1 00:00:05,201 --> 00:00:07,317 Previously on "Stargate SG-1": 2 00:00:07,401 --> 00:00:10,438 - I am Baal. - As in "boccie"? 3 00:00:10,881 --> 00:00:11,677 Argh! 4 00:00:11,761 --> 00:00:14,514 The city we're looking for is under the ice of Antarctica. 5 00:00:14,601 --> 00:00:17,752 We came all this way to find out we have to go all the way back? 6 00:00:17,841 --> 00:00:19,832 No. 7 00:00:19,921 --> 00:00:22,116 (Carter) Power source. 8 00:00:22,201 --> 00:00:26,035 This ancient weapon - such an advanced piece of technology. 9 00:00:26,121 --> 00:00:28,555 The power requirements must be enormous. 10 00:00:28,641 --> 00:00:32,475 I wish to request asylum. My fleet was destroyed before I came here. 11 00:00:32,561 --> 00:00:36,270 Perhaps I could be of some use to you here. 12 00:00:36,361 --> 00:00:40,400 - General Hammond is being promoted. - Any idea who we'll be stuck with? 13 00:00:40,481 --> 00:00:43,041 Brigadier General Jack O'Neill. 14 00:00:43,121 --> 00:00:46,557 I've spent my whole life sticking it to the man. 15 00:00:46,641 --> 00:00:49,439 I don't think I can be the man. 16 00:00:53,561 --> 00:00:56,394 - Morning, sir. - Walter. 17 00:00:56,481 --> 00:01:00,474 At 0730 this morning, SG-8 made scheduled contact from P6J-908. 18 00:01:00,561 --> 00:01:04,031 They requested permission to bring an alien life form back to base. 19 00:01:04,121 --> 00:01:06,112 Sir, it's just a plant. 20 00:01:06,201 --> 00:01:10,592 Your 0830 debriefing is SG-2, regarding their recent mission to P8F-809. 21 00:01:10,681 --> 00:01:15,118 Folder's on your desk, along with the personnel files you have yet to review. 22 00:01:15,201 --> 00:01:17,874 How many do I have left? 23 00:01:17,961 --> 00:01:20,600 All of them. 24 00:01:20,681 --> 00:01:22,478 Right. 25 00:01:23,281 --> 00:01:27,035 Colonel Rudnell has asked me to show you some bunting samples. 26 00:01:27,121 --> 00:01:30,830 Captain Corrigan's still awaiting approval on the buffet menu. 27 00:01:30,921 --> 00:01:33,071 Bunting? 28 00:01:33,161 --> 00:01:35,197 - John. - General. 29 00:01:35,281 --> 00:01:40,401 You are aware that this is the most secure military facility on the face of the planet? 30 00:01:40,481 --> 00:01:43,041 There are still a number of issues to be resolved. 31 00:01:43,121 --> 00:01:45,112 1000 hours, sir. 32 00:01:46,001 --> 00:01:47,957 Thank you. 33 00:01:56,441 --> 00:02:00,229 - Walter? - Sorry, sir. General O'Neill, Mark Gilmor. 34 00:02:00,321 --> 00:02:02,789 - He's your new administrative aide. - General. 35 00:02:02,881 --> 00:02:04,280 - Did I order... - No. 36 00:02:04,361 --> 00:02:07,194 - Do I really need... - Yes, sir. 37 00:02:07,281 --> 00:02:11,115 - Civilian? - I've been a CIA analyst for eight years. 38 00:02:11,201 --> 00:02:14,671 Mostly background checks, but I did have top-level clearance. 39 00:02:14,761 --> 00:02:19,915 - He was assigned by General Hammond. - Ah. Well, in that case... 40 00:02:20,801 --> 00:02:22,951 welcome aboard. 41 00:02:25,961 --> 00:02:28,919 - How about if I give you a tour around? - Ah. Had one, sir. 42 00:02:29,001 --> 00:02:32,471 - Dang. - Very exciting to finally see it all in action. 43 00:02:32,561 --> 00:02:35,394 General. Your 0830. 44 00:02:35,481 --> 00:02:37,278 Yes. 45 00:02:39,001 --> 00:02:41,390 You're here to assist me. How about if you... 46 00:02:41,481 --> 00:02:45,793 Sir, sir, sir. You really need to read the file yourself. 47 00:02:45,881 --> 00:02:47,792 Yeah. Yeah. 48 00:02:47,881 --> 00:02:49,872 Thank you, Walter. 49 00:02:53,841 --> 00:02:56,833 - Does Mr Gilmor have... - Follow me. 50 00:03:01,801 --> 00:03:06,670 - Well, he's not like other generals. - Actually, he's not like other people. 51 00:03:06,761 --> 00:03:07,955 Ah. 52 00:03:08,041 --> 00:03:10,509 I take it I've got some catching up to do. 53 00:03:10,601 --> 00:03:14,594 Yeah, and those are just the files pertinent to today's agenda, so... 54 00:03:14,681 --> 00:03:17,354 I'd better get started. 55 00:03:17,441 --> 00:03:20,990 I can't tell you how happy we all are to have you here. 56 00:03:21,641 --> 00:03:25,873 - Thank you, Sergeant. - Really, really happy. 57 00:03:26,721 --> 00:03:28,837 Thank you, Sergeant. 58 00:03:38,521 --> 00:03:40,512 I'm in position. 59 00:03:41,601 --> 00:03:44,991 No, sir, he does not suspect a thing. 60 00:04:48,881 --> 00:04:53,591 - Nothing in peridot? - This event calls for red, white and blue. 61 00:04:53,681 --> 00:04:56,673 (knocks) Excuse me, sir. General Hammond is on the phone, 62 00:04:56,761 --> 00:04:59,639 and SG-1 is here for the 1300 briefing. 63 00:05:00,081 --> 00:05:02,470 Thank you. 64 00:05:05,601 --> 00:05:08,991 Walter, I just don't have the decorating gene. Would you mind? 65 00:05:09,081 --> 00:05:11,072 Yes, sir. 66 00:05:13,121 --> 00:05:14,759 Sir. 67 00:05:14,841 --> 00:05:16,957 General, how are you? 68 00:05:18,001 --> 00:05:24,349 I know, but every time I open my mouth to say "George", "General" comes out. 69 00:05:40,641 --> 00:05:42,472 - OK. - (Carter) General. 70 00:05:42,561 --> 00:05:44,631 Colonel. You've all met? 71 00:05:44,721 --> 00:05:47,952 - We know each other's life stories. - Is that snippiness? 72 00:05:48,041 --> 00:05:50,999 - Is that a word? - What do you got? 73 00:05:51,081 --> 00:05:54,835 A gate address of a planet in Anubis' domain that Baal hasn't discovered. 74 00:05:54,921 --> 00:05:57,071 (Carter) It may be home to an abandoned base. 75 00:05:57,161 --> 00:06:00,870 - Chock-full of abandoned weapons? - One can hope. 76 00:06:00,961 --> 00:06:04,158 This device was procured from Jaffa formerly loyal to Anubis. 77 00:06:04,241 --> 00:06:07,313 It should allow us access to the base. 78 00:06:09,521 --> 00:06:11,830 When's the next opening? 79 00:06:12,801 --> 00:06:15,679 - 0800 tomorrow morning. - Tomorrow? 80 00:06:15,761 --> 00:06:18,355 I got 14 teams out there. 81 00:06:18,441 --> 00:06:20,591 I'm sorry. Operations protocol? 82 00:06:20,681 --> 00:06:22,194 Is it? 83 00:06:22,281 --> 00:06:24,556 The MALP showed no sign of Goa'uld activity. 84 00:06:24,641 --> 00:06:28,714 - I still want SG-3 to cover your flanks. - It's just recon. 85 00:06:28,801 --> 00:06:32,316 - All the more reason you can wait a day. - (Stargate alarm) 86 00:06:32,401 --> 00:06:34,790 (man) Incoming wormhole. 87 00:06:34,881 --> 00:06:40,513 SG-5 and the representatives from Amra to discuss the pending trade agreement. 88 00:06:40,601 --> 00:06:42,432 Love to stay and chat. 89 00:06:42,521 --> 00:06:45,718 If those Jaffa know about it, soon Baal will know about it. 90 00:06:45,801 --> 00:06:48,998 One day, Daniel. One day. 91 00:07:05,001 --> 00:07:09,279 Here comes one negotiation I'm glad I'm not part of. 92 00:07:11,921 --> 00:07:14,879 - It's a plant. - (man) Exactly. 93 00:07:14,961 --> 00:07:17,555 20 minutes ago, it was a seed. 94 00:07:17,641 --> 00:07:20,155 Excuse me, sir. If you don't mind my asking, 95 00:07:20,241 --> 00:07:25,713 is it really wise to be bringing alien life forms through the gate? 96 00:07:26,641 --> 00:07:28,199 - It's a plant. - Yeah. 97 00:07:28,281 --> 00:07:33,674 Offworld teams follow strict protocols in determining what to bring back to Earth. 98 00:07:33,761 --> 00:07:37,834 You know, if humankind is gonna benefit from what we find out there, 99 00:07:37,921 --> 00:07:42,233 we have to be able to study it in controlled situations. 100 00:07:42,321 --> 00:07:44,710 - It's a plant. - I know. I know. 101 00:07:44,801 --> 00:07:48,111 And I know our mandate is to seek out new weapons and technology 102 00:07:48,201 --> 00:07:51,318 to defend the planet from our enemies, but... 103 00:07:51,401 --> 00:07:55,280 wouldn't it be cool to exploit the galaxy for other beneficial purposes, 104 00:07:55,361 --> 00:07:57,556 like curing disease, 105 00:07:57,641 --> 00:07:59,393 or, well... 106 00:07:59,481 --> 00:08:03,360 in this case, possibly solving world hunger. 107 00:08:03,441 --> 00:08:04,590 (watch alarm) 108 00:08:05,121 --> 00:08:06,952 Speaking of which... 109 00:08:07,041 --> 00:08:09,396 (phone rings) 110 00:08:09,481 --> 00:08:11,472 Dr Lee speaking. 111 00:08:12,801 --> 00:08:16,714 General? They want you in the briefing room. 112 00:08:17,561 --> 00:08:20,997 - Hey. You wanna get some lunch? - No, I'm fine. 113 00:08:21,081 --> 00:08:24,073 - You gonna sit in here all day and...? - I'm not sulking. 114 00:08:24,161 --> 00:08:26,152 Working. Gonna say "working". 115 00:08:26,241 --> 00:08:28,801 - O'Neill merely believes... - Guys, I'm fine. 116 00:08:28,881 --> 00:08:32,317 You can't blame him for wanting backup. Nothing to do with you. 117 00:08:32,401 --> 00:08:35,950 I understand. He's just being cautious. 118 00:08:39,521 --> 00:08:41,671 Thanks, guys. 119 00:08:50,841 --> 00:08:54,629 General, if I might have a moment with you. We're completely stalled. 120 00:08:54,721 --> 00:09:00,239 The Amrans can't agree with each other, let alone us. They're bickering children. 121 00:09:00,321 --> 00:09:02,710 Maybe they need a time-out. 122 00:09:04,721 --> 00:09:07,599 The Plains of Goran are sacred ground! 123 00:09:07,681 --> 00:09:11,230 - To the plainsmen. - I am a plainsman. 124 00:09:12,121 --> 00:09:13,315 I know. 125 00:09:13,401 --> 00:09:16,871 - I take offence at that. - A fence. Now, there's an idea. 126 00:09:16,961 --> 00:09:19,919 - Hi, folks. - General, I think it would be best... 127 00:09:20,001 --> 00:09:25,439 What do you say we take a little break? All this negotiating, it's just exhausting. 128 00:09:25,521 --> 00:09:29,309 And you've been at it a whole... hour already. 129 00:09:30,561 --> 00:09:35,396 We've prepared special quarters for you. You can relax, get a massage, 130 00:09:35,481 --> 00:09:39,918 room service, whatever you need. Come on. I'll show you. 131 00:09:43,241 --> 00:09:44,594 Huh? 132 00:09:44,681 --> 00:09:46,273 Fellas. 133 00:09:47,281 --> 00:09:49,272 What do you think? 134 00:09:51,401 --> 00:09:55,360 All right, so it's not the Ritz, but we do what we can around here. 135 00:09:55,441 --> 00:09:57,716 Knock when you're ready to talk like adults. 136 00:09:57,801 --> 00:10:00,520 - Wait! - You don't expect us to share one room? 137 00:10:00,601 --> 00:10:04,071 Not amicably, at first. 138 00:10:04,161 --> 00:10:06,959 But I have great hope for you boys. 139 00:10:08,281 --> 00:10:11,000 - You can't do this. - Open this door at once! 140 00:10:11,081 --> 00:10:12,673 Nobody gets out. 141 00:10:29,321 --> 00:10:32,074 (O'Neill) Dear General Hammond. 142 00:10:32,161 --> 00:10:34,231 Wish you were here, 143 00:10:34,321 --> 00:10:36,881 and that I was not. 144 00:10:37,961 --> 00:10:39,394 (phone rings) 145 00:10:42,841 --> 00:10:44,832 O'Neill. 146 00:10:46,321 --> 00:10:49,233 Good morning. The delegates from Amra are furious. 147 00:10:49,321 --> 00:10:54,679 They demand to be released and say there's no chance of a trade agreement. 148 00:10:54,761 --> 00:10:58,834 Did they try the doughnuts? You made sure they were Krispy Kremes, right? 149 00:10:58,921 --> 00:11:02,391 - Shall I release them, send them home? - Give them another day. 150 00:11:02,481 --> 00:11:04,437 - But, sir, I... - No coffee? 151 00:11:04,521 --> 00:11:07,399 - Sorry, I can get some... - What's next? 152 00:11:07,481 --> 00:11:11,554 Well, Dr Lee needs to see you right away concerning the plant from P6J-908. 153 00:11:11,641 --> 00:11:14,838 SG-1 and 3 are in the gateroom preparing to embark, and... 154 00:11:14,921 --> 00:11:19,676 Oh, it turns out that the red, white and blue bunting is unavailable. 155 00:11:19,761 --> 00:11:22,639 - No bunting? - They can get some blue and white, 156 00:11:22,721 --> 00:11:24,598 and mix in some red. 157 00:11:27,801 --> 00:11:30,190 It just won't be the same. 158 00:11:35,321 --> 00:11:38,597 - (Carter) Sir. - Good morning, people. 159 00:11:39,561 --> 00:11:43,474 I sure wish I was going with you, but I got a big day planned. 160 00:11:43,561 --> 00:11:47,156 Tasting menu items for the buffet. 161 00:11:47,241 --> 00:11:51,120 - Have fun, sir. - You know I will. Watch your backs. 162 00:11:51,201 --> 00:11:52,680 We will. 163 00:11:52,761 --> 00:11:54,752 Mind the curfew. 164 00:12:06,001 --> 00:12:07,878 SG-3, hold here. 165 00:12:07,961 --> 00:12:09,360 Colonel? 166 00:12:09,441 --> 00:12:10,840 Colonel. 167 00:12:10,921 --> 00:12:13,515 Bosco and Peterson can watch the gate. 168 00:12:13,601 --> 00:12:18,595 We're fine. It's simple recon. We'll stay in radio contact. 169 00:12:22,561 --> 00:12:24,392 Standard perimeter. 170 00:12:29,241 --> 00:12:32,472 Well, the good news is it hasn't eaten anybody yet. 171 00:12:32,561 --> 00:12:34,791 Well, thank you, Seymour. 172 00:12:34,881 --> 00:12:38,191 Yeah. Obviously, we underestimated its growth properties. 173 00:12:38,281 --> 00:12:44,072 It seems to respond really dramatically to any kind of visible light. 174 00:12:49,521 --> 00:12:54,993 Yeah, well, I thought of that. I just thought you might like to see it. 175 00:12:55,081 --> 00:12:59,233 (stammers) Don't worry. We'll get it under control. 176 00:12:59,321 --> 00:13:01,118 Sir... 177 00:13:14,401 --> 00:13:17,871 There are signs of recent Jaffa activity in the area. 178 00:13:17,961 --> 00:13:20,111 Try the wrist device again. 179 00:13:20,201 --> 00:13:22,669 I have tried it several times. 180 00:13:23,481 --> 00:13:26,871 I'm getting some faint energy readings. 181 00:13:32,801 --> 00:13:36,271 SG-1 leader, this is SG-3 leader. Come in. 182 00:13:39,081 --> 00:13:41,436 Peterson, you're with me. 183 00:13:42,241 --> 00:13:46,871 Bosco, if we don't make radio contact in ten minutes, dial Earth and report in. 184 00:13:46,961 --> 00:13:48,952 Take cover! 185 00:13:55,281 --> 00:13:57,272 Son of a bitch. 186 00:14:00,521 --> 00:14:02,432 (knock at door) 187 00:14:02,521 --> 00:14:07,595 Sir, Colonel Reynolds has dialled in from P2X-887. He's lost contact with SG-1. 188 00:14:07,681 --> 00:14:12,471 One al-kesh. It buzzed the gate and flew off. No sign of the enemy since that, sir. 189 00:14:12,561 --> 00:14:16,474 I've been unable to make radio contact with SG-1 going on 19 minutes. 190 00:14:16,561 --> 00:14:19,121 Requesting backup and permission to search. 191 00:14:19,201 --> 00:14:21,192 SG-10 and 12. 192 00:14:21,281 --> 00:14:23,317 Backup on the way. 193 00:14:23,401 --> 00:14:25,915 Thank you, sir. 194 00:14:26,001 --> 00:14:28,595 We have to close down the entire level, seal it off. 195 00:14:28,681 --> 00:14:34,677 It not only has amazing growth properties, it's proving very difficult to eradicate. 196 00:14:39,441 --> 00:14:43,992 We think it's using the ventilation shafts to spread airborne spores. 197 00:14:44,081 --> 00:14:46,072 (Stargate alarm) 198 00:14:57,041 --> 00:14:59,874 We looked everywhere. No sign of them. I'm sorry, sir. 199 00:14:59,961 --> 00:15:03,590 - You were there to watch their backs. - Yes, sir. 200 00:15:03,681 --> 00:15:06,195 Colonel Carter insisted we secure the gate. 201 00:15:06,281 --> 00:15:09,432 (man) Unauthorised incoming wormhole. 202 00:15:11,641 --> 00:15:13,632 No IDC yet, sir. 203 00:15:19,681 --> 00:15:21,672 Stand down, boys. 204 00:15:23,361 --> 00:15:26,000 And what do you want? 205 00:15:26,081 --> 00:15:28,197 I have your friends. 206 00:15:28,281 --> 00:15:31,239 - And? - I propose an exchange. 207 00:15:32,241 --> 00:15:34,675 - For what? - Not what. Whom. 208 00:15:34,761 --> 00:15:36,638 Whatever. 209 00:15:36,721 --> 00:15:39,281 Camulus. 210 00:15:39,361 --> 00:15:43,195 - Who? - I'll transmit the gate address. 211 00:15:43,281 --> 00:15:48,480 You will send him to me if you want to see your friends alive again. 212 00:15:49,401 --> 00:15:51,596 Let me think about it. 213 00:15:52,401 --> 00:15:54,198 You have one day. 214 00:15:54,281 --> 00:15:56,272 Is that, like... 215 00:15:56,361 --> 00:15:58,955 one Earth day, or...? 216 00:16:08,081 --> 00:16:09,958 Nothing to report from the field. 217 00:16:10,041 --> 00:16:13,636 Rebel Jaffa, Tok'ra - no one seems to have any intel on SG-1. 218 00:16:13,721 --> 00:16:17,509 Camulus is being transferred here from the facility where he was held. 219 00:16:17,601 --> 00:16:19,717 He should be here shortly. 220 00:16:22,361 --> 00:16:27,640 Even if we sent Camulus to Baal, we can't risk opening the Iris to let SG-1 through. 221 00:16:27,721 --> 00:16:31,600 - This could be a trick to get us to do that. - I know. 222 00:16:31,681 --> 00:16:34,753 Any exchange would involve a Stargate on another planet. 223 00:16:34,841 --> 00:16:37,196 I made some suggestions. 224 00:16:38,281 --> 00:16:42,240 Are you really considering turning Camulus over to Baal? 225 00:16:43,281 --> 00:16:46,034 It's on the table. 226 00:16:46,121 --> 00:16:48,112 (knocks) 227 00:16:49,721 --> 00:16:51,677 He's here. 228 00:16:53,521 --> 00:16:57,116 - Colonel, have your team ready. - Yes, sir. 229 00:16:58,241 --> 00:17:00,835 Isn't it already too late? 230 00:17:02,961 --> 00:17:06,636 General O'Neill was once captured by Baal. 231 00:17:06,721 --> 00:17:11,590 He was tortured, killed and brought back to life using a sarcophagus 232 00:17:11,681 --> 00:17:14,673 more times than you would care to imagine. 233 00:17:14,761 --> 00:17:18,834 SG-1 never gave up then, and General O'Neill won't now. 234 00:17:19,761 --> 00:17:23,754 There isn't a man or woman on this base that would. 235 00:17:35,441 --> 00:17:40,640 Baal has three of my people, and he's offered up an exchange. 236 00:17:40,721 --> 00:17:43,155 - For me. - Any idea why? 237 00:17:44,361 --> 00:17:48,036 - There are many possible reasons. - Pick one. 238 00:17:50,961 --> 00:17:53,191 Nothing? 239 00:17:53,281 --> 00:17:56,717 You offered to help us if we granted you asylum. 240 00:17:56,801 --> 00:17:59,361 I did not expect to be treated like a prisoner. 241 00:17:59,441 --> 00:18:01,477 You're a Goa'uld. 242 00:18:04,361 --> 00:18:08,718 - What are you going to do? - Give me one reason not to turn you over. 243 00:18:09,481 --> 00:18:11,551 Baal cannot be trusted. 244 00:18:12,281 --> 00:18:13,680 Yeah. 245 00:18:13,761 --> 00:18:19,358 No matter what you do, he will never return your friends to you. 246 00:18:19,441 --> 00:18:21,432 (Stargate alarm) 247 00:18:22,761 --> 00:18:25,833 - I thought you were questioning him. - He had no right answers. 248 00:18:25,921 --> 00:18:28,799 This goes against policy on prisoner exchanges. 249 00:18:28,881 --> 00:18:32,669 He's not a prisoner. He requested asylum. I'm ungranting it. 250 00:18:32,761 --> 00:18:36,754 - You could be court-martialled. - If it gets my team back, I don't care. 251 00:18:36,841 --> 00:18:41,710 But you know it won't. You're sacrificing him for nothing. 252 00:18:42,601 --> 00:18:45,035 (O'Neill) Go, go, go. 253 00:18:56,601 --> 00:18:59,673 Let's take a walk, you and me. Come on. 254 00:19:14,721 --> 00:19:17,189 I've done everything I can. 255 00:19:17,281 --> 00:19:20,353 It's up to you. Last chance. 256 00:19:21,841 --> 00:19:25,720 In spite of what you think, I am not a coward. 257 00:19:28,761 --> 00:19:30,956 I think you are. 258 00:19:39,561 --> 00:19:41,756 Well, it was worth a try. 259 00:19:43,161 --> 00:19:45,231 Take him back to his cell. 260 00:19:48,081 --> 00:19:50,675 It... it was a bluff? 261 00:19:58,481 --> 00:20:00,517 You could've told me, sir. 262 00:20:00,601 --> 00:20:03,115 How can I do my job if you don't trust me? 263 00:20:03,201 --> 00:20:05,351 Not my problem. 264 00:20:05,441 --> 00:20:07,909 Wait. Camulus would like to talk to you. 265 00:20:13,041 --> 00:20:18,354 I cannot stay here. If Baal is determined to have revenge, he won't stop at this. 266 00:20:18,441 --> 00:20:21,001 - It is not safe for you to harbour me. - So what? 267 00:20:21,081 --> 00:20:23,356 I am saying I am willing to leave. 268 00:20:23,441 --> 00:20:27,639 - Out of the goodness of your heart? - Of course not. 269 00:20:28,681 --> 00:20:31,718 When I asked for asylum, I did not expect to rot in a cell. 270 00:20:31,801 --> 00:20:36,750 Well, work with me. Give me something. I'll see what I can do. 271 00:20:38,001 --> 00:20:43,359 I can tell you of a planet where there is a device created by the Ancients. 272 00:20:43,441 --> 00:20:45,796 - What's it do? - I do not know. 273 00:20:45,881 --> 00:20:49,954 I never could discover its secrets. Perhaps you can. 274 00:20:50,041 --> 00:20:53,078 You think this is what Baal's really after? 275 00:20:53,161 --> 00:20:56,392 While I never disclosed its location, I once made the mistake 276 00:20:56,481 --> 00:21:01,999 of bragging that I found the device at a meeting of the System Lords. 277 00:21:02,081 --> 00:21:05,073 Hard to believe, you bragging. 278 00:21:07,081 --> 00:21:09,879 (O'Neill) I knew it wasn't easy for you, 279 00:21:09,961 --> 00:21:12,350 but had I known 280 00:21:12,441 --> 00:21:14,875 what it was really like, 281 00:21:14,961 --> 00:21:20,911 I would have tried to be less of a pain in the ass. 282 00:21:22,001 --> 00:21:24,231 At least, I would have tried harder. 283 00:21:24,321 --> 00:21:27,279 - (alarm blares) - (man) Unscheduled offworld activation. 284 00:21:33,201 --> 00:21:37,274 - Walter? - Receiving SG-3's IDC, sir. 285 00:21:37,361 --> 00:21:39,556 - Open it. - Yes, sir. 286 00:21:51,681 --> 00:21:55,560 It's just like he said. Some sort of Ancient device, size of a large room. 287 00:21:55,641 --> 00:21:57,438 Any idea what it does? 288 00:21:57,521 --> 00:22:03,437 I'll leave that up to the tech guys, but I can tell you why he couldn't turn it on. 289 00:22:06,041 --> 00:22:09,636 - It wasn't plugged in. - What... what is it? 290 00:22:09,721 --> 00:22:12,360 It's a ZPM. 291 00:22:12,441 --> 00:22:16,116 - What is that? - A zero-point module. 292 00:22:16,201 --> 00:22:19,671 It's an Ancient power source that draws its energy from subspace. 293 00:22:19,761 --> 00:22:25,552 The only thing with the power to activate the weapons SG-1 found in Antarctica. 294 00:22:25,641 --> 00:22:29,839 - The one we have is pretty much dead. - Well, this one sure isn't. 295 00:22:30,441 --> 00:22:32,033 How good is it? 296 00:22:32,121 --> 00:22:34,715 (Lee) I'll have to do some more detailed analysis, 297 00:22:34,801 --> 00:22:39,431 but these preliminary readings indicate at least 50% capacity. 298 00:22:39,521 --> 00:22:42,081 Well, that's good, isn't it? 299 00:22:46,361 --> 00:22:48,875 Excuse me. 300 00:22:48,961 --> 00:22:51,316 It's that damn plant. 301 00:22:59,081 --> 00:23:02,676 We've lost power to all control systems. 302 00:23:02,761 --> 00:23:03,989 Yes, sir. 303 00:23:05,601 --> 00:23:08,673 We paid the electric bill. I checked. 304 00:23:08,761 --> 00:23:12,151 The plant is in the wall, interfering with power lines. 305 00:23:12,241 --> 00:23:16,234 - There's no light in the walls. - As long as part of it is exposed to light, 306 00:23:16,321 --> 00:23:19,199 it seems like it can feed the unexposed areas. 307 00:23:19,281 --> 00:23:22,432 I recommend we keep the base on minimal emergency lighting 308 00:23:22,521 --> 00:23:24,751 until we get the problem under control. 309 00:23:24,841 --> 00:23:28,038 - How long? - Well, that's a little difficult to say, 310 00:23:28,121 --> 00:23:33,957 because first we have to figure out how to get the problem under control. 311 00:23:42,801 --> 00:23:45,998 - Where are we? - The dialling computer's off line. 312 00:23:46,081 --> 00:23:50,199 (man) There must be a circuit board that got fried when we tried to restore power. 313 00:23:50,281 --> 00:23:54,433 Incoming wormholes connect. We still receive radio communication and IDCs. 314 00:23:54,521 --> 00:23:56,910 - The Iris? - Manual control. 315 00:23:57,401 --> 00:24:00,473 What about dialling the gate manually? 316 00:24:00,561 --> 00:24:04,520 Uh, that's a problem. The inner ring seems to be locked in place. 317 00:24:04,601 --> 00:24:07,320 We tried disconnecting the interface, but... 318 00:24:07,401 --> 00:24:10,313 A gate diagnostic was running when the power went down. 319 00:24:10,401 --> 00:24:14,280 Could be something to do with the commands being exchanged at the time. 320 00:24:14,361 --> 00:24:17,034 - Bottom line? - We can't dial out. 321 00:24:20,161 --> 00:24:22,152 OK. 322 00:24:22,241 --> 00:24:24,232 (knocking) 323 00:24:25,481 --> 00:24:27,597 (door opens) 324 00:24:44,241 --> 00:24:48,029 - What? Oh, God. - Sorry to wake you, sir. 325 00:24:52,041 --> 00:24:54,350 Feels like it's been ten minutes. 326 00:24:54,441 --> 00:24:56,557 Yeah. It has. 327 00:24:56,641 --> 00:25:00,429 Uh, there's an incoming wormhole. Baal wants to talk. 328 00:25:01,761 --> 00:25:05,356 Baal. Sorry to keep you waiting. I was taking a little nap. 329 00:25:05,441 --> 00:25:07,750 - The deadline has passed. - Yeah, look. 330 00:25:07,841 --> 00:25:10,719 We're having a little technical difficulty here. 331 00:25:10,801 --> 00:25:13,110 Are your friends' lives meaningless to you? 332 00:25:13,201 --> 00:25:15,954 Hey. This is not a stall tactic. 333 00:25:16,041 --> 00:25:18,794 I would've called you sooner, but we can't dial out. 334 00:25:18,881 --> 00:25:21,520 Why not? 335 00:25:21,601 --> 00:25:24,991 Well, I'm not really sure. Here's some irony for you. 336 00:25:25,081 --> 00:25:28,710 Carter would have this thing fixed like that. 337 00:25:32,201 --> 00:25:36,194 - No offence there, Siler. - Uh, none taken, sir. 338 00:25:37,001 --> 00:25:39,390 So, why don't you just send her on through? 339 00:25:39,481 --> 00:25:42,996 Before you know it, you'll have Camel Ass back in your grubby mitts. 340 00:25:43,081 --> 00:25:46,312 - You dare mock me? - (O'Neill) Baal, come on. 341 00:25:46,401 --> 00:25:50,155 You should know. Of course I dare mock you. 342 00:25:52,961 --> 00:25:55,395 You have one more day. 343 00:25:58,281 --> 00:26:01,353 Is it really wise to provoke him? 344 00:26:06,721 --> 00:26:08,916 It's what I do. 345 00:26:12,001 --> 00:26:16,631 Two years ago, the Tok'ra provided us with the formula to their Goa'uld poison. 346 00:26:16,721 --> 00:26:19,474 We've been manufacturing as much as we can use 347 00:26:19,561 --> 00:26:22,519 as a defensive option in the event of an attack on Earth. 348 00:26:22,601 --> 00:26:26,355 Area 51 confirms that there is enough to negate a sizable enemy force. 349 00:26:26,441 --> 00:26:30,753 We think we can neutralise and invade three Goa'uld-occupied planets. 350 00:26:30,841 --> 00:26:35,312 It's nonpersistent. There'd be limited time before reinforcements become a factor. 351 00:26:35,401 --> 00:26:38,632 Determining which planets to target is an educated guess. 352 00:26:38,721 --> 00:26:41,633 We're still gathering intel on where SG-1 is held. 353 00:26:41,721 --> 00:26:43,473 This poison... 354 00:26:43,561 --> 00:26:48,794 - Does it kill Jaffa, as well as Goa'uld? - That's right. 355 00:26:48,881 --> 00:26:51,395 How many casualties are we talking about? 356 00:26:51,481 --> 00:26:54,314 - Thousands. - Tens of thousands. 357 00:26:54,401 --> 00:26:58,713 So it's not really a rescue plan. It's a full-scale attack. 358 00:26:58,801 --> 00:27:01,952 That would provoke a reaction, possibly an attack on Earth. 359 00:27:02,041 --> 00:27:06,592 But, as we now have a ZPM to power the Ancient defences, I don't think... 360 00:27:06,681 --> 00:27:12,677 Sorry to interrupt, sir, but Camulus is insisting that he speak with you again. 361 00:27:14,521 --> 00:27:17,240 Did you not find something of value on the planet? 362 00:27:17,321 --> 00:27:21,109 - Oh, yeah. We did. - Then why have you not released me? 363 00:27:22,361 --> 00:27:26,559 Or do you still believe you can trade me for your friends? 364 00:27:26,641 --> 00:27:28,393 Gamma radiation works. 365 00:27:28,481 --> 00:27:32,440 We're preparing to deliver a strong level to the entire base all at once. 366 00:27:32,521 --> 00:27:35,319 Now, nonessential personnel have to be evacuated. 367 00:27:35,401 --> 00:27:37,790 Everyone else has to wear protective suits. 368 00:27:37,881 --> 00:27:41,112 You have to get General O'Neill to sign off on this right away. 369 00:27:41,201 --> 00:27:43,556 You know, he hasn't slept in over two days. 370 00:27:43,641 --> 00:27:46,075 Yeah. That's why I'm asking you to do it. 371 00:27:46,161 --> 00:27:47,310 Right. 372 00:27:47,401 --> 00:27:50,632 (man) I'm cancelling the president's visit. 373 00:27:50,721 --> 00:27:53,281 Really? Why would you do that? 374 00:27:53,361 --> 00:27:57,957 - How can you joke at a time like this? - That's about all I can do at the moment. 375 00:27:58,041 --> 00:28:00,271 Your flagship team is in enemy hands, 376 00:28:00,361 --> 00:28:04,991 you can't dial the Stargate, and the base is overrun by an alien plant. 377 00:28:05,081 --> 00:28:07,311 We did find a ZPM. 378 00:28:07,401 --> 00:28:09,198 True. 379 00:28:10,641 --> 00:28:12,438 Give it another day. 380 00:28:12,521 --> 00:28:15,558 You think you can get everything resolved by then? 381 00:28:15,641 --> 00:28:17,677 Wait a minute. 382 00:28:17,761 --> 00:28:21,720 I think there's a joke in there somewhere. 383 00:28:21,801 --> 00:28:23,792 No. Got nothing. 384 00:28:25,041 --> 00:28:29,193 (O'Neill) And so I regretfully submit my resignation. 385 00:28:29,281 --> 00:28:33,832 And, to be clear, the regret is not so much about the resigning part, 386 00:28:33,921 --> 00:28:38,756 but the fact that I was deluded enough to think I had possessed even one iota 387 00:28:38,841 --> 00:28:43,835 of the ability needed to fill your sizable and shiny shoes. 388 00:28:47,441 --> 00:28:49,875 (knocks) Dr Lee just called down, sir. 389 00:28:49,961 --> 00:28:53,476 He feels confident the plant has been fully eradicated. 390 00:28:53,561 --> 00:28:57,520 - I wish I did. - The dialling computer is back on line. 391 00:29:09,241 --> 00:29:11,436 Chevron four encoded. 392 00:29:12,641 --> 00:29:15,360 You're releasing him? 393 00:29:15,441 --> 00:29:18,558 I made a deal. We got a ZPM. 394 00:29:18,641 --> 00:29:23,317 I know we can finally dial Pegasus again and still defend Earth if we have to, but... 395 00:29:23,401 --> 00:29:26,677 - Chevron five encoded. - (phone rings) 396 00:29:30,201 --> 00:29:32,590 Control room. 397 00:29:32,681 --> 00:29:35,559 It's Dr Lee. He says it's important. 398 00:29:35,641 --> 00:29:37,438 Yeah. 399 00:29:39,001 --> 00:29:42,232 Abort the dialling procedure. 400 00:29:46,721 --> 00:29:49,519 (Lee) Basically, it shouldn't be glowing like this. 401 00:29:49,601 --> 00:29:52,035 - (O'Neill) Why is it? - It's funny, really. 402 00:29:52,121 --> 00:29:54,874 - I like funny. - No. This isn't the good kind of funny. 403 00:29:54,961 --> 00:29:58,510 It was the radiation we used to kill the plant that revealed this. 404 00:29:58,601 --> 00:29:59,590 What? 405 00:29:59,681 --> 00:30:05,039 It illuminated a substance foreign to the normal molecular make-up of a ZPM. 406 00:30:05,121 --> 00:30:06,315 And? 407 00:30:06,401 --> 00:30:10,633 Well, we managed to scrape some microscopic fragments from the casing 408 00:30:10,721 --> 00:30:13,110 and run some tests, and... 409 00:30:14,801 --> 00:30:17,395 You're gonna want these. 410 00:30:25,681 --> 00:30:31,074 This is what happens when you introduce a constant electric charge. 411 00:30:40,081 --> 00:30:42,356 The ZPM is booby-trapped? 412 00:30:43,561 --> 00:30:46,439 We were gonna send it to Antarctica. 413 00:30:46,521 --> 00:30:50,673 Can you imagine if someone had plugged it into the chair in the Ancient outpost? 414 00:30:50,761 --> 00:30:54,879 I can't even imagine the magnitude of the explosion. 415 00:30:54,961 --> 00:30:57,521 A charged ZPM detonating that? 416 00:30:57,601 --> 00:31:01,116 I don't know. It could've destroyed the whole planet. 417 00:31:01,201 --> 00:31:04,318 That's why Camulus was so eager to leave. 418 00:31:04,401 --> 00:31:06,198 Well... 419 00:31:07,201 --> 00:31:08,998 Can you undo it? 420 00:31:10,281 --> 00:31:12,875 Uh... well, you know, we haven't actually... 421 00:31:12,961 --> 00:31:14,952 Yes or no? 422 00:31:20,961 --> 00:31:23,031 I don't know what you're talking about. 423 00:31:23,121 --> 00:31:27,194 You couldn't figure out what it was for, so you tampered with the power source 424 00:31:27,281 --> 00:31:30,353 - so nobody else could. - I did nothing of the kind. 425 00:31:30,441 --> 00:31:32,113 Cammy... 426 00:31:34,321 --> 00:31:36,471 Worth a try. 427 00:31:36,561 --> 00:31:38,950 Here's the deal. 428 00:31:39,041 --> 00:31:42,511 How'd you like a chance to kill Baal? 429 00:31:42,601 --> 00:31:46,037 In exchange, you want me to use the Ancient device 430 00:31:46,121 --> 00:31:49,033 to trade for the lives of your friends. 431 00:31:49,121 --> 00:31:51,510 Exactly. 432 00:31:51,601 --> 00:31:53,637 Amusing. 433 00:32:05,481 --> 00:32:07,711 All right? 434 00:32:07,801 --> 00:32:11,589 - Coming with me? - We're taking you to another planet first. 435 00:32:11,681 --> 00:32:14,275 We'll wait for SG-1 there. 436 00:32:32,881 --> 00:32:36,476 - (man) Receiving SG-3's IDC, sir. - Open it. 437 00:32:48,161 --> 00:32:52,951 - You're late. - We thought we'd give it an extra hour. 438 00:32:53,041 --> 00:32:55,635 We knew it was a long shot. 439 00:32:57,401 --> 00:32:59,915 Thank you, Colonel. Dismissed. 440 00:33:13,641 --> 00:33:17,031 Sir. Uh, Colonel Reynolds would like a moment. 441 00:33:17,601 --> 00:33:20,479 - Fine. - He's in the gateroom, sir. 442 00:33:38,401 --> 00:33:41,438 - What's going on? - General, we just wanted you to know, 443 00:33:41,521 --> 00:33:45,230 whatever you decide, we're behind you 100%. 444 00:33:46,121 --> 00:33:50,512 You just need to give the order and we're ready to go. 445 00:33:50,601 --> 00:33:52,990 I know you are, Colonel. 446 00:33:54,481 --> 00:33:56,597 Thank you. 447 00:34:05,081 --> 00:34:07,754 All of you. 448 00:34:11,601 --> 00:34:13,637 Dismissed. 449 00:34:50,441 --> 00:34:52,432 Good night, sir. 450 00:34:54,001 --> 00:34:55,992 Good night, Siler. 451 00:35:02,761 --> 00:35:05,321 (alarm blares) 452 00:35:05,401 --> 00:35:08,518 (man) Unscheduled offworld activation. 453 00:35:10,721 --> 00:35:12,439 (Stargate alarm) 454 00:35:12,521 --> 00:35:16,434 It's SG-1's code. O'Brien transmitted a hold signal back through the gate 455 00:35:16,521 --> 00:35:19,399 and is awaiting your instruction. 456 00:35:21,481 --> 00:35:23,551 - O'Brien? - We have audio contact. 457 00:35:23,641 --> 00:35:25,632 It's Colonel Carter. 458 00:35:27,041 --> 00:35:30,954 - Carter? - We're under heavy fire, sir. Open the Iris. 459 00:35:31,041 --> 00:35:32,190 Negative. 460 00:35:38,041 --> 00:35:42,751 - Can you reroute? - No. The DHD is no longer accessible. 461 00:35:46,161 --> 00:35:50,040 - Jack, what's going on? - You've been in enemy hands. 462 00:35:50,121 --> 00:35:54,353 You know the protocol. We have no way of knowing if your Iris code is secure. 463 00:35:54,441 --> 00:35:57,558 - What are you talking about? - You were captured by Baal. 464 00:35:57,641 --> 00:36:01,634 Baal? We're on P2X-887. We were trapped in Anubis' secret base. 465 00:36:01,721 --> 00:36:04,315 When we came out, we had a Jaffa ambush at the gate. 466 00:36:06,881 --> 00:36:09,759 - These Jaffa are loyal to Baal. - The gate will shut down. 467 00:36:09,841 --> 00:36:12,833 We won't be able to dial out again. 468 00:36:16,441 --> 00:36:17,840 Open it. 469 00:36:21,281 --> 00:36:23,749 You're clear. 470 00:36:34,921 --> 00:36:36,718 Nice. 471 00:36:44,081 --> 00:36:46,117 - Hey, guys. - Thank you, sir. 472 00:36:46,201 --> 00:36:47,554 So... 473 00:36:47,641 --> 00:36:51,680 Trapped in a secret base all this time. 474 00:36:51,761 --> 00:36:54,070 - Go figure. - The wrist device gave us access. 475 00:36:54,161 --> 00:36:56,834 - We couldn't get out. - You thought Baal captured us? 476 00:36:56,921 --> 00:36:59,594 - (O'Neill) He said so. - How'd he know we were missing? 477 00:36:59,681 --> 00:37:03,310 - Reynolds saw an al-kesh. - Baal had his Jaffa looking for the base. 478 00:37:03,401 --> 00:37:06,711 - Probably intercepted radio chatter. - That explains the ambush. 479 00:37:06,801 --> 00:37:09,873 They couldn't find the base, but figured if we turned up... 480 00:37:09,961 --> 00:37:16,196 It's a great story. More importantly, did Anubis leave anything cool behind? 481 00:37:17,321 --> 00:37:19,073 Not really, no. 482 00:37:20,401 --> 00:37:21,914 Nuts. 483 00:37:26,401 --> 00:37:28,961 Colonel Carter. 484 00:37:29,041 --> 00:37:31,509 - How are you? - I'm good. Thanks for asking. 485 00:37:31,601 --> 00:37:35,071 You're not going to dress for the occasion, sir? 486 00:37:35,161 --> 00:37:38,597 Well, you know me. I love dressing up. I was just on my way. 487 00:37:38,681 --> 00:37:40,672 Sir. 488 00:37:40,761 --> 00:37:44,834 - I wanted to talk to you... - Carter, your evaluation is done. 489 00:37:44,921 --> 00:37:47,560 And I think you'd be very pleased. 490 00:37:47,641 --> 00:37:50,235 - Really? - You had doubts? 491 00:37:50,321 --> 00:37:55,349 I was wondering if you were completely confident in my leadership skills. 492 00:37:55,441 --> 00:37:57,079 Aren't you? 493 00:37:57,161 --> 00:38:00,836 I'm second-guessing myself for ordering SG-3 to remain at the gate. 494 00:38:00,921 --> 00:38:02,991 Oh, pshaw. 495 00:38:03,081 --> 00:38:04,992 It was standard recon. 496 00:38:05,081 --> 00:38:08,517 Your tactics in dealing with the ambush: Perfect. 497 00:38:08,601 --> 00:38:12,196 You should read what Teal'c and Daniel wrote about your conduct under fire. 498 00:38:12,281 --> 00:38:13,270 - Can I? - No. 499 00:38:13,361 --> 00:38:16,114 - Damn. - Teal'c said you were an animal. 500 00:38:16,201 --> 00:38:20,240 - He's such an exaggerator. - Yeah, isn't he? 501 00:38:20,321 --> 00:38:23,791 Well, this is where I go to take off the clothes I prefer 502 00:38:23,881 --> 00:38:27,476 and don the clothes I abhor. 503 00:38:27,561 --> 00:38:31,474 Uh, sir, quickly, I wanted to talk to you about something else. 504 00:38:31,561 --> 00:38:34,712 I read Dr Lee's report about the tainted ZPM. 505 00:38:34,801 --> 00:38:37,793 He may have underestimated the explosive potential. 506 00:38:37,881 --> 00:38:41,999 It could've actually destroyed the entire solar system. 507 00:38:42,081 --> 00:38:46,597 - What's the difference? - If we figured it out, so could Baal. 508 00:38:46,681 --> 00:38:50,037 - He could use it as a weapon against us. - All true, Carter. 509 00:38:50,121 --> 00:38:53,750 Which is exactly why I didn't give Camulus the tainted one. 510 00:38:55,161 --> 00:38:57,721 - Sir? - I gave him the dead one. 511 00:38:57,801 --> 00:39:00,599 It's worthless, right? 512 00:39:00,681 --> 00:39:04,117 Baal's gonna be pretty pissed at Camulus. 513 00:39:04,201 --> 00:39:05,520 Yeah. 514 00:39:18,281 --> 00:39:20,237 The president's motorcade is here. 515 00:39:20,321 --> 00:39:24,234 He should be getting on the elevator momentarily. 516 00:39:24,321 --> 00:39:25,754 Uh... 517 00:39:25,841 --> 00:39:30,596 Sir, I... I think you should know I'll be leaving tomorrow. 518 00:39:30,681 --> 00:39:32,353 - Really? - Yes, sir. 519 00:39:32,881 --> 00:39:39,150 The truth is, I've been here on a temporary special assignment from the president. 520 00:39:40,401 --> 00:39:44,679 - Oh? - Sort of a civilian audit, if you will. 521 00:39:45,161 --> 00:39:47,675 Of the SGC? 522 00:39:47,761 --> 00:39:49,752 Of you. 523 00:40:01,241 --> 00:40:03,801 I know. 524 00:40:03,881 --> 00:40:06,475 - You do? - General Hammond told me. 525 00:40:07,281 --> 00:40:12,071 - Well, he wasn't supposed to. - Well, don't tell anyone. 526 00:40:12,161 --> 00:40:15,915 Then you know the president wanted to make sure you were settling in 527 00:40:16,001 --> 00:40:21,029 before he came and shook your hand and endorsed you as the leader of this base. 528 00:40:21,121 --> 00:40:22,315 Uh-huh. 529 00:40:22,401 --> 00:40:25,040 Obviously, he's here, so... 530 00:40:25,121 --> 00:40:28,238 What I mean is, I just want you to know 531 00:40:28,321 --> 00:40:31,438 how much respect I have for what you do here. 532 00:40:33,241 --> 00:40:36,278 - And for you. - Thanks. 533 00:40:39,921 --> 00:40:41,912 Shall we? 534 00:40:42,961 --> 00:40:47,557 Oh, by the way, did you let those Amran delegates go? 535 00:40:47,641 --> 00:40:54,080 I did, sir. Yes. Major Davis said they seem much more willing to negotiate now. 536 00:40:54,161 --> 00:40:58,234 - D'you think they liked the fruit basket? - I think so, sir. Yes. 537 00:40:58,321 --> 00:41:01,313 I put a lot of thought into that. 538 00:41:17,081 --> 00:41:18,958 Visiontext Subtitles: Margaret Burke 539 00:41:44,801 --> 00:41:46,792 ENHOH