{1}{1}25.000 {355}{421}All right, hold it! Right there! {560}{608}Hi. {610}{668}I am Ryk'l, Goa'uld Moloc. {717}{763}Shal kek nem Ron. {765}{829}I too will die for you, brother. {839}{970}Teal'c of the Tauri, your legend|precedes you. Thank you for meeting me. {972}{1100}We were told that there are a great many|here who believe in freedom for all Jaffa. {1253}{1293}Go, go! {1910}{1960}More rebel Jaffa? {1962}{2037}There is only one way to be certain. {2039}{2095}Shal kek nem Ron! {2189}{2248}Shal kek nem Ron! {2621}{2704}Warriors of the Tauri...|we mean you no harm. {2986}{3060}Please, come with us. {4855}{4905}Shal krek tel kree. {4975}{5065}The Stargate will not be accessible|for long. We must hurry. {5196}{5246}{Y:i}(squeaking) {5349}{5427}- What's she doing?|- There is no time to explain. Come. {5429}{5475}- Kel, ma lek.|- Cree, shak nel. {5477}{5597}- They are outsiders.|- They are SG-1 of the Tauri. {5606}{5670}Hey, what's going on? {5672}{5737}This one believes|we should return to our planet. {5739}{5826}That one does not believe|it would be wise. {5874}{5946}Please. We knew you'd be here. {5967}{5987}How? {5989}{6089}Our intelligence network runs deep|within the Jaffa of Moloc. {6091}{6156}We came to ask for help. {6225}{6306}I promise you will be safe. {6308}{6366}Well, they did save us. {6948}{7002}Welcome to Hak'tyl. {7024}{7096}- Independence?|- Liberation. {7098}{7192}- Our dwellings are this way.|- We really should call home first. {7194}{7275}Let the folks know where we are.|It's past our curfew. {7277}{7333}By all means. {7360}{7440}- Why have we brought them here?|- That was our mission. {7442}{7522}- Why was I not told?|- We knew you would disagree. {7547}{7624}Go ahead, tell Ishta of our success. {7962}{8029}{Y:i}(Jackson) So, Teal'c, who are they? {8031}{8103}My knowledge of|the Goa'uld Moloc is limited. {8105}{8216}However, I am unaware of any Goa'uld|that permits women Jaffa to be warriors. {8218}{8268}They seem to be well trained. {8270}{8334}All females receive training. {8358}{8457}They have to defend their home world|when their men are called to battle. {8459}{8526}Can't help but think of|the Greek Amazon mythos. {8528}{8578}Yes, me too(!) {8580}{8713}Female warriors captured men from|other tribes in order to mate with them. {8715}{8848}They sometimes removed their right|breasts in order to fire a bow and arrow. {8850}{8907}I see neither bow nor arrow. {8933}{8978}No. {8980}{9065}Wait. You don't suppose|that's why they want us, do you? {9067}{9132}I mean, you know, the three of us. {9134}{9209}To mate with?|No. No, I don't think so. {9211}{9267}Cos you know me.|I'm all for helping people. {9269}{9319}{Y:i}(Carter) Oh, God! {9738}{9866}Forgive them. For many of the young,|this is the first time they have seen men. {9987}{10044}This is Ishta, our leader. {10148}{10218}{Y:i}(O'Neill) Howdy, ma'am.|It's nice to meet you. {10220}{10347}I've heard so...|Actually, I've heard nothing about... you. {10371}{10428}Teal'c, of Chulak. {10430}{10548}Former first prime of Apophis.|Shol'va, and who has become a legend. {10560}{10635}That's a bit thick, don't you think? {10658}{10780}I am no legend. I fight as any true-hearted|Jaffa for the freedom that we deserve. {10896}{10996}This is Daniel Jackson,|Major Carter and Colonel O'Neill. {11039}{11089}Hello. {11110}{11200}I have asked you here|so that I may propose an alliance. {11202}{11287}That's a fine idea.|We should sit, talk, nosh. {11289}{11397}No alliance can form between us and|those who steal symbiotes from a brother. {11399}{11497}He was no brother of mine.|Just a murderer of innocent children. {11499}{11550}Shal kree! {11614}{11666}There is much to discuss. {11771}{11821}This is Syn'ac. {11893}{11966}This morning she laid on her deathbed. {11989}{12050}She reached the age of Prata|three days ago. {12066}{12110}- Hm?|- Puberty. {12112}{12144}Ah. {12146}{12265}Without the symbiote we procured|this morning, she would be dead now. {12369}{12431}This is Nesa. {12433}{12483}Younger sister to Neith. {12511}{12626}She is next to reach the age.|Without a symbiote, she will die. {12839}{12902}As will all of our children. {13071}{13210}30 years ago Moloc decreed that only|male children would be allowed to live. {13212}{13312}Only they could strengthen his armies|and lead him to victory. {13314}{13401}Aside from the obvious immorality,|that doesn't make sense. {13403}{13487}How do you sustain a population|of any gender without women? {13489}{13548}The Jaffa life span is longer than humans'. {13550}{13609}This could go on for a hundred years. {13611}{13745}Any female child has to be sacrificed|in a ceremony of fire after they are born. {13747}{13814}- They're burned to death?|- Yes. {13926}{13994}Well, this is... odd. {14022}{14088}Maybe they feel more comfortable|talking to Sam. {14090}{14152}Why? Because we have penises? {14213}{14277}- Power bar?|- Yeah, thanks. {14378}{14431}So how did you start bringing them here? {14433}{14538}As a temple high priestess, part of|my duty is to keep record of births {14540}{14620}and to preside over|the ceremony of fire itself. {14622}{14747}I could not sit back and watch my sisters|be murdered and do nothing. {14749}{14829}As high priestess, I, along with|my seconds Mala and Neith, {14831}{14936}are allowed access to the Chaapa-ai|of the worlds under Moloc's rule. {14938}{14992}No one outside this camp|knows you do this? {14994}{15116}No. Our duties require us to attend to|missionary matters on various planets. {15118}{15204}So you offer the parents a chance|for their daughters to live. {15206}{15313}All but a few Jaffa under Moloc|worship him religiously. {15315}{15393}Not even the parents can be trusted. {15395}{15515}Children have to be spirited away, for fear|we'd be reported to the Imperial Guard. {15517}{15595}It is punishable by death|to even question the laws of a god. {15597}{15684}We have succeeded in saving many|from their birthright of death. {15686}{15752}So you want our help|to overthrow Moloc? {15830}{15921}- We may have underestimated you.|- We've gone after Goa'ulds before. {15923}{16004}Moloc is very powerful.|His armies are vast. {16025}{16111}We have our ways.|And some very powerful allies. {16129}{16211}Our immediate goals|are somewhat less ambitious. {16213}{16317}It is a struggle to procure the symbiotes|needed for our young to survive. {16319}{16381}We've lost many warriors in these raids. {16383}{16470}It has been said your weapons|are formidable. {16472}{16532}We also require sustenance. {16534}{16608}Supplies among our growing population|are scarce. {16610}{16754}We are proud warriors. We offer you|our services, and our knowledge in return. {16756}{16852}We have an extensive intelligence|network among the Jaffa under Moloc. {16854}{16940}What if I were to offer you an alternative? {16942}{17057}- An alternative to what?|- To your reliance on the Goa'uld. {17210}{17270}Tretonin? {17272}{17364}- We've had success with it so far.|- On all two test subjects. {17366}{17456}It hasn't been easy. The Jaffa|won't give up their symbiotes, {17458}{17555}- despite the fact it could free them.|- They believe they would be weaker. {17557}{17613}Centuries of Goa'uld brainwashing. {17615}{17687}- Will these women do it?|- They're thinking about it. {17689}{17792}They've suffered atrocities|at the hands of the Jaffa who serve Moloc. {17794}{17865}They don't have a problem killing|a few to survive. {17867}{17939}A Jaffa is taught|it is more noble to die than to kill. {17941}{18037}These children have been genetically|altered to depend on symbiotes, {18039}{18110}then had all access to them taken away. {18112}{18220}Their guardians believe this is|the only way for them to survive. {18222}{18305}Then they will have to see|that there is another way. {18379}{18442}Give 'em the old Teal'c charm! {19062}{19112}{Y:i}(Ishta) It means courage. {19172}{19301}Each design represents an ideal|that no warrior should ever forget. {19303}{19394}Impressive that I did not|sense your approach. {19396}{19514}Is not stealthiness one of the first talents|taught to a Jaffa soldier? {19516}{19588}With varying degrees of success. {19590}{19672}You wish to talk me into|succumbing to this experiment? {19674}{19720}Indeed. {19770}{19816}Come. {19818}{19868}Walk with me. {19966}{20098}Have you really the belief that|this Tretonin is our way to freedom? {20100}{20174}If it is successful,|it may be the first step. {20176}{20307}For, as long as Jaffa require symbiotes,|we will be enslaved by the Goa'uld. {20309}{20422}The benefit a symbiote provides|is not a Jaffa's true strength. {20424}{20507}We as a people must realise|that sacrifices must be made {20509}{20571}if we are to ever truly be free. {20873}{20945}This is where I come to kelno'reem. {21084}{21205}Much of our way of life has been designed|to instil our dependence on the Goa'uld. {21207}{21312}You believe it is wrong that we kill Jaffa|that our children would live. {21314}{21382}But what is war for|but to preserve our children? {21384}{21458}We do not engage|the defenceless or the weak. {21460}{21557}We always fight with honour,|and those that die do not die in vain. {21559}{21668}One day you will meet a Jaffa scout party|that will not so easily be ambushed. {21670}{21728}Then you doubt our abilities. {21730}{21791}Is that what this is about? {21793}{21865}You speak of progress|and shedding of the old ways, {21867}{21957}and yet you still think|a woman needs your protection. {22156}{22234}May your limbs be more nimble|than your tongue. {22266}{22318}For your sake. {22810}{22859}Urgh! {23035}{23109}Do not hold back.|You will only anger me further! {23703}{23811}You have proven yourself|a worthy adversary. Now hear me! {23813}{23923}If you say no to Tretonin, you have|an unquenchable thirst for bloodshed, {23925}{24033}and that does not serve|those who follow your leadership. {24060}{24192}- I sense no symbiote in you.|- You are correct. {24278}{24348}You take this drug yourself,|and yet you conceal it? {24350}{24413}Your actions betray your words. All right. {24669}{24719}That one means pride. {24942}{25030}No longer will we need|to lose our sisters in battle. {25032}{25132}No longer will our daughters|be dependent on symbiotes. {25174}{25250}Teal'c... has taken the drug. {25252}{25336}He stands here before you as evidence. {25346}{25495}I am asking for four volunteers|to travel with me to the Tauri, {25508}{25571}to test its effectiveness. {25710}{25764}Was that a pin dropping? {25766}{25878}- You must not go.|- Mala, I have made my decision. {25880}{25930}Hak'tyl needs you. {25932}{25987}You are our leader. {25989}{26041}I will go in your stead. {26043}{26106}It is my right as Kin'dra. {26108}{26153}You cannot say no. {26311}{26393}- You are brave and true.|- I too will go. {26995}{27097}- Nesa is of the age.|- She is a child. {27099}{27165}I am told that it's not without risk. {27167}{27235}- But if there is one among us...|- Never! {27237}{27313}That you even consider this|is an affront to all of us. {27315}{27391}Your words are disrespectful. {27613}{27663}I cannot force her hand. {27792}{27857}I wish you well. {28257}{28313}Dr Jackson? Teal'c? {28315}{28449}As Teal'c would say, undomesticated|equines couldn't drag him away. {28473}{28540}The Hak'tyl wanted to learn|about the rebel Jaffa. {28542}{28648}We can send updates on the progress of|the Tretonin treatment through the MALP. {28650}{28708}Kind of a PR thing, sir. {28770}{28831}I'm General Hammond. Welcome to Earth. {28976}{29060}When you rose up against Apophis, {29062}{29141}did you leave behind|someone that you loved? {29143}{29208}My son and I have been reunited. {29210}{29344}He has become a great warrior, travelling|with my mentor Bra'tac, spreading word. {29346}{29488}And what of his mother? Does she sit|at home, pining away for her hero? {29554}{29604}No, she is dead. {29625}{29675}I am sorry, Teal'c. {29677}{29729}You could not have known. {29753}{29869}She died when her symbiote matured|and was unable to procure another. {29871}{29906}I see. {29982}{30066}- What of my symbiote?|- It's being sustained. {30068}{30141}We have methods of keeping|a symbiote alive for some time. {30143}{30278}As far as the Tretonin, finding the right|amount is going to be trial and error. {30280}{30399}We'll keep increasing the dose|until we get the desired effect. {30643}{30693}You're very brave. {30695}{30746}Not so much as you think. {30748}{30816}The rebellion that I have helped fuel {30818}{30933}has caused the Goa'uld|to mistrust the Jaffa with their young. {30935}{30988}You are making a point? {30990}{31056}I am speaking only of Drey'auc. {31058}{31148}She refused to take the life of another|Jaffa, even to preserve her own. {31150}{31213}No matter what their beliefs|may have been. {31297}{31349}What are your memories of her? {31351}{31429}She could be as fierce as the wind... {31431}{31481}or as gentle as the sunshine. {31483}{31546}And she never feared to be either. {31588}{31654}You still love her. {31656}{31727}I will always have a place|in my heart for her. {31745}{31802}You are close to Colonel O'Neill. {31804}{31884}Yeah. I like to think we have|a special relationship. {31896}{31956}I hope to someday have|a special relationship. {31958}{32031}Oh! No. No, it's not like that. {32033}{32077}Like what? {32079}{32146}We aren't... I mean, we don't... {32148}{32228}I was speaking of|the mutual respect you share. {32230}{32284}I knew that. {32320}{32400}I am from a world unlike yours, Teal'c. {32402}{32486}Where women aren't held|in such high regard. {32510}{32650}My husband was a warrior of high station|in Moloc's Imperial Guard. {32652}{32705}I was but one wife of many. {32707}{32759}Still, as temple priestess, {32761}{32870}I was afforded many luxuries|to make up for my mistreatment. {32872}{32930}What has become of your husband? {32932}{33019}He was killed in battle,|against a rival Goa'uld. {33039}{33089}I was once a temple handmaiden. {33099}{33184}I fell in love with a young palace guard. {33186}{33286}Our relationship was forbidden|because of our station. {33288}{33389}When it was discovered|that I was to have his child, {33391}{33468}Moloc sentenced my beloved to death {33470}{33532}and sacrificed our daughter|before my eyes. {33584}{33637}I'm so sorry. {33639}{33759}When will the Goa'uld thirst|for conquest and bloodshed end? {33819}{33869}When they are all dead. {34042}{34108}Are you OK? {34110}{34196}- My sister says I shouldn't talk to you.|- You don't have to. {34298}{34360}I'll just sit here for a while. {34506}{34556}I'm Daniel. {34608}{34669}I wasn't talking to you. {34671}{34751}- Who were you talking to then?|- No one. {34834}{34884}So how are you? {34939}{34990}I feel tired. {34992}{35059}- Who are you talking to?|- No one. {35160}{35211}What are those on your face? {35213}{35314}They're called glasses.|They help me see better. {35316}{35443}- Why would you need to see better?|- Cos my eyes don't see too well. {35480}{35534}- How do they work?|- Here. {35665}{35712}These make your sight worse. {35714}{35798}Yeah, well, they work differently|for different people. {35800}{35870}Perhaps you are in need of a symbiote. {35872}{35941}Yeah, I'll just stick with the glasses. {35966}{36081}Neith told me your people do not approve|of our use of symbiotes for healing. {36083}{36179}It's more complicated than that.|I just think there's a better way. {36181}{36257}Neith does not want me to participate|in your experiments. {36259}{36309}I know. {36425}{36498}Soon I will require a symbiote. {36529}{36594}You don't sound very happy about that. {36596}{36660}I will become a great warrior like Neith. {36662}{36737}You know, you can do that|without a symbiote. {36739}{36790}I can? {36792}{36829}Mm-hm. {36831}{36886}But, uh... {36888}{36950}you didn't hear that from me. {37383}{37433}Have you nothing to say? {37543}{37645}I have spoken more in two days|than I have in many years. {37647}{37703}And so you are done? {37834}{37899}Perhaps I should take my leave. {37977}{38058}Thoughts of your wife still linger. {38060}{38112}That's understandable. {38145}{38226}But she's been gone now for over a year. {38228}{38336}There is no sin in taking comfort|in another lonely soul... {38338}{38391}if you wish. {38874}{38934}Mala's the only one not responding. {38936}{39048}Her white blood cell count is way down.|If this keeps up, she'll go into sepsis. {39050}{39149}- What can you do?|- Continue to increase the Tretonin levels. {39151}{39253}But she's already at double the dose|that's working in the others. {39297}{39361}I want to move her to lsolation. {39386}{39436}We had no guarantees, going in. {39438}{39534}Some would say an 80 per cent|success rate isn't bad in a trial like this. {39536}{39589}Not in the minds of the Jaffa. {39591}{39639}We're not done yet. {39641}{39738}We haven't begun to explore the reasons|why it might not be working. {39740}{39802}- We need this to work.|- I know. {40643}{40700}- Morning.|- You had no right to speak to her! {40702}{40758}- Sorry.|- I saved her from her birthright. {40760}{40854}And it will be the symbiote I procure|that will save her once again. {40856}{40922}I have lost two sisters,|and I will not lose another! {40924}{40973}OK. OK. {40977}{41032}You lost two sisters. I'm sorry. {41034}{41098}Ishta was able to save me. {41100}{41182}But she couldn't save|the next two girls sired by my father. {41184}{41279}He was a Jaffa stationed|high in the Imperial Guard. {41281}{41403}I swore that when I came of age|no more of my sisters would die. {41427}{41562}When I heard my mother had given birth|to another female, I knew what I had to do. {41573}{41628}You should be proud of that. {41630}{41761}My father discovered the ruse Ishta and I|used to keep Nesa away from the fire. {41763}{41836}I had to kill him... so we could escape. {41868}{41969}Well, don't you want to give Nesa|a chance to live free of the Goa'uld? {41996}{42055}Not your way. {42523}{42647}You have moved me away from the others|because you didn't wish to frighten them. {42649}{42713}The truth is, you're not doing so well. {42715}{42784}You're more susceptible to infection. {42786}{42857}How are the others responding|to treatment? {42859}{42913}Good. Very good. {42915}{42976}{Y:i}(beeping of machines quickens) {42978}{43012}Janet? {43090}{43159}{Y:i}- (Mala groans)|- Her BP is 60/40. {43161}{43208}Give her a bolus. {43216}{43253}{Y:i}(gasping) {43290}{43353}We have to put her symbiote back. {43355}{43421}- Do not.|- If we don't, you could die. {43423}{43516}This must work|if my people are to be free. {43543}{43662}If I continue to be enslaved|by the Goa'uld I carried, {43664}{43725}I am as good as dead. {43727}{43781}{Y:i}(breathing heavily) {43802}{43848}Please. {44180}{44247}You challenge Ishta? {44249}{44304}She is no longer fit to lead us. {44306}{44383}She consorts with Teal'c.|Her judgment has been clouded. {44385}{44498}Our sisters risked their lives for|the experiment. Do you see no benefit? {44500}{44602}Even if the Tretonin works, it merely|places our dependence on the humans... {44604}{44670}Whom you also do not trust. {44672}{44758}Who is to say their intentions are pure? {44760}{44864}Their leaders are men. They wish to|sap our strength with this drug. {44866}{44975}We are safe here now, but if Moloc learnt|we were behind the raids on his Jaffa... {44977}{45081}Our freedom lies in dominance|over the Goa'uld. {45083}{45170}We must fight, so that we may use|their symbiotes to our advantage. {45172}{45254}Only then will we control our own destiny. {45291}{45350}I wish to know, {45352}{45463}if I am to challenge Ishta's leadership,|who will follow me? {45497}{45547}Neith! {45606}{45678}You must come quick.|It is Nesa. {45701}{45781}{Y:i}(Fraiser) I'm not waiting any longer. {45966}{46016}{Y:i}(squeaking) {46273}{46338}How long before|we see some improvement? {46340}{46381}Not long, I hope. {46461}{46527}She's coding. Assert CPR. {46529}{46602}Give me one milligram epi. Prep for defib. {46779}{46829}Be strong, sister. {46877}{46927}I will not fail you. {47182}{47283}- What is happening?|- Neith has claimed Joma Secu! {47285}{47341}Daniel. Teal'c.|This is Sam. Come in. {47395}{47450}{Y:i}Daniel. Teal'c.|This is Sam. Come in. {47452}{47528}{Y:i}- Go ahead, Sam. It's Daniel.|- We have some bad news. {47530}{47594}Things aren't going well here either.|What's up? {47620}{47656}It's Mala. {47802}{47849}{Y:i}(Teal'c) Ishta! {47880}{47954}- Ishta!|- You dare interfere! {47956}{48009}She challenged me. It is my right. {48011}{48062}It is your right to grant mercy. {48064}{48114}{Y:i}(Jackson) Excuse me! {48204}{48278}Look, I know this is|not a good time for this... {48280}{48334}Speak! {48336}{48400}Mala's dead. {48402}{48453}What? {48517}{48580}I'm sorry. {48582}{48633}How? {48635}{48695}The Tretonin wasn't working. {48697}{48777}They tried to reintroduce her symbiote... {48779}{48843}I just want you to know|the other women are fine. {48845}{48926}See what your weakness has brought? {48928}{48990}Nesa is in need of a symbiote! {49101}{49152}She shall have one. {49321}{49405}Do not make this mistake.|Moloc will not allow this to continue. {49407}{49487}- You give me no choice.|- How many warriors have to die? {49489}{49621}Our sisters in your care will be returned|safely, or the two of you will be sacrificed. {49633}{49683}Kree, sha Mel lak! {50214}{50336}I know you wanna stop them, but even if|we got out, we don't know where they are. {50454}{50507}Come with me. {51008}{51069}She insisted. {51071}{51187}I do not wish for someone else to die|so that I might live. {51189}{51254}I do not want to take a symbiote. {51381}{51462}{Y:i}(clears throat) Did you talk to your sister? {51487}{51537}She would not listen. {51578}{51633}It is my right to decide, is it not? {51653}{51703}I'm not sure. {51736}{51784}It should be. {51786}{51866}What happened to Mala? {51868}{51945}We don't know. It was partly|a reaction to her own symbiote. {51947}{52025}It shouldn't happen to someone|who was never implanted. {52027}{52099}And the Tretonin worked in others,|did it not? {52101}{52145}Yes. {52235}{52298}I wish to try it. {52334}{52382}OK. {52434}{52506}Do you know where|Ishta and Neith have gone? {52542}{52587}No. {52589}{52648}I do. {53028}{53075}Sel ma-ka nee! {53158}{53271}We have been fortunate here this day.|More have died than needed to. {53273}{53345}We have saved the life of my sister. {53698}{53746}Shal... {53748}{53800}kek nem Ron. {53870}{53942}Is the symbiote too near maturity? {54073}{54145}- What is wrong?|- This Jaffa... {54147}{54200}has the same wish for freedom as do we. {54202}{54282}Then he should not have fought with|those that follow Moloc. {54284}{54396}How many others... that might have been|our allies have we killed this day? {54398}{54453}I'll do it myself. {54569}{54595}No! {54799}{54881}- Are you OK?|- She's severely wounded. {54883}{54950}Her symbiote is damaged as well. {54974}{55038}Ishta, you have a choice. {55523}{55588}I don't know how much longer|I can keep her alive. {55590}{55710}If I'm going to administer the Tretonin,|it's now or never. {55772}{55822}You must speak to her. {56215}{56265}Neith. {56376}{56426}Your symbiote is dying. {56513}{56575}You must procure another. {56599}{56681}No. Those ways are over. {56683}{56791}- You sentence me to death.|- I ask you to choose life. {56964}{57014}She will not listen to me. {57174}{57246}Well, maybe she'll listen to her sister. {57361}{57408}Please, Neith. {57498}{57601}- You betrayed me.|- No, you betray me. {57621}{57738}Since before I can remember, you have|taught me to believe in our freedom. {57740}{57853}You said you would do anything|so that you might protect me. {57855}{57950}One day I will be a great warrior like you. {57972}{58022}But I am not yet. {58058}{58110}I still need you. {58188}{58243}I have chosen to live free. {58281}{58337}You must choose to take the Tretonin {58339}{58434}if you are to continue|to teach and protect me. {58482}{58532}Please. {58567}{58619}I do not wish you to die. {59416}{59478}- Will you come and visit?|- Yes, of course. {59480}{59572}My sister's developed|quite an affection for you. {59574}{59624}{Y:i}(whispers) Neith! {59671}{59730}We are grateful to our new friends. {59732}{59836}On behalf of the Hak'tyl,|I'd like to express our thanks. {59838}{59903}Our medical team|will be checking in regularly. {59905}{59996}Take note of any symptoms that could be|side effects of the Tretonin. {59998}{60059}You trained us well|in the use of the medicine. {60061}{60125}And the supplies|you have provided will go far. {60127}{60266}If there's anything else you need -|anything - call us. Send us an email. {60268}{60364}Just let not so many moons go by|before we see you again. {60366}{60442}Don't worry, I'm sure we'll be in... {60541}{60591}touch.