 --> 00:00:26,286 You mean this sign? 8 00:00:27,160 --> 00:00:30,095 - That was supposed to be on the... - Yeah. I got that. 9 00:00:31,998 --> 00:00:34,694 Is there any particular reason why you turned this place into Fort Knox? 10 00:00:34,801 --> 00:00:37,497 I'm attempting to rewrite the safety protocols on Merlin's device 11 00:00:37,604 --> 00:00:40,004 so we can take even larger areas out of phase. 12 00:00:40,240 --> 00:00:43,368 I set up a two-way force shield to restrict the range of the device 13 00:00:43,476 --> 00:00:46,502 and to ensure that nobody entered the field accidentally. 14 00:00:46,613 --> 00:00:48,376 Yeah. Very effective. 15 00:00:49,315 --> 00:00:51,010 Any news on Daniel? 16 00:00:51,518 --> 00:00:54,385 No. The latest sighting by the Jaffa turned out to be a false alarm, 17 00:00:54,487 --> 00:00:57,581 but Teal'c just got back, so we're going to grab some lunch 18 00:00:57,690 --> 00:00:58,918 and go over the report. 19 00:00:59,025 --> 00:01:00,549 Okay, just let me run one more test. 20 00:01:00,660 --> 00:01:02,525 - No. - It'll only take a minute, I promise. 21 00:01:02,629 --> 00:01:04,426 You can watch from up there. 22 00:01:04,531 --> 00:01:06,658 I am going to be timing you. 23 00:01:48,241 --> 00:01:50,903 Sam, I know you can hear me. Time's up. 24 00:01:56,249 --> 00:01:57,273 Sam? 25 00:02:26,346 --> 00:02:27,779 Major... 26 00:02:27,981 --> 00:02:30,415 Are you okay? We... We heard an explosion. 27 00:02:30,583 --> 00:02:33,609 Yeah, I'm fine... Did you just call me "Major"? 28 00:02:34,654 --> 00:02:38,886 Sam. Thank God you're okay. Where's Dr. Bennet? 29 00:02:39,259 --> 00:02:41,352 Major Lorne, what are you doing here? 30 00:02:41,494 --> 00:02:42,825 What do you mean? 31 00:02:42,929 --> 00:02:45,329 You're supposed to be on Atlantis. 32 00:02:45,598 --> 00:02:47,896 Sam, what are you talking about? 33 00:02:48,801 --> 00:02:51,599 You're on assignment in the Pegasus Galaxy. 34 00:02:51,804 --> 00:02:55,968 Are you sure you're okay? Because I work here, remember? 35 00:02:58,444 --> 00:03:00,105 As leader of SG-1. 36 00:04:11,150 --> 00:04:14,142 - General, we have a problem. - What is it, Major? 37 00:04:14,254 --> 00:04:18,213 I'm not exactly sure how to explain it, sir, but there's been an accident. 38 00:04:18,391 --> 00:04:19,619 It's Sam. 39 00:04:20,593 --> 00:04:22,857 She claims she's not the Major Carter we know. 40 00:04:22,962 --> 00:04:25,931 - What's that supposed to mean? - She says she's from a parallel universe. 41 00:04:26,032 --> 00:04:29,468 - And given the nature of the experiment... - Let's not jump to conclusions just yet. 42 00:04:29,569 --> 00:04:32,037 You said there was an explosion. Was she injured? 43 00:04:32,739 --> 00:04:35,333 Not a scratch, sir, but she does seem different. 44 00:04:35,441 --> 00:04:36,772 - Different how? - Well, for one thing, 45 00:04:36,876 --> 00:04:38,400 she claims she's a lieutenant colonel, 46 00:04:38,511 --> 00:04:40,741 and she does have this device with her I've never seen before. 47 00:04:40,847 --> 00:04:42,474 We have no idea where that came from. 48 00:04:42,582 --> 00:04:44,982 All right, assuming for the moment she's telling the truth, 49 00:04:45,084 --> 00:04:46,984 where's our Major Carter? 50 00:04:47,086 --> 00:04:48,417 We don't know. 51 00:04:48,521 --> 00:04:50,148 - Find out. - Yes, sir. 52 00:04:52,892 --> 00:04:55,190 So... 53 00:04:55,295 --> 00:04:56,785 Why are you here? 54 00:04:56,896 --> 00:04:59,490 I didn't do it on purpose, believe me. 55 00:05:00,233 --> 00:05:03,134 What about that machine you brought with you? 56 00:05:03,569 --> 00:05:07,198 It demolecularizes matter and transports it to another dimension. 57 00:05:08,241 --> 00:05:11,210 - Well, there you go. - No, no, this is different. 58 00:05:11,311 --> 00:05:12,573 Look, according to M-theory, 59 00:05:12,679 --> 00:05:15,113 there are a fixed number of alternate dimensions 60 00:05:15,214 --> 00:05:17,580 existing in parallel with our known universe. 61 00:05:17,684 --> 00:05:19,015 The multiverse theory, on the other hand, 62 00:05:19,118 --> 00:05:22,383 posits the existence of an infinite number of alternate universes, 63 00:05:22,488 --> 00:05:25,184 each evolving concurrently with our own. 64 00:05:25,458 --> 00:05:26,789 Well, is there a universe out there somewhere 65 00:05:26,893 --> 00:05:29,487 where you're giving me a straight answer? 66 00:05:29,595 --> 00:05:34,191 Look, there must be some reason why I was brought here, of all places. 67 00:05:34,300 --> 00:05:36,063 I need to know what was happening in that lab. 68 00:05:36,169 --> 00:05:39,229 I'm not authorized to give you that information. 69 00:05:39,405 --> 00:05:42,101 Okay, maybe I could talk to Daniel. Is he here? 70 00:05:43,643 --> 00:05:48,046 Dr. Jackson was captured by the forces of the Ori several weeks ago. 71 00:05:49,148 --> 00:05:52,447 Okay. What about Colonel Mitchell? 72 00:05:53,152 --> 00:05:54,744 Cameron Mitchell? 73 00:05:54,854 --> 00:05:56,879 What, the 302 pilot that went down over Antarctica? 74 00:05:56,989 --> 00:05:58,684 That's right. Is he here? 75 00:05:58,791 --> 00:06:00,281 I have no idea where he is. 76 00:06:00,393 --> 00:06:03,055 The last I heard, he quit the military. 77 00:06:03,529 --> 00:06:05,053 Teal'c? Vala? 78 00:06:06,065 --> 00:06:07,862 Teal'c went back to the Jaffa several years ago, 79 00:06:07,967 --> 00:06:10,128 and if you're talking about Vala Mal Doran, 80 00:06:10,236 --> 00:06:11,533 I hate to break it to you, 81 00:06:11,637 --> 00:06:14,367 but she is currently occupying a cell at Area 51. 82 00:06:14,474 --> 00:06:16,942 Care to take a stab at anyone else? 83 00:06:19,212 --> 00:06:21,407 At least let me see the surveillance footage from the lab. 84 00:06:21,514 --> 00:06:23,243 There may be a clue. 85 00:06:25,318 --> 00:06:28,719 Look, I know you want your Carter back as much as I want to go home, 86 00:06:28,821 --> 00:06:32,917 but we stand a much better chance of figuring this out if we work together. 87 00:06:34,694 --> 00:06:36,491 Show her the footage. 88 00:06:41,467 --> 00:06:43,560 We're getting a power spike. 89 00:06:43,703 --> 00:06:46,672 Capacitors are overloading. Shut it down. 90 00:06:50,176 --> 00:06:53,407 - Override's not responding! - Bennet, get out of here! 91 00:06:56,482 --> 00:06:58,313 That's all we got. 92 00:07:00,353 --> 00:07:03,186 Sensors indicate there was a massive explosion in the room, 93 00:07:03,289 --> 00:07:06,554 but when we opened the door, instead of finding charred remains, 94 00:07:06,659 --> 00:07:08,092 we found you. 95 00:07:08,294 --> 00:07:10,455 What were the capacitors for? 96 00:07:14,033 --> 00:07:16,297 Major Carter was developing a process 97 00:07:16,402 --> 00:07:20,099 by which we could extract energy from parallel universes. 98 00:07:21,441 --> 00:07:23,375 And you knew about this? 99 00:07:23,843 --> 00:07:27,574 Knowing and understanding are two totally different things. 100 00:07:27,713 --> 00:07:31,149 Ordinarily, this type of energy retrieval is extremely dangerous, 101 00:07:31,250 --> 00:07:34,811 leading to the creation of exotic particles in one or both universes. 102 00:07:34,921 --> 00:07:37,412 - I know. We've tried it. - Oh. 103 00:07:38,424 --> 00:07:41,450 Well, our Major Carter found a way around that. 104 00:07:41,661 --> 00:07:44,960 She designed the machine so the bridge would only open for a microsecond. 105 00:07:45,064 --> 00:07:47,157 The idea was to steal small amounts of energy 106 00:07:47,266 --> 00:07:48,927 from thousands of different universes, 107 00:07:49,035 --> 00:07:52,163 thereby minimizing the fallout in any single one. 108 00:07:52,305 --> 00:07:56,298 Anyway, it doesn't entirely explain how you got here. 109 00:07:56,809 --> 00:07:57,833 That's true. 110 00:07:57,944 --> 00:08:01,607 The device was never designed to bring ordinary matter through the bridge. 111 00:08:01,714 --> 00:08:04,046 Well, I was conducting an experiment of my own. 112 00:08:04,150 --> 00:08:06,948 At the precise moment that your Carter tapped into my reality, 113 00:08:07,053 --> 00:08:09,578 the entire contents of my lab were out of phase, 114 00:08:09,689 --> 00:08:12,749 and they were being protected by a force shield. 115 00:08:13,092 --> 00:08:14,423 Oh, my God. 116 00:08:14,994 --> 00:08:17,189 What... I mean, there's no telling what effect that would have 117 00:08:17,296 --> 00:08:18,661 on the inter-universal bridge. 118 00:08:18,764 --> 00:08:20,823 Well, presumably, it pulled me through 119 00:08:20,933 --> 00:08:23,401 and caused the capacitors on this side to overload. 120 00:08:24,604 --> 00:08:25,935 If it brought you here, 121 00:08:26,038 --> 00:08:28,802 is it possible that it sent our Carter to your universe? 122 00:08:32,078 --> 00:08:34,569 I'm sorry, it doesn't work that way. 123 00:08:43,055 --> 00:08:45,489 - General. - I need to see the President. 124 00:08:45,858 --> 00:08:48,952 - He's on a call. Can it wait? - No. 125 00:08:53,799 --> 00:08:56,529 - General Hammond. - Colonel. 126 00:08:57,203 --> 00:08:59,763 - You're in command here? - That's right. 127 00:08:59,872 --> 00:09:02,363 I'm sorry, sir, it's just a little strange. 128 00:09:02,475 --> 00:09:04,875 The General Hammond I know is retired from active service. 129 00:09:05,311 --> 00:09:07,871 Well, then, he's a lucky man. Please. 130 00:09:15,621 --> 00:09:18,681 I know this must be difficult for you, Colonel. 131 00:09:18,791 --> 00:09:20,986 It's difficult for us as well. 132 00:09:21,494 --> 00:09:24,088 In fact, the timing couldn't be worse. 133 00:09:24,564 --> 00:09:26,498 - What do you mean? - Three weeks ago, 134 00:09:26,599 --> 00:09:29,227 the Ori attempted an attack on Earth. 135 00:09:29,535 --> 00:09:31,594 You survived an Ori attack? 136 00:09:31,771 --> 00:09:32,795 One ship. 137 00:09:32,905 --> 00:09:35,203 We fought them off with the Ancient Chair. 138 00:09:35,308 --> 00:09:38,243 The ZPM was nearly depleted in the process. 139 00:09:38,344 --> 00:09:40,835 That's why our Major Carter was running that experiment. 140 00:09:40,947 --> 00:09:43,780 She was trying to bolster our power reserves 141 00:09:43,883 --> 00:09:46,215 with captured energy from other universes. 142 00:09:46,319 --> 00:09:48,048 And, of course, you only have the one ZPM, 143 00:09:48,154 --> 00:09:51,123 because you've never received new ones from Atlantis. 144 00:09:51,223 --> 00:09:53,487 Atlantis. You mentioned that before. What is that? 145 00:09:53,593 --> 00:09:56,585 It's the city of the Ancients, in the Pegasus Galaxy. 146 00:09:56,696 --> 00:09:59,893 In my reality, we have an international contingent there. 147 00:09:59,999 --> 00:10:02,729 I don't know about your reality, Colonel, but in this world, 148 00:10:02,835 --> 00:10:05,861 there isn't much in the way of international cooperation. 149 00:10:06,939 --> 00:10:13,003 Three years ago, the Goa'uld System Lord Anubis launched an attack on Earth. 150 00:10:13,179 --> 00:10:16,444 We had no choice but to reveal the existence 151 00:10:16,549 --> 00:10:19,109 of the Stargate program to the world. 152 00:10:19,318 --> 00:10:20,945 People panicked. 153 00:10:21,053 --> 00:10:22,645 There was rioting in the streets. 154 00:10:22,755 --> 00:10:25,519 The President had to declare martial law. 155 00:10:26,392 --> 00:10:28,360 The diplomatic fallout was even worse. 156 00:10:28,461 --> 00:10:31,396 You can imagine how the world's governments reacted 157 00:10:31,497 --> 00:10:34,398 when they realized the kind of technology being employed 158 00:10:34,500 --> 00:10:36,934 by the United States military. 159 00:10:37,036 --> 00:10:39,800 We barely got the Chair out of Antarctica before the Russians moved in. 160 00:10:39,905 --> 00:10:44,001 Now it's at Area 51, but it isn't going to do us much good 161 00:10:44,110 --> 00:10:48,274 unless we can find a way to power it. And that's where you come in. 162 00:10:49,081 --> 00:10:52,016 You want me to complete your Carter's research? 163 00:10:52,118 --> 00:10:55,019 Major Lorne tells me you've been conducting similar research 164 00:10:55,121 --> 00:10:56,383 in your own universe. 165 00:10:56,489 --> 00:10:59,754 Well, yes, sir, but with all due respect, 166 00:10:59,859 --> 00:11:03,260 we're facing a very real threat in my universe. 167 00:11:03,362 --> 00:11:05,887 I need to start thinking about how to get back there. 168 00:11:05,998 --> 00:11:07,556 Let's say we agree to help you get back 169 00:11:07,667 --> 00:11:11,330 and gave you full access to the resources of this base. 170 00:11:12,405 --> 00:11:13,997 How long would it take? 171 00:11:14,807 --> 00:11:15,933 I don't know. 172 00:11:16,042 --> 00:11:18,374 I don't even have a working theory yet. 173 00:11:18,477 --> 00:11:21,605 Well, are we talking weeks or maybe even months? 174 00:11:22,214 --> 00:11:23,340 Yeah, it's possible. 175 00:11:23,449 --> 00:11:25,576 That's why I need to get started right away. 176 00:11:26,585 --> 00:11:30,715 I'm sorry, Colonel, but the fact is we don't have that kind of time. 177 00:11:30,856 --> 00:11:34,348 Our intelligence indicates that, having consolidated their position 178 00:11:34,460 --> 00:11:38,920 in this part of the galaxy, the Ori are assembling a fleet 179 00:11:39,031 --> 00:11:42,000 for a full-scale attack on Earth. 180 00:11:42,134 --> 00:11:44,466 We expect them within five days. 181 00:11:54,246 --> 00:11:56,578 - What's this about, Doctor? - I'm not entirely sure. 182 00:11:56,682 --> 00:11:59,344 She says she wants to show us something. 183 00:12:00,920 --> 00:12:02,888 I thought you agreed to help us, Colonel. 184 00:12:02,988 --> 00:12:06,822 Yes, sir, but after talking to Dr. Lee, I realized it was a mistake for me 185 00:12:06,926 --> 00:12:09,190 to pursue your Carter's research. 186 00:12:11,831 --> 00:12:13,230 May I ask why? 187 00:12:13,332 --> 00:12:15,323 Well, it would take too long to get me up to speed, 188 00:12:15,434 --> 00:12:17,527 and to be perfectly honest, sir, I'm not totally convinced 189 00:12:17,636 --> 00:12:18,933 that I could make it work. 190 00:12:20,539 --> 00:12:24,475 - Do you have another suggestion? - Yes, I do. This. 191 00:12:29,348 --> 00:12:30,576 What the hell? 192 00:12:30,683 --> 00:12:31,980 Doctor? 193 00:12:37,790 --> 00:12:39,121 Colonel, what just happened? 194 00:12:39,225 --> 00:12:41,056 I was taken out of phase, sir. 195 00:12:41,160 --> 00:12:42,388 Invisible and untouchable, 196 00:12:42,495 --> 00:12:44,690 and based on experiments in my own reality, 197 00:12:44,797 --> 00:12:46,924 100 percent Ori-proof. 198 00:12:47,533 --> 00:12:51,162 No offense, Sam, but how does hiding one lab full of equipment help us? 199 00:12:51,270 --> 00:12:53,135 Well, the field size can be manipulated. 200 00:12:53,239 --> 00:12:55,867 That's what I was working on when I was brought here. 201 00:12:55,975 --> 00:12:58,967 Our plan was to hide the entire planet. 202 00:13:19,031 --> 00:13:21,795 Hey. How's it coming? 203 00:13:21,967 --> 00:13:25,494 Oh, okay, I guess. I was just about to run my first simulation. 204 00:13:27,606 --> 00:13:30,404 You know, it's kind of weird, seeing you in here. 205 00:13:30,509 --> 00:13:32,943 - It's a little weird being in here. - Yeah. 206 00:13:33,045 --> 00:13:35,946 It's the same, but it's different, you know? 207 00:13:38,017 --> 00:13:40,918 - Can I ask you something? - Yeah, sure. 208 00:13:43,956 --> 00:13:47,824 I found these pictures, and in them, 209 00:13:50,162 --> 00:13:52,255 she's wearing a wedding ring. 210 00:13:54,233 --> 00:13:57,066 Yeah, that must have been before the divorce. 211 00:13:58,003 --> 00:13:59,061 So... 212 00:13:59,471 --> 00:14:01,132 Oh, no, no, no. God, no. 213 00:14:01,240 --> 00:14:05,574 No, it was this dot-com millionaire smart-ass named McKay. 214 00:14:06,979 --> 00:14:09,948 - Not Rodney McKay? - Yeah. 215 00:14:10,049 --> 00:14:13,382 You have one, too, huh? Is he a jerk in your universe? 216 00:14:13,485 --> 00:14:15,578 Some people think so. 217 00:14:15,688 --> 00:14:19,488 Sam always said there was a side to him that no one else saw. 218 00:14:24,396 --> 00:14:25,761 - General. - Colonel. 219 00:14:25,865 --> 00:14:27,560 I was just coming to see you. 220 00:14:27,666 --> 00:14:29,998 I know. I already spoke to Dr. Lee this morning. 221 00:14:30,102 --> 00:14:33,299 Then you know our power calculations are coming up short. 222 00:14:33,405 --> 00:14:36,897 The battle with the Ori ship simply taxed the ZPM too much. 223 00:14:37,009 --> 00:14:38,476 I'm sorry, sir. I think I may have traded 224 00:14:38,577 --> 00:14:41,307 one power requirement problem for another. 225 00:14:41,413 --> 00:14:43,040 Not necessarily. 226 00:14:49,722 --> 00:14:51,587 Sir, who are these people? 227 00:14:51,690 --> 00:14:53,214 Secret Service. 228 00:14:53,492 --> 00:14:55,960 Since when have you had Secret Service outside your office? 229 00:14:56,061 --> 00:14:58,825 It hasn't been my office for three years. 230 00:15:00,232 --> 00:15:04,100 Colonel, nice to finally get to meet you. 231 00:15:05,771 --> 00:15:07,864 Colonel Carter, President Landry. 232 00:15:07,973 --> 00:15:13,206 - President? Of the United States? - That's right. Is there a problem? 233 00:15:14,246 --> 00:15:17,545 No, sir, it's just... Never mind. 234 00:15:18,250 --> 00:15:20,844 I understand you're dealing with a little power shortage. 235 00:15:20,953 --> 00:15:22,079 How much do you need? 236 00:15:22,187 --> 00:15:24,382 Well, about 700 gigawatts. 237 00:15:24,523 --> 00:15:26,548 That's roughly 80 percent of the power generating capacity 238 00:15:26,659 --> 00:15:28,388 of the continental United States. 239 00:15:28,494 --> 00:15:30,086 So it's doable, then. 240 00:15:30,996 --> 00:15:32,554 I'm sorry, I don't understand. 241 00:15:32,665 --> 00:15:35,896 We've known about the condition of ZPM for some time, Colonel. 242 00:15:36,001 --> 00:15:38,697 In addition to our Major Carter's research, 243 00:15:38,804 --> 00:15:42,365 as a backup, we've been building an infrastructure to channel energy 244 00:15:42,474 --> 00:15:45,637 to the Ancient Chair directly from the U.S. Power grid. 245 00:15:45,945 --> 00:15:48,436 Not enough to give us the upper hand 246 00:15:48,547 --> 00:15:51,380 in a shooting battle against the whole fleet, 247 00:15:51,650 --> 00:15:56,144 but if your plan works, there won't be any battles at all. 248 00:15:56,989 --> 00:16:00,447 Charlie, I need a speech, explaining to the American people 249 00:16:00,559 --> 00:16:02,322 why it's a good thing they'll be without power 250 00:16:02,428 --> 00:16:04,896 for an undisclosed period of time. 251 00:16:04,997 --> 00:16:06,191 Yes, sir. 252 00:16:07,633 --> 00:16:10,431 Pack your things. You're going to Area 51. 253 00:16:22,781 --> 00:16:26,444 - We're ready, sir. - All right. Let's do it. 254 00:16:31,090 --> 00:16:34,548 My fellow Americans and citizens of all nations, 255 00:16:34,660 --> 00:16:37,185 tonight our world faces a grave threat. 256 00:16:37,296 --> 00:16:39,594 The same hostile forces that recently attacked us 257 00:16:39,698 --> 00:16:41,893 without warning or provocation 258 00:16:42,001 --> 00:16:44,697 are again massing for another assault. 259 00:16:44,803 --> 00:16:47,738 Let me assure you that we intend to meet this aggression 260 00:16:47,840 --> 00:16:50,331 as we did previously with unwavering resolve 261 00:16:50,442 --> 00:16:55,311 and fully confident that we will once again emerge victorious. 262 00:16:55,414 --> 00:16:57,507 In order to achieve this victory, 263 00:16:57,616 --> 00:17:02,178 we will need to divert a significant portion of our electrical generating capacity. 264 00:17:02,287 --> 00:17:03,481 Okay, try it now. 265 00:17:03,589 --> 00:17:05,147 To a government facility in the Nevada desert. 266 00:17:05,257 --> 00:17:08,784 - We're still getting too much variance. - Damn it. Give me a sec. 267 00:17:08,894 --> 00:17:11,988 Remain calm, stay in your homes, 268 00:17:12,097 --> 00:17:15,498 listen for instructions on your local civil defense broadcasts, 269 00:17:15,601 --> 00:17:18,126 and we will see this through. 270 00:17:18,237 --> 00:17:19,534 These are difficult times. 271 00:17:19,638 --> 00:17:20,627 What have we got? 272 00:17:20,739 --> 00:17:23,606 Daedalus just reported that five Ori ships have breached the safe zone. 273 00:17:23,709 --> 00:17:27,338 But I believe that out of adversity, greatness is born, 274 00:17:27,446 --> 00:17:30,677 and with your help, we will emerge from this stronger 275 00:17:30,783 --> 00:17:33,013 and more unified than ever before. 276 00:17:33,118 --> 00:17:35,643 Thank you, and God bless us all. 277 00:17:37,523 --> 00:17:39,957 And we're out. 278 00:17:40,092 --> 00:17:41,286 Well done, sir. 279 00:17:53,405 --> 00:17:56,431 That's it. All systems are in the green. 280 00:17:56,575 --> 00:17:58,941 All right. Let's plug it in. 281 00:18:19,131 --> 00:18:22,123 Tech Con reports contact, sir, multiple targets. 282 00:18:22,568 --> 00:18:24,433 Get me Colonel Carter. 283 00:18:24,536 --> 00:18:26,367 Colonel, you're out of time. 284 00:18:26,472 --> 00:18:29,703 We're almost there, sir. Capacitors are loading. 285 00:18:30,709 --> 00:18:32,574 Seventy-five percent and climbing. 286 00:18:33,312 --> 00:18:35,303 The enemy ships are splitting up. 287 00:18:35,414 --> 00:18:37,746 Two of them are taking up position over Area 51. 288 00:18:37,850 --> 00:18:39,317 It's now or never, Colonel. 289 00:18:39,418 --> 00:18:41,318 This is an all-or-nothing proposition, sir. 290 00:18:41,420 --> 00:18:44,480 If we initiate without sufficient power, the field will just collapse. 291 00:18:44,590 --> 00:18:46,421 We're at 85 percent. 292 00:18:48,760 --> 00:18:49,988 Ninety. 293 00:18:51,797 --> 00:18:54,732 Ninety-two. It's slowing down. We're not going to make it. 294 00:18:56,135 --> 00:18:58,365 Your position is about to be compromised. 295 00:18:58,470 --> 00:18:59,960 Colonel? 296 00:19:00,072 --> 00:19:02,336 Ninety-three percent. That's got to be close enough. 297 00:19:02,441 --> 00:19:04,136 I guess we're about to find out. 298 00:19:16,722 --> 00:19:18,383 Major, what's our status? 299 00:19:19,591 --> 00:19:22,822 No movement, sir. The ships are just hovering there. 300 00:19:27,199 --> 00:19:30,600 They're opening fire, sir. It looks like they think we're just cloaked. 301 00:19:36,041 --> 00:19:38,271 Whoa! What the hell was that? 302 00:19:38,377 --> 00:19:41,244 Ori weapons fire, passing right through us. 303 00:19:41,346 --> 00:19:44,042 Oh! Oh, man! 304 00:19:44,149 --> 00:19:45,582 Jeez! Okay. 305 00:19:52,424 --> 00:19:54,449 We owe you a debt of gratitude, Colonel. 306 00:19:54,560 --> 00:19:55,891 I'm glad I could help, sir. 307 00:19:55,994 --> 00:19:57,552 I suppose now you'll want to start working 308 00:19:57,663 --> 00:19:59,858 on a way to get back to your own universe. 309 00:19:59,965 --> 00:20:02,331 I already have, actually, although I'm not having much luck. 310 00:20:02,434 --> 00:20:04,129 I'm sure you'll figure it out. 311 00:20:04,536 --> 00:20:07,767 In the meantime, there's a few people I'd like you to meet. 312 00:20:09,007 --> 00:20:10,599 Major Carter! Major Carter! 313 00:20:10,709 --> 00:20:12,370 Smile. You're a hero. 314 00:20:25,891 --> 00:20:28,917 I can't tell you how fortunate I am to have men and women 315 00:20:29,027 --> 00:20:32,764 like Major Carter on my team, and I'm confident that with their help 316 00:20:32,764 --> 00:20:33,788 like Major Carter on my team, and I'm confident that with their help 317 00:20:33,899 --> 00:20:35,457 and your continued support, 318 00:20:35,567 --> 00:20:39,298 we will prevail through the difficult times that lie ahead. 319 00:20:39,404 --> 00:20:41,929 That was the scene yesterday at Stargate Command, 320 00:20:42,040 --> 00:20:44,406 as President Landry introduced the world 321 00:20:44,509 --> 00:20:46,534 to the Air Force major responsible 322 00:20:46,645 --> 00:20:48,203 for the brilliant plan that saved the pla... 323 00:20:51,116 --> 00:20:53,175 Bill, tell me you have good news. 324 00:20:53,285 --> 00:20:55,549 The preliminary simulations were a bust. 325 00:20:55,654 --> 00:20:57,622 There's just no way we can replicate the conditions 326 00:20:57,723 --> 00:20:59,247 that originally brought you here, 327 00:20:59,358 --> 00:21:02,657 not unless we can control the environment on both sides of the bridge. 328 00:21:03,095 --> 00:21:06,030 All right. I'll be back tomorrow. We can go over it then. Bye. 329 00:21:21,380 --> 00:21:23,143 Major, it's an honor. 330 00:21:23,382 --> 00:21:26,545 On behalf of the people of the great state of Idaho, thank you. 331 00:21:26,652 --> 00:21:28,779 Well, you're very kind, sir. 332 00:21:28,887 --> 00:21:32,015 - Keep up the good work, dear. - Thank you. 333 00:21:36,628 --> 00:21:38,255 Enjoying the party? 334 00:21:38,363 --> 00:21:41,161 Oh, I'm not sure that's exactly the right word, sir. 335 00:21:41,266 --> 00:21:43,791 Have some champagne. Relax. 336 00:21:44,236 --> 00:21:46,295 I guess I'm just not used to all the attention. 337 00:21:46,405 --> 00:21:48,896 They do things differently where you come from? 338 00:21:49,007 --> 00:21:50,941 Well, no, it's not just that. 339 00:21:51,043 --> 00:21:52,840 I feel like an impostor, sir. 340 00:21:52,944 --> 00:21:55,412 I mean, these people think that I'm Major Samantha Carter. 341 00:21:55,514 --> 00:21:58,847 That won't be a problem anymore. We're promoting you. 342 00:21:59,918 --> 00:22:01,385 That's not the point, sir. 343 00:22:01,486 --> 00:22:03,044 People here have been through a lot lately. 344 00:22:03,155 --> 00:22:05,555 They need something to believe in. 345 00:22:05,791 --> 00:22:07,691 Your timing is impeccable. 346 00:22:07,793 --> 00:22:11,320 No security without freedom! No security without freedom! 347 00:22:11,430 --> 00:22:12,419 Sir, let's get you out of here. 348 00:22:12,531 --> 00:22:14,192 The people will not be silenced by acts of tyranny! 349 00:22:14,299 --> 00:22:17,700 Our voices will be heard! No security without freedom! 350 00:22:17,803 --> 00:22:19,395 No security... 351 00:22:20,605 --> 00:22:22,197 Let's get him out of here. 352 00:22:32,284 --> 00:22:33,717 Prometheus. 353 00:22:34,353 --> 00:22:37,584 Welcome to Air Force One, Mr. President. Is there anything you need? 354 00:22:37,689 --> 00:22:40,317 No, not for the moment, Colonel. Thank you. 355 00:22:40,425 --> 00:22:42,017 Sorry about that. 356 00:22:42,394 --> 00:22:45,158 - You want a drink? - No, thank you. 357 00:22:45,330 --> 00:22:47,321 Sir, what the hell just happened? 358 00:22:47,432 --> 00:22:50,492 My security detail can get a little over-protective. 359 00:22:50,602 --> 00:22:53,730 We probably just could've gone out the back way. 360 00:22:53,839 --> 00:22:55,636 I meant the protestor, sir. 361 00:22:55,741 --> 00:23:00,269 Well, not everyone is happy about some of the compromises we've had to make. 362 00:23:00,379 --> 00:23:01,937 Compromises like martial law? 363 00:23:02,047 --> 00:23:04,515 Believe me, Colonel, I have no desire to go down in history 364 00:23:04,616 --> 00:23:08,575 as the man who destroyed civil liberties in America, 365 00:23:08,687 --> 00:23:10,848 but I think you'll agree that compared to other presidents, 366 00:23:10,956 --> 00:23:14,255 I have faced some pretty unique challenges. 367 00:23:28,073 --> 00:23:29,563 The President's people are looking for you. 368 00:23:29,674 --> 00:23:31,073 I was just on my way out. 369 00:23:31,176 --> 00:23:32,837 They've been getting a lot of requests from the media 370 00:23:32,944 --> 00:23:35,640 for you to do some sit-down interviews. 371 00:23:35,881 --> 00:23:38,042 Apparently, you've become quite the celebrity. 372 00:23:38,150 --> 00:23:39,845 Have you seen this? 373 00:23:40,619 --> 00:23:44,453 It was an Irish village. It was just bombed by American F-302s. 374 00:23:44,723 --> 00:23:46,691 At the request of the Irish Prime Minister. 375 00:23:46,792 --> 00:23:49,226 That village, as you call it, was in fact a training camp 376 00:23:49,327 --> 00:23:52,922 for terrorists bent on overthrowing several European governments. 377 00:23:53,031 --> 00:23:55,795 You know, I've also been going over several mission reports. 378 00:23:55,901 --> 00:23:57,266 You abandoned the alpha site. 379 00:23:57,369 --> 00:23:58,529 You cut ties with the Jaffa. 380 00:23:58,637 --> 00:24:00,696 You pulled back on almost everything. 381 00:24:00,806 --> 00:24:01,830 We didn't have a lot of choice. 382 00:24:01,940 --> 00:24:04,807 We devoted our full resources to planetary defense. 383 00:24:04,910 --> 00:24:07,572 Well, that's understandable, but now that the Ori attack has failed, 384 00:24:07,679 --> 00:24:09,044 does that mean you'll be getting back out there? 385 00:24:09,147 --> 00:24:12,275 - That decision hasn't been made yet. - Of course not. 386 00:24:12,384 --> 00:24:14,875 I mean, why be hasty? Especially when those 302s are so handy 387 00:24:14,986 --> 00:24:17,181 for putting down your political enemies. 388 00:24:17,422 --> 00:24:20,550 Now, I understand you're coming to see certain things about this world 389 00:24:20,659 --> 00:24:21,717 that you don't like. 390 00:24:21,827 --> 00:24:24,489 To tell the truth, we don't much like it either, 391 00:24:24,596 --> 00:24:26,291 but you weren't here for the riots. 392 00:24:26,398 --> 00:24:29,299 You didn't see American citizens shooting each other 393 00:24:29,401 --> 00:24:31,562 over food, water and gasoline. 394 00:24:31,670 --> 00:24:34,935 Hank Landry brought us back from the brink of chaos. 395 00:24:35,073 --> 00:24:36,631 That was three years ago. 396 00:24:36,741 --> 00:24:37,765 The threat is still out there. 397 00:24:37,876 --> 00:24:41,334 That's the problem. It always will be. 398 00:25:00,065 --> 00:25:04,024 Well, well, well. If it isn't the toast of Washington. 399 00:25:04,236 --> 00:25:05,828 Hi, Rodney. Thank you for seeing me. 400 00:25:05,937 --> 00:25:06,904 Well, why wouldn't I? 401 00:25:07,005 --> 00:25:09,906 I mean, we're still friends, aren't we? 402 00:25:10,008 --> 00:25:12,169 I saw you on TV. Well, recorded you, actually. 403 00:25:12,310 --> 00:25:13,504 Not that I watched it more than once. 404 00:25:13,612 --> 00:25:16,979 I mean, I recorded it in order to watch you once. 405 00:25:17,082 --> 00:25:18,777 How can I help you? 406 00:25:19,351 --> 00:25:22,320 Well, this is going to come as a bit of a shock, but... 407 00:25:22,420 --> 00:25:23,853 I'm not who you think I am. 408 00:25:24,523 --> 00:25:25,717 Oh, my God, you're a lesbian. 409 00:25:25,824 --> 00:25:27,223 - Is that what you're trying to tell me? - What? 410 00:25:27,325 --> 00:25:28,314 No. McKay! 411 00:25:28,426 --> 00:25:30,792 Well, no. I just... I think... I thought... 412 00:25:30,896 --> 00:25:31,885 Oh! 413 00:25:31,997 --> 00:25:35,125 What I'm trying to tell you is that 414 00:25:36,935 --> 00:25:38,869 I am from an alternate universe. 415 00:25:40,605 --> 00:25:42,232 Your Samantha Carter was working on an experiment 416 00:25:42,340 --> 00:25:44,501 when she inadvertently pulled me in. 417 00:25:44,609 --> 00:25:48,010 Is this some kind of a joke? It's very funny. Who put you up to this? 418 00:25:48,113 --> 00:25:50,274 This is not a joke, McKay. 419 00:25:51,216 --> 00:25:54,617 In my reality, you're a key member of a team of international scientists 420 00:25:54,719 --> 00:25:57,347 and explorers based in the Pegasus Galaxy. 421 00:25:57,455 --> 00:26:01,414 You go on dangerous adventures, you deal with high-level alien technology. 422 00:26:01,726 --> 00:26:03,523 Sounds like I'm a chump. 423 00:26:03,628 --> 00:26:06,722 Nice try, Sam, but even if travel between universes was possible, 424 00:26:06,831 --> 00:26:08,389 the likelihood of you surviving is... 425 00:26:08,500 --> 00:26:11,663 I was in a force shield when I was pulled through. 426 00:26:13,471 --> 00:26:17,339 Your Samantha Carter was killed in the same accident that brought me here. 427 00:26:17,442 --> 00:26:20,639 I'm sorry to be so blunt about it, but I don't have a lot of time, 428 00:26:20,745 --> 00:26:22,679 and I need your help. 429 00:26:26,251 --> 00:26:29,652 - This one's ours? - Yes, sir. This one is ours. 430 00:26:29,754 --> 00:26:32,416 It was among the artifacts we found in the cave at Glastonbury 431 00:26:32,524 --> 00:26:36,153 just like she said it was, and, remarkably, it has been in storage ever since 432 00:26:36,261 --> 00:26:38,786 because we did not know what it was. 433 00:26:38,964 --> 00:26:41,455 But now that you do know, you can make it work, right? 434 00:26:41,566 --> 00:26:43,261 Well, we have to understand, 435 00:26:43,368 --> 00:26:46,030 this is an incredibly complicated piece of machinery. 436 00:26:46,137 --> 00:26:48,435 Our preliminary investigations have revealed 437 00:26:48,540 --> 00:26:52,943 that it is powered by a crystal which sits at the back, here. 438 00:26:53,044 --> 00:26:56,536 The keys are labeled in Ancient, which we're in the process of translating. 439 00:26:56,648 --> 00:27:01,051 Now, these keys, they appear to operate in the normal way that keys do, 440 00:27:01,886 --> 00:27:03,683 - up and down... - Doctor! 441 00:27:04,589 --> 00:27:08,787 Have you learned anything substantial about the operation of this machine? 442 00:27:09,394 --> 00:27:12,454 The operation? Not really. No, sir. 443 00:27:12,564 --> 00:27:15,055 In fact, the only person who truly understands this technology 444 00:27:15,166 --> 00:27:16,963 is Colonel Carter. 445 00:27:17,168 --> 00:27:18,795 All right. Thank you. 446 00:27:19,971 --> 00:27:21,666 No. Thank you, sir. 447 00:27:25,310 --> 00:27:27,244 What are we going to do? 448 00:27:29,214 --> 00:27:31,182 We're not going to do anything. 449 00:27:31,282 --> 00:27:34,649 Mr. President, we told her if she helped us, we'd let her go. 450 00:27:34,753 --> 00:27:37,517 I'm sorry, George, but for the moment, we can't afford to lose her. 451 00:27:37,622 --> 00:27:39,590 She's not going anywhere. 452 00:27:41,693 --> 00:27:42,853 Okay, you need to slow down. 453 00:27:42,961 --> 00:27:44,394 You're telling me my ex-wife is dead, 454 00:27:44,496 --> 00:27:46,157 even though you look exactly like her, 455 00:27:46,264 --> 00:27:48,095 except for the hair, which is nice, by the way. 456 00:27:48,199 --> 00:27:49,598 On top of that, you're from another universe, 457 00:27:49,701 --> 00:27:51,828 and you need me to help you get back? 458 00:27:51,936 --> 00:27:54,200 In my reality, you successfully designed and built 459 00:27:54,305 --> 00:27:58,264 a bridge between parallel universes with a little help from your sister. 460 00:27:58,376 --> 00:28:01,709 Really? What, so she and I get along in your universe? 461 00:28:01,946 --> 00:28:03,311 Not exactly. 462 00:28:04,249 --> 00:28:06,410 Anyway, I've been trying my best to recreate your calculations, 463 00:28:06,518 --> 00:28:08,850 but I keep coming up short. That's why I'm here. 464 00:28:08,953 --> 00:28:11,854 I have not done a lot of theoretical physics lately, okay? 465 00:28:11,956 --> 00:28:13,617 I mean, these days I tend to do 466 00:28:13,725 --> 00:28:15,556 a little more of the buying and selling of companies. 467 00:28:15,660 --> 00:28:19,221 The Rodney McKay I know wouldn't back down from a challenge. 468 00:28:19,330 --> 00:28:24,563 He is one of the most forthright, courageous and selfless men 469 00:28:24,669 --> 00:28:26,227 I have ever met. 470 00:28:28,273 --> 00:28:31,401 - Oh, you're making that up, aren't you? - Most of it, yeah. 471 00:28:31,509 --> 00:28:33,238 Okay, I'll help you. 472 00:28:35,814 --> 00:28:36,781 Good news, Bill. 473 00:28:36,881 --> 00:28:41,318 We've got somebody to help with the calculations. 474 00:28:44,355 --> 00:28:45,788 Where's my equipment? 475 00:28:45,890 --> 00:28:47,289 Still at Area 51. 476 00:28:47,392 --> 00:28:49,485 It was supposed to be returned once the Ori fleet was gone. 477 00:28:49,594 --> 00:28:51,789 I need it for the defense of my own world. 478 00:28:51,896 --> 00:28:55,354 I'm sorry, the timing's not good for you to go back just yet. 479 00:28:55,467 --> 00:28:58,630 We'll revisit your situation after the plebiscite. 480 00:28:59,104 --> 00:29:00,128 What plebiscite? 481 00:29:00,238 --> 00:29:03,264 Last year, Congress was forced to cancel the mid-term elections 482 00:29:03,374 --> 00:29:05,535 because of widespread unrest. 483 00:29:05,944 --> 00:29:08,845 It was supposed to be temporary, but when things didn't improve, 484 00:29:08,947 --> 00:29:11,438 we voted to suspend elections indefinitely. 485 00:29:11,549 --> 00:29:13,414 Now it comes down to a simple yes-or-no vote 486 00:29:13,518 --> 00:29:14,849 to put the President in office. 487 00:29:14,953 --> 00:29:18,252 You're a member of my team, the woman who saved the world. 488 00:29:19,224 --> 00:29:23,183 Do you have any idea what kind of political capital that's worth? 489 00:29:23,528 --> 00:29:25,359 I won't help you subvert democracy. 490 00:29:25,463 --> 00:29:28,455 This world is dangling by a thread, Colonel, and, unlike you, 491 00:29:28,566 --> 00:29:32,400 the rest of us will never have the luxury of leaving for someplace better 492 00:29:32,504 --> 00:29:34,199 when things get tough. 493 00:29:34,305 --> 00:29:36,535 This is our home, 494 00:29:38,877 --> 00:29:41,072 and we'll make the best of it. 495 00:29:52,657 --> 00:29:54,955 I don't want to hear it, George. 496 00:29:57,262 --> 00:29:59,389 You could cut her a little slack, sir. 497 00:29:59,497 --> 00:30:01,328 She's completely out of her element. 498 00:30:01,432 --> 00:30:05,801 Trapped here, away from everyone and everything she knows or cares about. 499 00:30:05,904 --> 00:30:09,271 She also happens to be a symbol of hope to the entire planet. 500 00:30:09,374 --> 00:30:11,535 Because we made her into one. 501 00:30:11,743 --> 00:30:13,938 Because that's what we needed. 502 00:30:14,779 --> 00:30:17,145 See, I know what you're thinking. 503 00:30:17,348 --> 00:30:18,815 "Damn politicians." 504 00:30:18,917 --> 00:30:21,909 I still can't stand them, and I'm one of them. 505 00:30:22,487 --> 00:30:23,476 The main one. 506 00:30:23,588 --> 00:30:26,751 You were the right man for the job. You still are. 507 00:30:26,991 --> 00:30:30,722 I know it wasn't easy for you taking us down this road. 508 00:30:32,263 --> 00:30:35,426 What's going to be even harder is getting us back. 509 00:30:46,845 --> 00:30:48,039 Going somewhere? 510 00:30:49,881 --> 00:30:51,815 Maybe to see your friend, Dr. McKay? 511 00:30:55,119 --> 00:30:56,518 You had me followed. 512 00:30:56,621 --> 00:30:59,283 He is a wealthy high-tech industrialist, 513 00:30:59,390 --> 00:31:00,721 and I'm sure if anyone outside of this base 514 00:31:00,825 --> 00:31:03,055 had the resources to help you get back to your own universe, 515 00:31:03,161 --> 00:31:04,719 he'd be the one. 516 00:31:05,496 --> 00:31:09,694 But he also derives a significant portion of his income from defense contracts 517 00:31:09,801 --> 00:31:13,931 and some would argue he's a likely target for an anti-trust investigation. 518 00:31:15,373 --> 00:31:17,739 You'd blackmail him to keep him from helping me? 519 00:31:17,842 --> 00:31:21,005 Just play your part and everything will be fine. 520 00:31:52,610 --> 00:31:54,339 How do you take it? 521 00:31:54,445 --> 00:31:56,276 Just black. 522 00:31:59,317 --> 00:32:00,284 Thank you. 523 00:32:00,952 --> 00:32:04,718 Yeah, I like a little sweetener in mine. 524 00:32:07,392 --> 00:32:09,223 I was an F-302 pilot. 525 00:32:10,161 --> 00:32:11,856 Got shot down over Antarctica. 526 00:32:12,497 --> 00:32:14,590 Yeah, I know. I'm sorry. 527 00:32:14,832 --> 00:32:16,493 Well, a little late in the day for that, isn't it? 528 00:32:16,601 --> 00:32:20,367 I mean, I already gave my legs for the freedoms we now enjoy. 529 00:32:21,472 --> 00:32:23,770 It's a hell of a deal, isn't it? 530 00:32:27,478 --> 00:32:29,537 Of course, I recognize you. 531 00:32:30,548 --> 00:32:33,574 Your picture's been in the papers a lot lately. 532 00:32:36,154 --> 00:32:37,178 Hey. 533 00:32:37,622 --> 00:32:39,920 You want to see something funny? 534 00:32:41,659 --> 00:32:45,459 That's me. That's me when I was you. 535 00:32:46,431 --> 00:32:49,594 Hero of the moment, poster child for the administration. 536 00:32:49,701 --> 00:32:51,828 - You were walking. - Yeah, well... 537 00:32:52,937 --> 00:32:55,497 I had a little setback in my therapy. 538 00:32:56,708 --> 00:33:00,508 After Antarctica, they flew me to Washington, 539 00:33:01,679 --> 00:33:03,738 pinned a medal on my chest. 540 00:33:04,082 --> 00:33:06,141 Next thing I knew, I was being trotted out to state dinners, 541 00:33:06,250 --> 00:33:08,445 political rallies. I think... 542 00:33:09,020 --> 00:33:11,784 Yeah, I think I even opened a few malls. 543 00:33:12,156 --> 00:33:15,922 Mr. President said, "It would be good for morale, son. 544 00:33:16,561 --> 00:33:20,827 "Help soften the blow for keeping the Stargate secret for so long." 545 00:33:20,932 --> 00:33:22,832 What a load of B.S. 546 00:33:24,168 --> 00:33:25,795 So, what happened? 547 00:33:27,071 --> 00:33:29,005 I called him on it, 548 00:33:29,107 --> 00:33:31,098 and they dropped me 549 00:33:31,342 --> 00:33:32,741 like a rock. 550 00:33:34,278 --> 00:33:38,339 No more fancy dinners, no more expensive doctors. 551 00:33:41,085 --> 00:33:43,883 Anyway, walking is overrated. I've got everything I need right here. 552 00:33:45,890 --> 00:33:49,690 And I do not have to deal with the curfews 553 00:33:49,794 --> 00:33:52,922 or military checkpoints or being detained 554 00:33:53,031 --> 00:33:54,464 without charge. 555 00:33:56,968 --> 00:33:58,993 Life is sweet. 556 00:34:02,407 --> 00:34:05,672 Look, I'm sorry. I probably shouldn't have come. 557 00:34:05,977 --> 00:34:09,572 Oh, no. No, no, no. You wanted to see for yourself, right? 558 00:34:10,782 --> 00:34:13,478 The price for sticking up for your principles. 559 00:34:16,087 --> 00:34:17,679 Take a good look. 560 00:34:36,474 --> 00:34:38,169 - Yeah. - It's me. 561 00:34:38,309 --> 00:34:39,708 Colonel, where are you? 562 00:34:40,745 --> 00:34:43,077 Please, you know exactly where I am. 563 00:34:43,181 --> 00:34:44,808 Look, I'll do it. 564 00:34:44,916 --> 00:34:48,249 The interviews, the TVappearances, I'll play ball. 565 00:34:49,287 --> 00:34:50,754 Wise decision. 566 00:34:58,763 --> 00:35:03,928 My guest tonight, Major Samantha Carter, a 10-year veteran of the Stargate program, 567 00:35:04,035 --> 00:35:07,027 and the woman who almost single-handedly saved the world 568 00:35:07,138 --> 00:35:08,139 from the recent alien attack. 569 00:35:08,139 --> 00:35:09,071 From the recent alien attack. 570 00:35:09,173 --> 00:35:11,141 - Major, welcome. - Thank you. 571 00:35:11,242 --> 00:35:14,370 Of course, I will be taking calls later in the segment, but first, 572 00:35:14,479 --> 00:35:16,447 why don't you tell us a little bit about yourself? 573 00:35:16,547 --> 00:35:20,677 Well, as you said, I've been with the Stargate program for the last 10 years. 574 00:35:20,785 --> 00:35:24,084 Most recently, I was appointed as a special advisor to the President. 575 00:35:24,188 --> 00:35:26,418 Great. In what capacity? 576 00:35:26,524 --> 00:35:28,549 My primary role is to consult with the President 577 00:35:28,659 --> 00:35:30,627 on matters of planetary defense. 578 00:35:30,795 --> 00:35:33,730 But I also intend to push for improved foreign relations 579 00:35:33,831 --> 00:35:37,892 and the restoration of civil liberties that were lost since the President took office. 580 00:35:38,002 --> 00:35:39,435 - Really? - What the hell is she doing? 581 00:35:39,537 --> 00:35:42,973 Does the president welcome this kind of input from his military advisors? 582 00:35:43,074 --> 00:35:45,907 Well, he wouldn't be much of a president if he wasn't at least 583 00:35:46,010 --> 00:35:49,104 willing to listen to other opinions. 584 00:35:49,780 --> 00:35:52,248 I mean, while I understand how we got to where we are today... 585 00:35:52,350 --> 00:35:53,317 Shut it down. 586 00:35:53,417 --> 00:35:55,282 I think it's time to reassess the situation. 587 00:35:55,386 --> 00:35:57,650 I don't care if you're live. Shut it down, now. 588 00:35:57,755 --> 00:35:59,882 The people of this country need to understand 589 00:35:59,991 --> 00:36:01,982 that they are in control of their government, 590 00:36:02,093 --> 00:36:04,061 not the other way around. 591 00:36:04,829 --> 00:36:08,959 It's your responsibility as citizens of this country to demand the freedoms 592 00:36:09,066 --> 00:36:10,897 that have been taken away from you. 593 00:36:11,002 --> 00:36:13,994 Demand accountability for why they were withheld in the first... 594 00:36:14,105 --> 00:36:18,474 Major, as much I admire what you're trying to do, they cut us off. 595 00:36:22,613 --> 00:36:23,773 Thanks. 596 00:36:25,516 --> 00:36:27,814 What were you thinking? You can't say things like that. 597 00:36:27,919 --> 00:36:29,978 Well, somebody's got to say something, and I'm in a rare position 598 00:36:30,087 --> 00:36:31,315 to make people listen. 599 00:36:31,422 --> 00:36:33,287 They're not going to let you do that, all right? 600 00:36:33,391 --> 00:36:35,256 I know these people. They do not mess around. 601 00:36:35,359 --> 00:36:36,621 What are you looking for, anyway? 602 00:36:36,727 --> 00:36:38,922 I want to see how my little tirade's playing out in the press. 603 00:36:39,030 --> 00:36:40,054 It won't. 604 00:36:40,164 --> 00:36:41,654 What are you talking about? The show was live. 605 00:36:41,766 --> 00:36:43,757 Millions of people were watching. 606 00:36:43,868 --> 00:36:45,495 It doesn't matter. 607 00:36:46,871 --> 00:36:49,237 I don't understand this. There's nothing here. 608 00:36:51,209 --> 00:36:52,403 Wait a second. 609 00:36:52,510 --> 00:36:55,240 "Major Samantha Carter had to cut short an appearance on Inside Access 610 00:36:55,346 --> 00:36:58,838 "with Julia Donovan yesterday when she suddenly took ill. 611 00:37:01,185 --> 00:37:04,643 "A spokesman said she was suffering from exhaustion due to her busy schedule, 612 00:37:04,755 --> 00:37:07,246 "and would be canceling her upcoming appearances." 613 00:37:07,358 --> 00:37:09,451 That's what I'm telling you, Sam. 614 00:37:09,560 --> 00:37:12,188 Look, there is no story. It never happened. 615 00:37:12,296 --> 00:37:14,491 You're wrong. People heard me. 616 00:37:15,099 --> 00:37:16,532 Which people? 617 00:37:21,839 --> 00:37:23,704 Major Carter, you need to come with us. 618 00:37:32,116 --> 00:37:33,743 Get her in the car! 619 00:37:46,764 --> 00:37:50,530 A gag? Charlie, was that really necessary? 620 00:37:50,901 --> 00:37:52,391 It seemed appropriate, sir. 621 00:37:52,503 --> 00:37:54,869 Get it off! And give us the room. 622 00:38:04,682 --> 00:38:07,378 What am I going to do with you, Colonel? 623 00:38:07,518 --> 00:38:09,042 You could let me go. 624 00:38:09,153 --> 00:38:10,745 I still need you. 625 00:38:11,188 --> 00:38:13,918 For what? My knowledge of phase technology, 626 00:38:14,025 --> 00:38:16,016 or as a prop for public relations? 627 00:38:16,127 --> 00:38:17,958 What if I said both? 628 00:38:18,763 --> 00:38:20,424 I won't keep my mouth shut. 629 00:38:20,531 --> 00:38:23,625 But that's exactly what you do in your own world. 630 00:38:23,734 --> 00:38:25,725 Stargate's still a secret, right? 631 00:38:25,836 --> 00:38:28,464 You talk about freedom and democracy, 632 00:38:28,572 --> 00:38:31,063 but you're hiding the greatest secret mankind has ever known 633 00:38:31,175 --> 00:38:32,506 from your own people. 634 00:38:32,610 --> 00:38:34,669 Well, at least on my world, we don't intend to abandon 635 00:38:34,779 --> 00:38:36,576 the rest of the galaxy to the Ori. 636 00:38:36,681 --> 00:38:40,082 Well, maybe not now, but what do you think will happen 637 00:38:40,618 --> 00:38:44,486 if you give them a foolproof way to hide, like you've given us? 638 00:38:45,923 --> 00:38:48,255 And don't be surprised if the rest of the galaxy 639 00:38:48,359 --> 00:38:50,554 suddenly doesn't seem that important anymore. 640 00:38:51,762 --> 00:38:55,220 No, see, I know at least one man who won't feel that way. 641 00:38:55,333 --> 00:38:59,326 He's the leader of Stargate Command. His name is General Hank Landry. 642 00:39:10,548 --> 00:39:13,210 Ah, Colonel, how nice to see you again. 643 00:39:14,318 --> 00:39:16,183 Yes, well, thank you. 644 00:39:19,590 --> 00:39:21,717 McKay, what are you doing here? 645 00:39:21,826 --> 00:39:25,990 Well, it's the first day on the new job. Your old job, actually. 646 00:39:26,097 --> 00:39:27,894 Special Advisor to the President. 647 00:39:27,998 --> 00:39:31,661 Bit of a pay cut but, well, let's just say they were persuasive. 648 00:39:31,802 --> 00:39:34,794 - I'm so sorry. - Yeah, me, too. 649 00:39:35,272 --> 00:39:38,673 Well, the first order of business is to create an inter-universal bridge, 650 00:39:38,776 --> 00:39:42,109 something that I've done in another reality, apparently. 651 00:39:42,213 --> 00:39:43,646 Are you serious? 652 00:39:43,748 --> 00:39:46,342 Yeah, I'm not sure what you said, but they're letting you go. 653 00:39:46,450 --> 00:39:50,511 Wow. I guess they must have realized I'm more trouble than I'm worth. 654 00:39:50,621 --> 00:39:54,113 I remember I said the same thing the day we got divorced. 655 00:39:54,225 --> 00:39:59,390 The second order of business is to make this thing work like yours. 656 00:39:59,630 --> 00:40:02,690 Well, I'll leave you my notes. That should help. 657 00:40:03,033 --> 00:40:05,467 But let's say that you succeed. Then what? 658 00:40:05,569 --> 00:40:06,968 Then we're safe. 659 00:40:07,238 --> 00:40:09,365 You do know that there is a whole galaxy out there 660 00:40:09,473 --> 00:40:10,963 that's under attack, right? 661 00:40:11,308 --> 00:40:12,900 Millions of people are dying, 662 00:40:13,010 --> 00:40:15,945 millions more being subjugated to a false religion. 663 00:40:16,046 --> 00:40:18,105 You just never quit, do you? 664 00:40:18,215 --> 00:40:20,843 Deep down, I know that your president's a good man. 665 00:40:20,951 --> 00:40:23,010 He wants to do the right thing. 666 00:40:23,120 --> 00:40:28,183 Maybe he just needs a persistent voice in his ear nudging him in the right direction. 667 00:40:28,759 --> 00:40:31,728 And you think I would be good at that, do you? 668 00:40:32,496 --> 00:40:36,899 The Rodney I know is a master of subtle persuasion. 669 00:40:38,536 --> 00:40:41,004 Oh, you're lying again, aren't you? 670 00:40:41,539 --> 00:40:42,801 Just think about it. 671 00:40:57,621 --> 00:40:58,815 Dr. Lee? 672 00:41:02,293 --> 00:41:03,521 Oh... 673 00:41:07,131 --> 00:41:09,361 - You're back! - Hi. 674 00:41:13,070 --> 00:41:15,937 So, you didn't get any news on Daniel while I was gone? 675 00:41:16,040 --> 00:41:17,302 Nothing. 676 00:41:17,942 --> 00:41:20,206 Well, at least we got you back. 677 00:41:20,644 --> 00:41:24,808 I am very glad to be back. The whole thing was kind of creepy. 678 00:41:25,983 --> 00:41:29,749 - Hey, what was I like in that reality? - You were in jail. 679 00:41:29,854 --> 00:41:31,219 Not again. 680 00:41:32,957 --> 00:41:34,322 What about the rest of us? 681 00:41:34,425 --> 00:41:37,417 You know, to be honest, I'd really rather not talk about it. 682 00:41:38,662 --> 00:41:40,152 What about you guys? 683 00:41:40,264 --> 00:41:42,960 What have you been doing this whole time? 684 00:41:45,803 --> 00:41:47,703 When you did not return for several hours, 685 00:41:47,805 --> 00:41:50,865 we began to suspect that something might have gone wrong. 686 00:41:50,975 --> 00:41:53,409 Well, we just assumed that the machine had malfunctioned, 687 00:41:53,511 --> 00:41:55,411 and you were stuck out of phase. 688 00:41:55,513 --> 00:41:58,778 We attempted to communicate with you using the Sodan cloaking device, 689 00:41:58,883 --> 00:42:00,748 and when that failed... 690 00:42:02,553 --> 00:42:03,611 What? 691 00:42:04,321 --> 00:42:07,119 We took shifts, trying to keep you company. 692 00:42:07,791 --> 00:42:10,726 - You mean... - Yeah, we talked to an empty room. 693 00:42:10,828 --> 00:42:13,262 - For two weeks? - It did stop eventually, 694 00:42:13,364 --> 00:42:17,824 but it did go on for quite some time. 695 00:42:17,935 --> 00:42:19,095 Indeed. 696 00:42:19,203 --> 00:42:21,171 Well, that must have been some conversation. 697 00:42:21,272 --> 00:42:22,933 What did you say? 698 00:42:23,040 --> 00:42:25,304 You know, I've got a file to read. 699 00:42:27,278 --> 00:42:30,247 I have a sparring session with Sergeant Siler. 700 00:42:31,949 --> 00:42:34,884 I'm bidding for a time-share on eBay. 701 00:42:41,892 --> 00:42:43,860 - Oh! - Welcome back, Samantha. 702 00:42:43,961 --> 00:42:46,555 - We really did miss you. - Thank you. 703 00:42:49,500 --> 00:42:51,263 It's good to be home.