{1}{1}25.000 {921}{945}Haló? {948}{1019}- To je major Samantha Carterová?|- Kdo je to? {1021}{1111}Jmenuji se Richard Flemming.|Neznáte mě, ale potřebuji vaší pomoc. {1137}{1204}- Jsou 2 hodiny ráno.|- Vím co se Vám stalo. {1207}{1256}Vím o Adrianovi Conradovi. {1337}{1408}- Kdo jste?|- Nikdy ten projekt neukončili, majore, {1410}{1466}- a teď se to vymklo kontrole.|- Jaký projekt? {1469}{1522}Musíte mě ochránit.|Vědí, že jsem... {1608}{1662}Haló? Haló? {3337}{3407}"NOČNÍ SMĚNA" {3466}{3516}Jmenuje se Dr. Richard Flemming. {3519}{3621}Je to biolog, bývalý profesor|pokročilé genetiky na Stanfordu. {3623}{3753}Je proslulý vývojem hybridních|kmenů nemoci-odolné kukuřice a bavlny. {3846}{3962}Četl jsem o něm článek v americkém|časopise pro vývojovou vědu. {3996}{4057}Knihovna na základně|má předplatné. {4083}{4190}Co článek neříká je, že před|dvěma lety přijal místo {4192}{4251}u společnosti jménem|Immunitech Research, {4254}{4360}což, jak se ukázalo, je dceřinná|firma Zetatron lndustries. {4362}{4412}Adrian Conrad. {4443}{4498}Kdo? {4501}{4556}Vy nevíte? {4582}{4678}Adrian Conrad byl muž, který si nechal|implantovat ukradeného symbionta, {4681}{4752}aby mu vyléčil|smrtelnou chorobu. {4754}{4860}To bylo před dvěma měsíci.|V současné době je Immunitech|umístěn ve Phoenixu. {4863}{4966}Týden potom, co byl Adrian Conrad|vzat do vazby, byly operace omezeny {4969}{5070}a přemístěny do malého|městečka na pobřeží|Oregonu jménem Steveston. {5103}{5170}Potřebujeme mluvit|s Dr. Flemmingem. {5173}{5306}Dnes ráno byl nehlášen jako|nezvěstný, pane. Našli jeho|havarované auto, ale ne tělo. {5309}{5372}Tohle si zaslouží|další vyšetřování. {5374}{5452}Naplánuji pro vás tři přepravu. {5454}{5500}Plukovník O'Neill se|k nám nepřipojí? {5502}{5590}Tok'rové stále hledají vhodného|hostitele pro jeho symbionta. {5592}{5672}Budete muset dělat, co|umíte, bez něj. Rozchod. {5853}{5932}Věděl jste, kdo byl|Adrian Conrad, že? {5934}{6076}Znám všechna vaše hlášení z misí|nazpaměť. Jen nechci, aby si|lidé mysleli, že jsem...zvláštní. {6097}{6152}Lidé si nemyslí, že jste zvláštní. {6193}{6252}Co plukovník O'Neill? {6277}{6336}Pojďme na oběd. {6915}{6974}- Co to děláte?|- Pořizuji vizuální záznam. {6977}{7050}Setřídím všechny obrázky|až se vrátíme zpět na základnu. {7053}{7098}Teal'cu. {7120}{7193}Vidíte? Obrázky se objeví|rovnou na pozadí. {7213}{7298}Půjdu si promluvit se šerifem.|Dohlídni na Teal'ca. {7353}{7407}Dohlídni na Jonase. {7633}{7732}- Promiňte. Zdravím.|- Zdravím. Jak vám mohu pomoci? {7734}{7828}Major Samantha Carterová|z letectva. Hledám šerifa Knoxe. {7831}{7884}Já jsem šerif Knox. {7886}{7980}Vítejte ve Stevestonu, majore.|Hej, ty koblihy? Chcete taky, majore? {7987}{8036}Oh, ne, děkuji. {8051}{8098}Jasná věc. {8123}{8178}Posaďte se, majore. {8234}{8352}Takže vy sháníte nějaké|informace o Dr. Richardu Flemmingovi? {8355}{8416}Správně. Rozumím tomu|tak, že je pohřešován. {8418}{8512}Našli jsme jeho auto|v příkopu za městem. {8514}{8598}Bylo pěkně rozmlácené, ale nebyly|tam po něm žádné známky. {8600}{8654}Mohu vidět to auto? {8876}{9016}- Myslíte že odtamtud odešel?|- Podívejte, majore, bez urážky,|ale to je můj problém. {9018}{9072}Letectvo tady nemá|žádnou jurisdikci. {9162}{9248}Vím, že Vás nemohu|nutit mi něco říct, {9250}{9384}ale Dr. Flemming má možná informace|patřící do věci národní bezpečnosti. {9416}{9466}Žádám vás o pomoc. {9579}{9664}Neměli jsme v tomto|kraji vraždu již 8 let. {9667}{9726}Takže si nemyslíte, že|to byla jen nehoda? {9729}{9814}No, někdo velmi pravděpodobně|nechtěl, abychom našli tělo. {9871}{9916}Znal jste ho? {9918}{10008}Lidé z Immunitechu se|s místními moc nestýkali, {10010}{10122}ale podle jeho spolupracovníků se|v poslední době choval trochu podivně. {10150}{10244}- Jak podivně?|- Nervózní, znepokojený. {10284}{10346}V přihrádce auta|jsme našli tohle. {10397}{10476}- Amfetamin.|- V minulosti drogy neužíval. {10498}{10557}Ráda bych viděla jeho|laboratoř, jestli mohu. {10592}{10690}Minulou noc byl v Immunitechu|požár. Vnitřek budovy byl zničen. {10841}{10910}Flemmingovu laboratoř|byla zničena požárem. {10912}{10982}- Tak co teď?|- Prohlídneme si jeho dům. {12720}{12792}- Našel jsi něco?|- Nic zajímavého. {12802}{12905}Já taky ne. Na disku nic není. Nejsou|tu žádné diskety, poznámky, záznamy. {12908}{13010}Dokonce ani účty za kreditní kartu.|Tohle místo bylo dokonale vyčištěno. {13132}{13187}Majore Carterová. {13596}{13648}- Můžete mi to podepsat?|- Uh, jistě. {13739}{13788}- Díky.|- Děkuji. {13965}{14045}- To je zvláštní.|- Co je to? {14047}{14159}Tendle balíček pro Dr. Richarda|Flemminga byl poslaný|Dr. Richardem Flemmingem. {14161}{14262}- Proč by si něco posílal sám?|- Možná věděl, že budou|jeho byt prohledávat. {14264}{14348}A tohle je dobrý způsob,|jak něco na pár dní ukrýt. {15287}{15373}Policie našla amfetamin.|My jsme našli stříkačku. {15375}{15512}Musíme si připustit, že je tu možnost,|že Flemming trpěl nějakou|drogami způsobenou paranoiou. {15520}{15612}Možná ta paranoa byla|opodstatněná. Je nezvěstný. {15615}{15716}Jeho pracovní místo bylo|zničeno a všechny důkazy|z jeho domu byly odstraněny. {15719}{15841}Conradovi vědci studovali|toho symbionta, aby vytvořili|druh superdrogy. {15844}{15900}Možná že tohle je|to, čeho dosáhli. {15919}{16041}No, jestli je to pravda, pak by|hodně lidí zabíjelo, aby se|jim to dostalo do ruky. {16065}{16163}Nemůžeme si být jistí, dokud|nepošleme vzorek tohodle zpátky|na základnu k analyzování. {16166}{16237}Myslím, že si zítra promluvíme|s ostatními lidmi v Immunitechu. {16239}{16314}Musíme přijít na to,|o co v té laboratoři šlo. {17367}{17519}Jak už někteří možná víte,|máme ve městě tři nezvané hosty. {17540}{17606}Pokládají otázky. {17609}{17684}Je možné, že nic nenajdou. {17687}{17756}Ale jestli ano, {17789}{17848}potom si s nimi|budeme muset poradit. {18325}{18370}Hej. {18542}{18586}Mm. {18589}{18630}Dobrou chuť. {18633}{18752}Mm. Opravdu začínám mít rád|tohle tradiční americké jídlo. Mm {18755}{18856}Máme i jinou tradici.|Říkáme jí kornatění cév. {18903}{19006}- Podařilo se Vám něco zjistit?|- Nikdo v Immunitechu o tom nechce mluvit. {19009}{19106}Naše pokusy získat nějaké|informace od místních lidí|se ukázaly jako bezvýsledné. {19108}{19162}To bych neřekl. {19267}{19376}Neříkejte mi, že jste si nevšimli,|jak podivně se tady lidé chovají. {19378}{19428}O čem to mluvíte? {19430}{19534}Například tam ten muž|přímo za Teal'cem. {19536}{19614}Neuvědomuje si to, ale už jsi|dal do kafe osm kostek cukru. {19616}{19746}A ta žena u pultu čte|stejný článek už půl hodiny. {19763}{19842}Od té doby, co tady sedíme,|upustila servírka dvakrát svůj tác, {19844}{19920}kuchař spletl tři objednávky,|včetně mého hamburgeru, {19923}{19988}objednal jsem si středně propečený,|ale je úplně propečený. {19990}{20120}Všiml jsem si stejného chování|každé ráno. Vypadá to jako, uh,|by celé městě ještě napůl spalo. {20157}{20212}Majore Carterová,|omlouvám se, že Vás ruším. {20214}{20268}Šerif Knox by Vás rád viděl. {20438}{20524}Dozvěděl jsem se, že vy a vaši|kolegové se ve městě hodně ptáte. {20530}{20584}Jo. Je to problém? {20628}{20720}Našli jsme zbytky benzínu|v laboratoři. Hodně benzínu. {20723}{20840}- Takže oheň byl založen úmyslně.|- Znamená to, že je tady|v sázce příliš mnoho. {20842}{20922}- Majore, jestli něco víte...|- Šerife, jak jsem už řekla. {20924}{21058}- Mé vyšetřování je záležitostí...|- Národní bezpečnosti, já vím. {21061}{21176}- Dnes jsem nezískala|žádné užitečné informace.|- To mě nepřekvapuje. {21178}{21304}Každý v laboratoři má smlouvu|o mlčenlivosti. Nikdo nechce být žalován. {21307}{21404}Teď když víme, že to bylo|žhářství, možná bude společnost|ochotná spolupracovat. {21407}{21458}Tím bych si nebyl tak jistý. {21470}{21568}Budou chtít vědět, kdo|zapálil jejich laboratoř. {21571}{21626}Je zde něco, co nevíte. {21685}{21818}Před dvěma měsíci zmizel jiný výzkumník|z Immunitechu jménem Peter Stofer. {21820}{21888}- Případ nebyl nikdy vyřešen.|- Proč jste mi to neřekl? {21890}{21970}Město zažívá obtížné|časy, majore. {21972}{22056}Loděnice byly zavřeny před|dvěma roky, každý ztratil práci. {22058}{22134}Když sem přišel Immunitech,|přinesli sebou spoustu peněz. {22137}{22284}- Takže nikdo o nich neřekne nic|špatného. - Nebyl zde žádný|spolehlivý důkaz o vraždě. {22287}{22392}Stofer se prostě jednoho dne neukázal|v práci a už ho nikdo neviděl. {22394}{22494}Ale měl jsem pocit, že ta|společnost něco skrývá. {22496}{22550}Co tím myslíte? {22628}{22684}Dostali jsme od nich|tyto dokumenty. {22775}{22830}To je to, co máme. {23096}{23150}Pracoval Stofer s Dr. Flemmingem? {23153}{23212}Byli partneři. {23266}{23325}Potřebuji si to půjčit. {23392}{23482}Tohle je zajímavé.|To je účet za loď. {23485}{23582}Flemming a Stofer měli řádné|záznamy o výzkumu kmenových buněk. {23584}{23652}Skutečně? Hmm. {23654}{23744}Není tady žádný záznam,|že by Immunitech prováděl|výzkum v této oblasti. To je... {23747}{23835}- Já vím.|- Proč by to drželi v tajnosti? {23838}{23914}Kmenové buňky mohou být použity|k vytvoření kožního štěpu nebo orgánů, {23916}{24032}ale, teoreticky, by také mohli být|použity k vytvoření lidských klonů. {24037}{24090}Což je nelegální. {24093}{24178}Takže jestli prováděli nějaký|druh klonovacího výzkumu|a Flemming se je rozhodl udat... {24180}{24234}Musel by být umlčen. {24285}{24336}Ale proč by volal Vám? {24338}{24430}Musít to něco společného|s Adrianem Conradem. {24447}{24552}Měli bychom si prolistovat zbytek těhle|záznamů a uvidíme, jestli něco objevíme. {24777}{24846}V toto městě zřejmě|v noci všecho ztichne. {25237}{25284}Dobrý večer. {25724}{25792}Co vám mohu přinést? {25795}{25842}Ginger Ale.|(nealkoholický nápoj ochucený zázvorem) {25880}{25934}Dám si to samé. {26101}{26150}Nezdá se, že tu jsme vítaní. {26153}{26267}To je běžné pro lidi z malého|města, že nedůvěřují cizincům, ne? {26270}{26330}Budeme se jen|muset víc snažit. {26407}{26446}Hej, chlapi. {26796}{26910}- Musíš se toho o lidech|ještě mnoho naučit.|- To je můj záměr. {26912}{26992}Jak máme zapadnout, když|trávíme většinu času na základně? {27104}{27134}Děkuji. {27276}{27384}- Mám dostatečnou schopnost|chápat pozemskou kulturu.|- Ale nikdy nebudeš jeden z nich. {27387}{27432}Toto není můj domov. {27434}{27559}Až bude můj čas u SG-1 u konce,|vrátím se na Chulak s mým synem. {27577}{27639}Myslím, že v tom je|mezi námi rozdíl. {27698}{27772}Nemyslím si, že se|budu schopný vrátit. {27969}{28024}Sedíte na našich místech. {28027}{28091}Je tu spoustu volných míst. {28093}{28144}Ale tyhle jsou naše. {28528}{28587}Je tady nějaký problém? {28672}{28722}Ne. {28724}{28778}Zřejmě jsme byli|na jejich místech. {29309}{29412}- Co to bylo?|- Není vhodné, aby byli|v naší přítomnosti. {29425}{29534}Jestli uděláte něco,|co ohrozí tuhle operaci, {29537}{29592}osobně vás zabiju. {29962}{30072}Ráno jsem mluvila s Janet.|Udělala předběžnou analýzu|vzorku, který jsem jí poslala. {30074}{30183}Myslí si, že tekutina ve stříkačce může|být nějaký druh antibiotik na bázi síry. {30185}{30264}Nějaký druh, uh, zázračné drogy? {30267}{30372}Nebudeme to vědět určitě, dokud|nedostaneme výsledky více testů. {30500}{30555}To je ten chlápek z baru. {30616}{30677}- Ahoj.|- Ahoj. {30686}{30770}Omlouvám se za to...|nedorozumění včera v noci. {30815}{30903}- Promiňte?|- V baru, náš malý konflikt. {30906}{30965}Já a můj přítel jsme|zasedli vaše místa. {31048}{31127}Obávám se, že jste si|mě s někým spletl. {31152}{31212}To si nemyslím. {31215}{31278}Minulou noc jsem|byl doma v posteli. {31346}{31439}To je trochu divné.|Zdá se, že si nás nepamatuje. {31442}{31560}- Možná vypil moc alkoholu.|- To jsem si myslel, ale neměl kocovinu. {31562}{31670}- Možná nechce, aby se jeho|žena dozvěděla, že byl|v baru. - Neměl snubní prsten. {31696}{31750}Jsme sledováni. {31752}{31805}To stříbrné auto. {31860}{31961}Ten chlápek je z šerifovi|kanceláře. Byl venku, když|jsme poprvé přijeli do města. {31963}{32024}A včera byl v restauraci. {32735}{32782}Dobře. Klid. {32807}{32884}- Proč nás sledujete?|- Nevím o čem to mluvíte. {32894}{32966}- Teal'cu.|- Dobře, dobře, dobře. {32969}{33038}- Nevěděl jsem, jestli vám mohu věřit.|- V čem? {33090}{33172}Byl jsem člen ochranky|v Immunitechu. {33235}{33338}- Myslím, že Dr. Flemming byl zavražděn.|- Proč si to myslíte? {33350}{33428}Asi před týdnem za mnou|přišel a chtěl vědět,|jestli bych mu nedal zbraň. {33430}{33514}Říkal, že je v nebezpečí, a já jsem|jediný, kdo mu může pomoct. {33516}{33576}- Proč vy?|- No, to je ta divná část. {33579}{33692}Říkal, že lidi, kteří po něm|jdou, vycházejí jenom v noci,|zatímco všichni spí. {33695}{33800}Protože pracuju jen noční|směny, myslím že usoudil,|že nejsem jeden z nich. {33842}{33908}Nejdřív jsem myslel,|že je blázen, {33910}{33960}a potom zmizel. {33962}{34064}Tehdy jsem se rozhodl, že pracování|pro Immunitech bylo až příliš nebezpečné. {34067}{34132}Proč jste to neřekl šerifovi? {34135}{34210}Flemming říkal, že nemůže|ve městě nikomu věřit, {34213}{34286}ale usoudil jsem, že tomu chlápkovi|dlužím to, abych to někomu řekl. {34288}{34374}Kdyby nebylo jeho, mohl|jsem při tom požáru umřít. {34523}{34636}"Vycházejí jenom v noci"|Co to přesně znamená? {34638}{34742}- Možná to má něco společného|s tím, co se nám stalo v tom baru.|- Rozhodně. {34745}{34842}- Co se vám stalo v tom baru?|- Setkali jsme se s nepřátelstvím. {34875}{34952}Neřekli jste něco|zvláštního, že ne? {34954}{35008}Proč se díváte na mě? {35040}{35112}V každém případě náhodná agresivita|v baru není ničím neobvyklým. {35115}{35176}Ale proč si mě ten chlápek|z restaurace nepamatoval? {35178}{35244}- Jste si jistý, že to byl ten samý?|- Určitě. {35246}{35342}Jonas Quinn má pravdu.|Byl to ten samý muž. {35344}{35438}Včera jste říkala, že tu byl|důkaz, že Flemming a Stofer|vedli klonovací výzkum. {35441}{35516}Ne, říkala jsem, že tu byl důkaz,|že studovali kmenové buňky. {35519}{35594}Které mohou být použity|k vytvoření lidských klonů. {35609}{35732}Co když si nás ten chlápek|z restaurace nepamatoval,|protože ten muž v baru nebyl on? {35802}{35920}- Byl klon. - Ne, ne, ne, Jonasi.|Nemůžete vytvořit repliku|plně dospělého člověka. {35922}{35976}Byli by to děti. {35979}{36050}Přesto se lidé v tomhle|městě chovají podivně. {36092}{36146}I na lidi. {36177}{36226}Tohle město si už vytrpělo hodně. {36229}{36316}Nejdříve byla uzavřena loděnice,|potom byla zničena laboratoř. {36318}{36392}Celá budoucnost města|je v nebezpečí. {36422}{36472}Co? {36661}{36760}- Všiml jste si těch stop|od pneumatik od cesty?|- Moc jsem o nich nepřemýšlel. {36762}{36836}Tato cesta byla velmi|používána a nedávno. {36838}{36914}Je tu mnoho šlépějí stejně|jako stop od pneumatik. {36916}{36956}Jdeme to prověřit. {37317}{37380}Musíte mě naučit,|jak se to naučit. {37382}{37456}Teorie červích děr, ježdění na|motorce a odemykání zámků. {37459}{37518}Ne nutně v tomhle pořadí. {37812}{37862}Támhle. {38440}{38494}Někdo byl velice zaměstnán. {38721}{38780}Tohle vypadá jako schémata. {38845}{38912}Jo ale čeho? {38950}{39009}Mám docela dobrou představu. {39758}{39872}Tak daleko, jak mohu říct,|je to nějaký druh mimozemské|lodě, částečně postavené. {39898}{40014}Ne, pane. Neměli bychom dělat|něco drastického, dokud|nebudeme mít víc informací. {40017}{40064}Ano, pane. Rozumím. {40096}{40216}Generál Hammond nezavolá|vojáky, dokud nezjistíme|kdo postavil tu věc a proč. {40218}{40324}Všechny disky z loděnice jsou|zakódované. Nemůžu z nich nic přečíst. {40327}{40376}- Nechte mě to zkusit.|- Jo. {40497}{40586}Adrian Conrad získal nelegálně|symbionta od plukovníka Maybourna. {40589}{40662}Je možné, že také získal|mimozemskou technologii. {40665}{40760}Nevím. Myslím tím, že se|to nepodobá ničemu, co|rusové nebo NID kdy udělali. {40763}{40827}Potom zde musí být nějaká|mimozemská přítomnost ve městě. {40829}{40917}Vypadá to tak, ale|jak se sem dostali? {40932}{41066}- Je nepravděpodobné, že by|použili Hvězdnou bránu. - Jestli|přiletěli v lodi, proč staví další? {41069}{41146}Možná nehoda nebo porucha. {41149}{41218}Každopádně ještě neskončili,|což znamená, že se vrátí. {41221}{41296}Moje odhad je, že pracují|pod ochranou tmy. {41321}{41372}Vycházejí jen v noci. {41423}{41530}Dobře. Myslím, že mohu rozluštit|ten kód, ale chvilku to potrvá. {41969}{42032}Teal'cu, je tam|nějaká aktivita? {42048}{42122}Negativní. Jak pokračuje dešifrace? {42161}{42216}Pomalu. {43219}{43278}Něco se děje. {43574}{43628}A je to. {43855}{43910}Oh, můj bože. {44005}{44052}Teal'cu, hlaste se. {44055}{44152}Majore Carterová. Mnoho|obyvatel města přijelo do loděnice. {44154}{44258}Jsou to Goa'uldi, opakuji,|lidé stavějící tu loď jsou Goa'uldi. {44284}{44372}- Jak je to možné?|- Flemming a Stofer skutečně|dělali na klonovacím výzkumu, {44374}{44438}jenomže to byl symbiont|Adriana Conrada, co klonovali. {44441}{44520}- Proč jsme necítili jejich přítomnost?|- Nemají v krvi naquadah. {44593}{44648}Jde jich tam příliš mnoho. {44667}{44732}Bude lepší, když se vrátíte sem.|Podívám se, jestli přeložím více textu. {44745}{44794}Souhlasím. {44818}{44880}Položte ji. Odložte své|zbraně na palubní desku. {44899}{44970}Zvedněte ruce do vzduchu|a vystupte z auta. {45231}{45290}- Co je to?|- Nastupte do dodávky. {46845}{46928}- Kam nás vezete?|- Zpět do motelu. {46930}{46994}Chceme, abyste odjeli|z města do svítání. {47139}{47216}Jsem agent Cross.|Tohle je agent Singer. {47218}{47266}NID. {47389}{47500}- Takže vy víte o co tu jde?|- Samozřejmě, sledujeme|situaci po uplynulé tři měsíce. {47515}{47640}- Čekají, až dokončí loď.|- Bude to první loď naší planetární obrany. {47643}{47762}- Vy jste tu celou věc připravili?|- Ne, jen jsme využili situace. {47765}{47848}Immunitech naklonoval symbionty,|pak se stala nějaká nehoda. {47851}{47942}Zjistili jsme, že Flemming byl|první infikovaný a potom|další z obyvatel města. {47945}{47998}Flemming byl ten,|kdo nás upozornil. {48000}{48100}Symbionti nejsou dospělí.|Jsou příliš slabí, než aby|převzali trvalou kontrolu. {48103}{48160}Ale když jdou hostitelé|spát, ovládnou je. {48162}{48252}Když lidé ráno vstanou, jsou|trochu unavení, ale o ničem nevědí. {48264}{48330}Proto Flemming|bral amfetaminy. {48333}{48454}- Možná tu loď získáte, ale co obyvatelé města?|- Oh, nedělejte si starosti, máme|způsob, jak se vypořádat s touto situací. {48456}{48548}- Nahlásíme to v SGC.|- Jen do toho. Tohle není|darebácká operace. {48550}{48611}Máme plnou podporu|našich nadřízených. {48614}{48712}A jestliže bude misi dokončena,|uspějeme tam, kde SGC|po pět let selhává. {48714}{48773}Máme pokryté všechna hlediska. {50308}{50352}Sam? {50369}{50414}Sam? {50557}{50614}Odvezli jí. {50775}{50864}- Musíte něco udělat.|- Klid. Máme stále v pohotovosti|kontrolní týmy pro případ nouze. {50867}{50936}Můžeme dát celé město|do karantény během 45 minut. {50939}{50978}Tak to udělejte. {51027}{51140}Vaše operace je zpackaná,|agente Crossi. Symbionti|vědí, že po nich jdeme. {51171}{51270}Tady je Cross. Máme kód šest.|Opakuji, kód šest. {51286}{51336}Tohle není cvičení. {51370}{51472}Právě jsme ztratili 500 let|technického pokroku. {51474}{51524}Je to mnohem horší. {51921}{51970}Sam. {51996}{52046}Jste v pořádku? {52144}{52184}O co tu jde? {52237}{52296}Budete mluvit, jen|když budete tázáni. {52352}{52397}Dobře. {53086}{53147}Vítej, bratře. {53149}{53250}- Víš kde jsi?|- Mám vzpomínky svého hostitele. {53253}{53347}Dobře. Až sem|dorazí kontrolní týmy, {53350}{53474}ty a agent Singer vezmete symbionty|a vrátíte se zpět na velitelství NID. {53477}{53562}- A co bude s námi?|- Budeme zdržovat. {53564}{53670}Bude to záležitost dní, než|převezmeme kontrolu nad organizací. {53673}{53722}To je ambiciózní plán. {53761}{53820}Klídek, dobře? Omlouvám se. {53876}{53976}Ironií je, že jsme jenom chtěli|dostat z této žalostné planety. {53984}{54102}Ale když jsme si uvědomili, že nás|sledují, přišli jsme s novým plánem. {54288}{54404}Počkat, major Carterová psala|zprávu do svého počítače. {54407}{54497}Bylo by lepší, kdyby jí|kontrolní týmy nenašly. {54580}{54630}Dostaňte nejdříve počítač. {54801}{54854}Mohli bychom ty dva|použít jako hostitele? {54905}{54954}Ne. {55017}{55082}Tenhle je Jaffa. {55085}{55144}Shol'va. {55146}{55200}Mohl bys sloužit svému bohu. {55203}{55274}Apophis, falešný bůh, je mrtvý. {55282}{55341}Skutečně? {55381}{55428}A co tenhle? {55431}{55512}Je mimozemšťan. Lidé mu|ve skutečnosti nevěří. {55682}{55726}Budeme je muset zabít. {57245}{57291}Seržante Kriegere. {57293}{57364}- Agente Crossi.|- Jaký je stav? {57367}{57447}Perimetr je na místě. Jsme|připraveni zadržovat obyvatele. {57450}{57541}Výborně. Agent Singer a já|potřebujeme neprodleně|dopravit na velitelství. {57544}{57598}Zavolám vrtulník. {57905}{57988}Vystupte z auta. Dejte ruce|tak, abychom na ně viděli. {58128}{58192}Jsem major Carterová,|letectvo Spojených států. {58195}{58282}Mám důležité informace|pro Agenta Crosse. {58284}{58334}Pusťte jí. {58839}{58924}Co tu děláte? Měla jste|zdržovat s ostatními. {58926}{59006}Major Carterová je pro vás|cenější, když zůstane neodhalená. {59008}{59096}- To nebylo součástí plánu.|- Ne, má pravdu. {59099}{59200}Zatímco my budeme přebírat NID,|ona může infiltrovat SGC. {59202}{59272}- Je to příliš riskantní|- Děláš si moc starostí. {59365}{59420}Lidé nevědí o co tu jde. {59422}{59472}Oh, tak to bych neřekla. {59674}{59753}Vy chlapi nejste tak|chytří, jak si myslíte. {59851}{59896}Přeložila jsem dostatek|Goa'uldských záznamů, {59898}{59998}abych věděla, že Immunitech|vytvořil symbionty s vestavěným|smrtícím vypínačem, {60001}{60076}náchylnost k určitým|antibiotikům. {60078}{60174}- Stříkačka. Takže jsme to měli|celou dobu. - Když jsem|viděla, že Goa'uldi přicházejí, {60177}{60288}neměla jsem co ztratit, tak jsem|si píchla a chovalo se to jako vakcína. {60290}{60378}Trvalo jen několik minut,|než to zabilo symbionta|a potom jsem to prostě hrála. {60394}{60498}Měli jsme podobné výsledky|s obyvateli města. Všichni|reagovali pozitivně na léčbu. {60501}{60591}Každý symbiont se pomalu rozloží|a absorbuje do hostitelského těla. {60594}{60659}Budou si obyvatelé města|pamatovat předešlé události? {60661}{60780}Vše co vědí je, že byli očkováni|proti vypuknutí meningitidy. {60814}{60897}- A co ta loď?|- Byla přesunuta do Oblasti 51. {60899}{60976}I když není dokončená, možná|se přesto ukáže jako hodnotná. {60979}{61038}Dobře. Rozchod. {61129}{61194}Takže když jsme byli|v šerifově kanceláři, {61221}{61300}- tak jste se plně kontrolovala?|- Správně. {61336}{61447}A bylo opravdu naprosto|nezbytné dát mi facku? {61467}{61512}Musela jsem vypadat přesvědčivě. {61590}{61641}Pojďme na oběd. {61731}{61841}Vytvořil: Siberius Company - Siberius - DragonKing@seznam. cz|Upravil: Teal'c - markopolo@volny. cz {61875}{61950}Další úpravy: Swan