1 00:00:08,441 --> 00:00:12,070 It's a Daedalus. It has a few advantages over the Prometheus. 2 00:00:12,161 --> 00:00:16,871 Advanced alien technology was integrated into the original design, not tacked on. 3 00:00:16,961 --> 00:00:20,192 - When will it be ready? - They're testing the Asgard hyperdrive. 4 00:00:20,281 --> 00:00:24,911 - When it checks out, she'll be good to go. - Hopefully we all get to go this time. 5 00:00:25,001 --> 00:00:27,879 Last time, they worried about spreading our resources. 6 00:00:27,961 --> 00:00:30,429 Now Anubis is gone, the replicators are gone. 7 00:00:30,521 --> 00:00:34,753 There's a few System Lords, but without the Jaffa armies, they've lost their power. 8 00:00:34,841 --> 00:00:37,230 - Indeed. - (phone rings) 9 00:00:38,321 --> 00:00:40,994 Carter. Yeah, hold on. 10 00:00:41,081 --> 00:00:43,151 It's for you. 11 00:00:43,241 --> 00:00:45,436 Hello. Yeah, hi. 12 00:00:48,481 --> 00:00:50,437 What? 13 00:00:50,521 --> 00:00:53,513 No, I was just talking to her last week. 14 00:00:55,441 --> 00:00:58,035 Yeah, I'll be there. Thank you. 15 00:01:01,241 --> 00:01:03,232 What is it? 16 00:01:03,321 --> 00:01:06,518 Catherine Langford died last night. 17 00:02:16,921 --> 00:02:20,709 Catherine Langford was more than just kind and generous. 18 00:02:20,801 --> 00:02:22,792 She had a gift... 19 00:02:23,601 --> 00:02:28,038 of an endless, open-minded, childlike curiosity. 20 00:02:28,121 --> 00:02:32,558 She saw the world, not for what it was, but for what it could be. 21 00:02:32,641 --> 00:02:36,714 And she saw potential in people that others failed to recognise. 22 00:02:39,161 --> 00:02:42,153 Like her father before her, her contributions to science 23 00:02:42,241 --> 00:02:45,039 have changed the world more than most people know. 24 00:02:45,121 --> 00:02:49,672 I, for one, have no idea where I would be today if I'd never met her. 25 00:02:49,761 --> 00:02:55,040 She changed my life in more ways than I ever could have imagined. 26 00:03:11,121 --> 00:03:13,237 Dr Jackson? 27 00:03:13,321 --> 00:03:14,720 - Hi. - Hi. 28 00:03:14,801 --> 00:03:18,953 - I'm Sabrina Gosling, Catherine's niece. - Oh, yes, of course. 29 00:03:19,041 --> 00:03:22,078 I just wanted to thank you for coming. And for speaking. 30 00:03:22,161 --> 00:03:24,550 I know she would have really appreciated it. 31 00:03:24,641 --> 00:03:26,711 No, it was an honour. 32 00:03:29,081 --> 00:03:32,232 You know, my aunt used to talk about you all the time. 33 00:03:32,321 --> 00:03:35,552 It's funny, I always used to picture some Indiana Jones type, 34 00:03:35,641 --> 00:03:39,475 with a bullwhip and a pistol, chasing bad guys through some ancient temple. 35 00:03:39,561 --> 00:03:42,519 Well, I generally leave the whip at home, so... 36 00:03:42,601 --> 00:03:44,876 Right. Me too. 37 00:03:48,001 --> 00:03:51,198 She wanted you to have this. 38 00:03:54,001 --> 00:03:56,834 No. You're family. You should keep that. 39 00:03:56,921 --> 00:03:59,435 She thought of you like a son. 40 00:04:07,281 --> 00:04:09,954 Thank you. 41 00:04:10,041 --> 00:04:13,397 There are a few other odds and ends she wanted me to give you, 42 00:04:13,481 --> 00:04:17,269 but I wasn't able to bring them today. Is there an address where I can send them? 43 00:04:17,361 --> 00:04:20,831 - Yeah, of course. - Great. 44 00:04:28,201 --> 00:04:30,715 - Jack. - Daniel. 45 00:04:30,801 --> 00:04:34,430 - What's goin' on? - Have you been shopping on line lately? 46 00:04:34,521 --> 00:04:37,593 - What you talking about? - You've got a little delivery. 47 00:04:37,681 --> 00:04:39,717 It's from Catherine's estate. 48 00:04:39,801 --> 00:04:43,476 Yeah, it looks like she sent the whole thing. 49 00:04:45,401 --> 00:04:48,199 Holy... buckets. 50 00:04:49,961 --> 00:04:52,794 Looks like her entire collection. 51 00:04:54,641 --> 00:04:56,836 I prefer stamps. 52 00:05:00,561 --> 00:05:04,076 Now, in addition, we discovered several grains of troilite. 53 00:05:04,161 --> 00:05:09,189 And a mesostasis phase which contained micrometer crystals. 54 00:05:09,281 --> 00:05:10,475 Hmm! 55 00:05:10,561 --> 00:05:15,112 It's undergoing testing, but we hope to have the results on your desk tomorrow. 56 00:05:15,201 --> 00:05:17,715 - Don't you keep me waiting! - No, sir. 57 00:05:17,801 --> 00:05:21,032 Here's where things get interesting, cos you will notice... 58 00:05:21,121 --> 00:05:24,591 Jack! We need to talk. Sorry for interrupting. 59 00:05:24,681 --> 00:05:26,273 No, it's OK. 60 00:05:26,361 --> 00:05:30,639 If it's important, you must interrupt. You must. 61 00:05:30,721 --> 00:05:33,793 - I think we may have found a ZPM. - Yes! 62 00:05:35,321 --> 00:05:38,313 Great stuff with the rocks. Go. 63 00:05:40,161 --> 00:05:43,790 Among the items Catherine left me, this one caught my attention. 64 00:05:43,881 --> 00:05:48,955 It's an original 1889 edition of The Eye of the Sun, the only one in known existence. 65 00:05:49,041 --> 00:05:54,320 It details customs and rituals observed by Ancient worshippers of the sun god, Ra. 66 00:05:54,401 --> 00:05:59,031 While I was flipping through the pages, I noticed this. 67 00:06:00,161 --> 00:06:04,200 - It appears to be a Zero Point Module. - Worshippers call it the "heart of light". 68 00:06:04,281 --> 00:06:08,069 This is a reproduction of a wall painting discovered by Germans in 1885. 69 00:06:08,161 --> 00:06:11,153 - It was later destroyed in a fire. - The ZPM was never found? 70 00:06:11,241 --> 00:06:13,801 No. 71 00:06:16,841 --> 00:06:21,039 We did a satellite sweep of the Gîza plateau, searching for an energy signature 72 00:06:21,121 --> 00:06:24,079 like the one given off by the ZPM we found near Teonas. 73 00:06:24,161 --> 00:06:27,676 Even if it's buried under dirt and rock, we should have detected it. 74 00:06:27,761 --> 00:06:32,391 We found nothing. I'm sorry, Daniel, but if it's there, it's probably been depleted. 75 00:06:32,481 --> 00:06:36,076 I don't think so. The text says it was a religious artefact, an icon. 76 00:06:36,161 --> 00:06:40,916 - It was never used as a power source. - It's possible Ra took the device with him. 77 00:06:41,001 --> 00:06:44,789 In which case, it could be anywhere by now. 78 00:06:44,881 --> 00:06:49,796 We don't know where it is now, but we do know where it was. 79 00:06:49,881 --> 00:06:52,600 Gîza, 3,000 BC. 80 00:06:54,121 --> 00:06:55,759 - You can't be serious. - What? 81 00:06:55,841 --> 00:06:57,638 - It's the only way. - What? 82 00:06:57,721 --> 00:07:01,157 - No, we agreed. - If I say "what" again, heads will roll. 83 00:07:01,241 --> 00:07:03,835 We have a time machine. We can go back and get the ZPM. 84 00:07:03,921 --> 00:07:07,311 She wouldn't let me go back and watch the Cubs win the World Series. 85 00:07:07,401 --> 00:07:10,234 This is a unique opportunity. Ra never knew what he had, 86 00:07:10,321 --> 00:07:13,950 which means we can go back and take it without affecting the time line. 87 00:07:14,041 --> 00:07:17,033 - Actually, he may be right. - You're on board with this? 88 00:07:17,121 --> 00:07:20,079 I'm not happy, but we don't have any historical evidence 89 00:07:20,161 --> 00:07:25,076 to show that any Goa'uld has ever used a ZPM. In which case, it wouldn't be missed. 90 00:07:25,161 --> 00:07:29,279 We'd have to be careful to minimise our interaction with the people of the period. 91 00:07:29,361 --> 00:07:33,400 Yeah, there's that. But I thought you said you couldn't get it to work. 92 00:07:33,481 --> 00:07:36,393 No one at Area 51 has been able to engage the time device. 93 00:07:36,481 --> 00:07:41,271 They've barely gotten the ship off the ground. But you were able to fly it. 94 00:07:41,361 --> 00:07:46,355 Indeed. You've demonstrated exceptional ability to control Ancient devices. 95 00:07:46,441 --> 00:07:49,638 With a fully functional ZPM, we could power Earth's defences 96 00:07:49,721 --> 00:07:53,236 and open up a wormhole to the Pegasus galaxy. 97 00:07:58,281 --> 00:08:01,114 (Daniel) Remember, Jack, 3,000 BC. 98 00:08:01,641 --> 00:08:04,792 After Sam hooks up the power, think about that date only. 99 00:08:04,881 --> 00:08:09,033 This thing's Ancient. How is it going to know from BC? 100 00:08:09,121 --> 00:08:11,157 Your mind is controlling it. 101 00:08:11,241 --> 00:08:14,551 It should be able to extrapolate from your concept of time. 102 00:08:14,641 --> 00:08:20,273 Shouldn't we test it on a slightly smaller leap, say, to 1908? 103 00:08:20,361 --> 00:08:25,310 Actually, sir, we determined from the data log that the technology only works 104 00:08:25,401 --> 00:08:29,679 in time jumps longer than a couple of hundred years. 105 00:08:30,681 --> 00:08:33,673 - I think that's it. - 3,000 BC. 106 00:08:33,761 --> 00:08:37,151 Any particular day of this century for you? 107 00:08:58,641 --> 00:09:00,757 - What happened? - I didn't feel anything. 108 00:09:00,841 --> 00:09:02,832 The time machine pulsed. 109 00:09:02,921 --> 00:09:04,912 Try the radio. 110 00:09:07,841 --> 00:09:11,629 Stargate Command, this is Daniel Jackson. Do you read? 111 00:09:11,721 --> 00:09:14,758 Stargate Command, this is Daniel Jackson. Come in, please. 112 00:09:14,841 --> 00:09:16,752 (feedback) 113 00:09:21,361 --> 00:09:23,033 The stars are different. 114 00:09:23,121 --> 00:09:27,990 Earth was in a different orbit around the sun 5,000 years ago. 115 00:09:28,081 --> 00:09:30,470 I think we did it. 116 00:09:32,081 --> 00:09:33,753 Huh. 117 00:09:39,041 --> 00:09:42,716 I can't believe I'll get proof the pyramids predate the fourth dynasty. 118 00:09:42,801 --> 00:09:46,237 What will you do? Stand in the picture with a paper with today's date? 119 00:09:46,321 --> 00:09:49,154 This is an archaeologist's dream. I wanna get footage. 120 00:09:49,241 --> 00:09:53,473 Be careful. We're here for the ZPM. In and out. Minimal interaction, minimal impact. 121 00:09:53,561 --> 00:09:56,951 - No problem. - I mean it. All of you. Sir. 122 00:09:58,441 --> 00:10:01,239 - We got it. We got it. - You're gonna need this. 123 00:10:01,321 --> 00:10:06,031 We've determined that it remotely activates the ship's cloak. 124 00:10:06,121 --> 00:10:07,918 Nice. 125 00:10:39,441 --> 00:10:43,195 My Ancient Egyptian's rusty, but I got the gist of what they're saying. 126 00:10:43,281 --> 00:10:46,990 That's Katep and his brother Salatis. 127 00:10:47,081 --> 00:10:49,072 Hey, guys. 128 00:10:50,161 --> 00:10:52,755 They're going to the temple of Ra to make an offering. 129 00:10:52,841 --> 00:10:55,309 - Oh, there's timing. - Tomorrow. 130 00:10:55,401 --> 00:10:59,030 I told them we were travellers. They offered to put us up for the night. 131 00:10:59,121 --> 00:11:02,033 I was kind of hoping we wouldn't have to stay that long. 132 00:11:02,121 --> 00:11:05,431 I'm sorry. I keep thinking I'll step on a bug and change the future. 133 00:11:05,521 --> 00:11:07,989 We can't just walk into the temple unannounced. 134 00:11:08,081 --> 00:11:10,470 A public audience is the perfect way to get in. 135 00:11:10,561 --> 00:11:13,200 We'll just have to keep a low profile. 136 00:11:15,361 --> 00:11:20,355 Yes. But, more importantly, did they say what was for dinner? 137 00:11:40,241 --> 00:11:42,072 Kree, telok! 138 00:12:05,721 --> 00:12:07,712 Shal-tar! 139 00:12:15,281 --> 00:12:18,876 (distorted) Vash-mal! Vash-mal jel-na. 140 00:12:23,401 --> 00:12:25,471 I don't think he was too impressed. 141 00:12:25,561 --> 00:12:29,600 Tana-akal maltar! Jaya-nok-shol! 142 00:12:29,681 --> 00:12:33,993 He says he will not tolerate such disrespect from his followers. 143 00:12:39,081 --> 00:12:43,233 - Sir. - If I do it, I won't have to in 5,000 years. 144 00:12:43,321 --> 00:12:47,519 You can't do that. There's no telling what effect it might have. 145 00:13:11,001 --> 00:13:13,276 Kree, ria-nok! 146 00:13:56,721 --> 00:14:02,034 It's gotta be some sort of treasure room. If the ZPM is anywhere, it'll be in there. 147 00:14:02,121 --> 00:14:04,635 (footsteps) 148 00:14:22,121 --> 00:14:28,037 You really think they're gonna let him just waltz in and take it? 149 00:14:28,121 --> 00:14:30,760 Like I said, they don't even know what a ZPM is. 150 00:14:30,841 --> 00:14:33,639 To them, it's like any number of ritualistic objects 151 00:14:33,721 --> 00:14:36,360 they pull out for any number of occasions. 152 00:14:36,441 --> 00:14:38,511 Besides, he's wearing the shiny suit. 153 00:14:43,081 --> 00:14:45,276 Good luck. 154 00:15:05,161 --> 00:15:09,120 - Come on, T. - We'd have heard if he was in trouble. 155 00:15:09,201 --> 00:15:11,192 (footsteps) 156 00:15:30,201 --> 00:15:32,192 Nice. 157 00:15:37,441 --> 00:15:39,432 (distant voices) 158 00:15:46,441 --> 00:15:49,080 - Oh, my God. - We got a little problem here. 159 00:15:49,161 --> 00:15:53,120 There must have been a sandstorm during the night. 160 00:15:53,201 --> 00:15:57,035 The Jaffa will call for reinforcements, if they have not already done so. 161 00:15:57,121 --> 00:16:00,113 - We must move quickly. - Sir, we can't. 162 00:16:00,201 --> 00:16:03,591 - We've taken on more Jaffa than that. - You know what I mean. 163 00:16:03,681 --> 00:16:06,957 This is the sort of high-impact event we're supposed to avoid. 164 00:16:07,041 --> 00:16:10,556 They have the ship. Will that not alter the future more than what we do? 165 00:16:10,641 --> 00:16:15,795 Not necessarily. They don't know what it is, and even if they did, they can't use it. 166 00:16:15,881 --> 00:16:18,793 None of them have the gene. Even Ra won't be able to work it. 167 00:16:18,881 --> 00:16:21,076 So what are we supposed to do? 168 00:16:21,161 --> 00:16:23,356 Nothing. 169 00:16:23,441 --> 00:16:26,160 - Nothing? - Well, close to it. 170 00:16:26,241 --> 00:16:29,711 No. Here's a better idea. We take back our ship. 171 00:16:29,801 --> 00:16:32,361 Sir, we kill those Jaffa, or worse, get captured, 172 00:16:32,441 --> 00:16:34,909 and we could alter the future immeasurably. 173 00:16:35,001 --> 00:16:37,993 If you're thinking we can go forward and then back again... 174 00:16:38,081 --> 00:16:41,118 Just a couple of days. 175 00:16:41,201 --> 00:16:43,510 Then we park it where nobody can find it. 176 00:16:43,601 --> 00:16:46,673 We alter this time line and the future is already different. 177 00:16:46,761 --> 00:16:50,356 We could set into motion a spiral of changes that we could never fix. 178 00:16:50,441 --> 00:16:52,432 We've already done too much. 179 00:16:52,521 --> 00:16:56,833 I'm sorry, sir, I should never have allowed us to do this. 180 00:17:05,561 --> 00:17:08,439 (O'Neill) So what? We live out the rest of our lives here? 181 00:17:08,521 --> 00:17:13,276 (Carter) We know there's a rebellion. The human slaves rise up, Ra abandons Earth. 182 00:17:13,361 --> 00:17:15,795 Daniel learned that on Abydos nine years ago. 183 00:17:15,881 --> 00:17:18,520 There is a chance that we can get the jumper back 184 00:17:18,601 --> 00:17:22,913 without creating too big a ripple in the events of this time line. 185 00:17:23,001 --> 00:17:25,834 - When does that happen? - I don't know. It could be years. 186 00:17:25,921 --> 00:17:30,597 - What? Years? - Sir, we don't have a choice. 187 00:17:30,681 --> 00:17:34,071 Carter, what about the ZPM? 188 00:17:34,161 --> 00:17:38,439 If we wait, we lose any chance of getting it back to our time. 189 00:17:38,521 --> 00:17:42,036 Preserving the time line is more important. 190 00:17:42,121 --> 00:17:44,794 For all you know, things could get better. 191 00:17:44,881 --> 00:17:48,635 Or they could be worse. We can't take that chance. 192 00:17:48,721 --> 00:17:52,191 I know a way we can get the ZPM back to our time, even if we don't. 193 00:17:52,281 --> 00:17:56,194 (Daniel) A month before I left, there was a dig that uncovered a tomb near Gîza. 194 00:17:56,281 --> 00:17:58,795 If we bury the ZPM in that tomb, let them find it, 195 00:17:58,881 --> 00:18:02,317 maybe our future selves won't have to take on this mission. 196 00:18:02,401 --> 00:18:04,676 (Carter) That's bizarre, but it might work. 197 00:18:04,761 --> 00:18:10,040 (O'Neill) Carter, a lot of good people died when Anubis attacked Earth. 198 00:18:10,121 --> 00:18:13,750 I don't think their families would mind if we fussed with the time line. 199 00:18:13,841 --> 00:18:18,073 (Carter) Sir, I know this is hard for you, your instinct is to change things, 200 00:18:18,161 --> 00:18:20,391 but for once, it's exactly what we can't do. 201 00:18:20,481 --> 00:18:25,680 We have to let things play out exactly the way they're meant to. 202 00:18:26,961 --> 00:18:30,670 English is a complex language. 203 00:18:30,761 --> 00:18:33,400 A hybrid of many different influences, 204 00:18:33,481 --> 00:18:35,836 much like the culture it represents. 205 00:18:35,921 --> 00:18:39,277 To understand it is to gain an insight into that culture 206 00:18:39,361 --> 00:18:43,195 and the process of integration that created it. 207 00:18:47,361 --> 00:18:50,194 OK. Let's start with a simple greeting. 208 00:18:50,281 --> 00:18:55,753 The best way to interact with someone is to find a topic of common interest. 209 00:18:55,841 --> 00:19:00,312 Everyone can relate to the weather, so let's start with that, shall we? 210 00:19:00,401 --> 00:19:03,677 Introduce yourself and talk about the weather. 211 00:19:06,841 --> 00:19:08,638 Yes. 212 00:19:11,241 --> 00:19:16,315 (Spanish accent) Hello, my name is Carlos. You make me so hot. 213 00:19:17,441 --> 00:19:18,840 OK. 214 00:19:20,641 --> 00:19:24,350 Not quite right, but the introduction part was good. 215 00:19:24,441 --> 00:19:29,037 Daniel. Sorry to bother you, but there are some people here to see you. 216 00:19:29,121 --> 00:19:32,158 Excuse me for just one second. 217 00:19:33,361 --> 00:19:36,751 - What kind of people? - Air force people. 218 00:19:46,801 --> 00:19:51,431 This is totally unbelievable. You are a small and pathetic man. 219 00:19:51,521 --> 00:19:53,751 Those were my theories on spin wave technology 220 00:19:53,841 --> 00:19:59,598 and the effects of antigravity on electromagnetism, and you know it. 221 00:19:59,681 --> 00:20:04,118 Just because my reproductive organs are on the inside instead of the outside... 222 00:20:04,201 --> 00:20:07,318 God! That's horrible. Who would ever say that? 223 00:20:07,401 --> 00:20:09,995 - (door opens) - Carter. 224 00:20:12,241 --> 00:20:14,277 - Who are you talking to? - No one. 225 00:20:14,361 --> 00:20:17,671 - Are you talking to yourself? - No. 226 00:20:17,761 --> 00:20:21,800 Have you proofread my review on the solid fuel rockets yet? 227 00:20:21,881 --> 00:20:24,998 I'm almost done. Good job. 228 00:20:25,081 --> 00:20:27,675 Thank you. 229 00:20:27,761 --> 00:20:31,800 Keep up the good work, Carter. You'll be moving up around here. 230 00:20:33,121 --> 00:20:35,191 Excuse me. 231 00:20:35,281 --> 00:20:37,715 Major Davis, United States Air Force. 232 00:20:37,801 --> 00:20:41,032 - Dr Hirschfield. - I know who you are. 233 00:20:42,121 --> 00:20:44,794 - What's this about? - A matter of national security. 234 00:20:44,881 --> 00:20:47,679 I'm afraid I'm not at liberty to discuss that here. 235 00:20:47,761 --> 00:20:51,151 Oh, of course, by all means. 236 00:20:51,241 --> 00:20:57,316 - We can talk privately in my office. - Oh, no. I'm not here to talk to you. 237 00:20:58,121 --> 00:21:00,681 I'd like to speak to Dr Carter. 238 00:21:05,601 --> 00:21:07,273 Me? 239 00:21:17,281 --> 00:21:20,318 - Colonel O'Neill. - Samuels. 240 00:21:21,321 --> 00:21:23,789 You looking to charter a boat for the day? 241 00:21:23,881 --> 00:21:28,432 No, sir. I've been sent by the Pentagon to escort you back to Washington. 242 00:21:28,521 --> 00:21:30,671 I could give a rat's butt. 243 00:21:31,481 --> 00:21:35,838 - It's a matter of national security, sir. - Find someone else. 244 00:21:36,521 --> 00:21:39,831 We can't. It has to be you. 245 00:21:39,921 --> 00:21:44,836 Now, if you'll allow me, I'll try and explain it on the way. 246 00:21:44,921 --> 00:21:48,118 Sammy, it just doesn't sound like fun. 247 00:21:50,681 --> 00:21:52,672 Oh, God. 248 00:22:20,921 --> 00:22:25,073 If you'll just wait here, General Hammond will be with you in a moment. 249 00:22:31,561 --> 00:22:33,552 - Hi. - Hi. 250 00:22:35,321 --> 00:22:37,551 - Dr Daniel Jackson. - Dr Samantha Carter. 251 00:22:37,641 --> 00:22:40,439 - Oh, PhD. - Oh, me too. Astrophysics. 252 00:22:40,521 --> 00:22:44,560 - Oh, Egyptology. - You happen to know why we're here? 253 00:22:44,641 --> 00:22:48,839 5,000 years ago, maybe, but now, no. I was kind of hoping you did. 254 00:22:48,921 --> 00:22:50,912 Sorry. 255 00:22:56,561 --> 00:23:00,031 - I teach English as a second language. - Department of Aerospace. 256 00:23:00,121 --> 00:23:02,635 Oh. Not as an astronaut. 257 00:23:02,721 --> 00:23:05,030 No. I... 258 00:23:05,121 --> 00:23:09,080 I check other people's scientific reports for factual errors or omissions 259 00:23:09,161 --> 00:23:12,073 before they get sent up to the director. 260 00:23:13,081 --> 00:23:14,878 Interesting. 261 00:23:14,961 --> 00:23:17,270 Yeah. Not really. 262 00:23:17,361 --> 00:23:21,070 Dr Jackson, Dr Carter, I am General George Hammond. 263 00:23:21,161 --> 00:23:22,958 Please. 264 00:23:36,281 --> 00:23:39,000 - What's this? - Nondisclosure agreement. 265 00:23:39,081 --> 00:23:44,599 What we're about to discuss has been classified top secret by the government. 266 00:23:44,681 --> 00:23:49,675 - What if we don't wanna sign it? - Well, then you're free to leave. 267 00:24:08,881 --> 00:24:11,441 You have a background in archaeology. 268 00:24:11,521 --> 00:24:13,637 - Isn't that right? - That's right. 269 00:24:13,721 --> 00:24:19,193 But your theories failed to gain much acceptance among your colleagues. 270 00:24:19,281 --> 00:24:24,435 - You could say that. - Pyramids as landing pads for alien craft. 271 00:24:24,521 --> 00:24:26,989 I did not say that unequivocally. 272 00:24:27,081 --> 00:24:29,914 I put forth the possibility, based on the knowledge... 273 00:24:30,001 --> 00:24:33,596 It's all right, Doctor, you don't have to defend your theories here. 274 00:24:33,681 --> 00:24:38,277 A month ago, a team of archaeologists from the University of Chicago 275 00:24:38,361 --> 00:24:42,149 uncovered an ancient Egyptian tomb near Gîza. 276 00:24:42,241 --> 00:24:45,153 Inside, they found artefacts typical of the period, 277 00:24:45,241 --> 00:24:49,120 plus one or two objects that have yet to be identified, 278 00:24:49,201 --> 00:24:52,796 - and a video camera. - A video camera? 279 00:24:52,881 --> 00:24:57,238 It was perfectly preserved in a vacuum-sealed canopic jar. 280 00:24:57,321 --> 00:25:01,553 The technology is somewhat different to what is commercially available today, 281 00:25:01,641 --> 00:25:03,791 but we managed to charge the battery. 282 00:25:03,881 --> 00:25:07,157 However, we didn't bring you here because we found a camera. 283 00:25:07,241 --> 00:25:13,191 We brought you here because of what had been recorded on the tape in that camera. 284 00:25:13,281 --> 00:25:15,476 OK, I think it's ready. 285 00:25:18,081 --> 00:25:22,597 OK. My name is Dr Daniel Jackson. I'm part of a team called SG-1. 286 00:25:22,681 --> 00:25:27,038 And we have just travelled back in time 5,000 years. 287 00:25:36,801 --> 00:25:40,316 See, the thing is, we're not sure we're gonna make it back. 288 00:25:40,401 --> 00:25:44,235 The chamber where you found this tape should be discovered before we leave. 289 00:25:44,321 --> 00:25:49,600 Hopefully, the time line hasn't changed. Let's see. What are some recent events? 290 00:25:49,681 --> 00:25:53,117 Communism recently failed in Eastern Europe. 291 00:25:53,201 --> 00:25:57,558 They should be well on their way towards democracy. Henry Hayes is president. 292 00:25:57,641 --> 00:26:00,201 - Henry Hayes? - Secretary of the Interior. 293 00:26:00,281 --> 00:26:04,911 President Kinsey was less than amused when he saw that portion of the tape. 294 00:26:05,001 --> 00:26:07,435 Sam, help me out here. 295 00:26:07,521 --> 00:26:11,309 Samantha Carter. Lieutenant Colonel, US Air Force, and a member of SG-1. 296 00:26:11,401 --> 00:26:14,313 - (Carter) We'll talk about the Stargate. - Oh, my God. 297 00:26:14,401 --> 00:26:16,596 - What's SG-1? - Watch. 298 00:26:16,681 --> 00:26:20,754 Carter and I work for Stargate Command. It is located under Cheyenne Mountain. 299 00:26:20,841 --> 00:26:23,560 For the past eight years, we've been travelling 300 00:26:23,641 --> 00:26:27,190 through a large ring-shaped device, known as the Stargate. 301 00:26:27,281 --> 00:26:30,830 It should have been discovered in 1928 near where this tape was found. 302 00:26:30,921 --> 00:26:35,278 By means of these offworld missions, we've acquired advanced technology, 303 00:26:35,361 --> 00:26:38,956 which has helped us defend Earth against several alien attacks. 304 00:26:39,041 --> 00:26:42,875 If the things we're talking about are not true, then it is possible 305 00:26:42,961 --> 00:26:45,156 that we have somehow changed the future. 306 00:26:45,241 --> 00:26:50,076 The purpose of this is to provide you with the tools to go back and set things right. 307 00:26:50,161 --> 00:26:55,315 If the Stargate has not been discovered, you'll have to find it and get it running. 308 00:26:57,801 --> 00:27:00,838 - (Daniel) Jack, say something. - No, I'm good. 309 00:27:00,921 --> 00:27:06,917 - We should all appear on the tape. - We don't know if things have changed. 310 00:27:11,841 --> 00:27:13,115 Uh... 311 00:27:13,201 --> 00:27:18,594 General Jack O'Neill, United States Air Force. How are ya doin'? 312 00:27:18,681 --> 00:27:21,275 Tell them about the future. 313 00:27:24,921 --> 00:27:28,231 College football is played on Saturdays, pro on Sundays. 314 00:27:28,321 --> 00:27:32,075 And there are no fish in my pond... 315 00:27:32,161 --> 00:27:34,914 at all, where I fish. 316 00:27:35,721 --> 00:27:37,996 I think that covers it for me. 317 00:27:43,601 --> 00:27:46,957 - Did he say "Stargate"? - Time travel? 318 00:27:48,161 --> 00:27:52,313 - What else did the tape say? - Details of the Stargate, 319 00:27:52,401 --> 00:27:54,153 SG-1, 320 00:27:54,241 --> 00:27:59,395 including a fourth member, who appears to be some kind of humanoid alien. 321 00:28:00,041 --> 00:28:04,398 Are you telling us that, in some alternate time line, 322 00:28:04,481 --> 00:28:08,269 we're part of a team that travels to other planets 323 00:28:08,361 --> 00:28:11,637 and defends Earth against alien invasions? 324 00:28:11,721 --> 00:28:13,712 I know. 325 00:28:14,721 --> 00:28:17,394 It seems difficult to believe. 326 00:28:17,481 --> 00:28:19,711 What about the Stargate? Did you look for it? 327 00:28:19,801 --> 00:28:23,635 We searched the coordinates provided on the tape, but didn't find anything. 328 00:28:23,721 --> 00:28:29,512 The area had already been excavated previously in 1934 by a Dr Langford. 329 00:28:30,321 --> 00:28:33,950 We found nothing but a tablet inscribed with hieroglyphics 330 00:28:34,041 --> 00:28:36,236 that no one has ever been able to translate. 331 00:28:36,321 --> 00:28:38,960 We were wondering if you'd like to take a crack at it. 332 00:28:39,041 --> 00:28:41,874 Are you kidding? 333 00:28:45,601 --> 00:28:46,920 Hey. 334 00:28:47,001 --> 00:28:48,798 Hi. 335 00:28:50,081 --> 00:28:51,878 So... 336 00:28:52,681 --> 00:28:56,674 - What do you think of all this? - To be honest, I don't know what to think. 337 00:28:56,761 --> 00:28:58,752 - It's pretty overwhelming. - Yeah. 338 00:28:58,841 --> 00:29:03,471 Time travel is theoretically possible. There's been research in quantum gravity, 339 00:29:03,561 --> 00:29:07,554 which suggests that time flows like rotating fluid within our galaxy, 340 00:29:07,641 --> 00:29:11,031 technically allowing the traveller to journey back and forth at will, 341 00:29:11,121 --> 00:29:14,591 but there's a huge amount of energy required. 342 00:29:14,681 --> 00:29:17,798 Actually, I was talking about us. The other us. 343 00:29:17,881 --> 00:29:22,477 I guess we could call it "the us we're supposed to be". 344 00:29:22,561 --> 00:29:25,712 Didn't you always think you were destined for something more? 345 00:29:25,801 --> 00:29:29,157 Something a lot more fulfilling than a nine-to-five desk job. 346 00:29:29,241 --> 00:29:34,269 - I suppose. - I just always felt like my life was wrong. 347 00:29:34,881 --> 00:29:39,432 Well, life is what you make it, for better or worse. 348 00:29:39,521 --> 00:29:41,910 Look at this as a way to change everything. 349 00:29:42,001 --> 00:29:44,754 If we help them find this Stargate... 350 00:29:46,201 --> 00:29:49,079 What do you think they're gonna do? 351 00:29:49,161 --> 00:29:54,315 Ask us to join an elite team of intergalactic space heroes? 352 00:29:54,401 --> 00:29:58,997 Look at us. The only reason that they showed us the tape is because we're on it. 353 00:29:59,081 --> 00:30:00,639 Exactly. 354 00:30:02,041 --> 00:30:03,793 Oh. 355 00:30:06,121 --> 00:30:08,635 That's the gate dialling system, point of origin, 356 00:30:08,721 --> 00:30:12,794 the address to Chulak, and the home address. What else? 357 00:30:12,881 --> 00:30:15,441 Oh, right. 358 00:30:15,521 --> 00:30:20,675 OK. Now, this is very important. It's called a ZPM. Zero... 359 00:30:20,761 --> 00:30:24,117 (Teal'c) Daniel Jackson. I believe the battery is about to expire. 360 00:30:24,201 --> 00:30:27,352 This is called a Zero Point Module, and its purpose... 361 00:30:28,601 --> 00:30:30,990 How's that for timing? 362 00:30:33,321 --> 00:30:35,437 This ZPM was recovered with the tape? 363 00:30:35,521 --> 00:30:40,356 Yes, we have a team of scientists studying it as we speak. 364 00:30:40,441 --> 00:30:44,514 - How's the translation coming? - Oh, whoa... 365 00:30:44,601 --> 00:30:49,311 It's obscure dialect. I can see why your experts had trouble. 366 00:30:49,401 --> 00:30:50,993 But? 367 00:30:51,081 --> 00:30:56,155 But it's almost as if the person who chiselled this tablet knew my research. 368 00:30:56,241 --> 00:31:02,510 In 2995 BC, about five years after the team arrived in the past, there was an uprising. 369 00:31:02,601 --> 00:31:07,800 The Egyptians rebelled against the sun god, Ra, or an impostor. 370 00:31:07,881 --> 00:31:12,432 Apparently, whoever this impostor was, he left in a great flying ship 371 00:31:12,521 --> 00:31:15,115 - and took the Stargate. - That is unfortunate. 372 00:31:15,201 --> 00:31:19,240 The tablet refers to a location where there might be a second Stargate on Earth. 373 00:31:19,321 --> 00:31:21,152 Where? 374 00:31:21,961 --> 00:31:24,521 I'm still working on that. 375 00:31:24,601 --> 00:31:27,195 Thank you, Doctor. I look forward to your report. 376 00:31:27,281 --> 00:31:28,680 General. 377 00:31:30,121 --> 00:31:36,117 If it's all right with you, I'd like to join the expedition to find the second gate. 378 00:31:40,721 --> 00:31:45,841 - They're gonna shut us out. - I can't say I'm surprised. 379 00:31:45,921 --> 00:31:50,790 I haven't finished the entire translation, which means we still have some leverage. 380 00:31:50,881 --> 00:31:53,190 What else does it say? 381 00:31:53,281 --> 00:31:57,638 It says the second Stargate is somewhere in Antarctica. 382 00:31:57,721 --> 00:32:01,350 - Somewhere in Antarctica? - It doesn't even say that. 383 00:32:01,441 --> 00:32:05,195 It says "the land of cold to the south", which, I guess, means Antarctica. 384 00:32:05,281 --> 00:32:07,841 It's a big place. Lots of ice. 385 00:32:07,921 --> 00:32:12,949 Whoever wrote the tablet couldn't explain latitude and longitude in hieroglyphs. 386 00:32:13,041 --> 00:32:17,239 At least you're still useful to them. I don't know why they're keeping me around. 387 00:32:17,321 --> 00:32:20,791 I'm not gonna let them shut you out either. We're supposed to be a team. 388 00:32:20,881 --> 00:32:23,554 We have to stick together. 389 00:32:23,641 --> 00:32:26,474 That's nice. Really. 390 00:32:26,561 --> 00:32:28,358 Yeah. 391 00:32:29,721 --> 00:32:32,235 We need someone who's willing to go to bat for us. 392 00:32:32,321 --> 00:32:35,358 Someone they can't say no to. 393 00:32:42,521 --> 00:32:44,352 Agh! 394 00:32:44,441 --> 00:32:46,238 Damn! 395 00:32:56,081 --> 00:33:01,030 - You folks looking for a little tour? - Jack O'Neill? 396 00:33:01,121 --> 00:33:02,839 Yeah. 397 00:33:02,921 --> 00:33:07,517 Uh... I'm Daniel Jackson. This is Samantha Carter. 398 00:33:12,641 --> 00:33:16,190 - You two a couple? - No, no, no. We just met. 399 00:33:17,321 --> 00:33:19,630 What do you want? 400 00:33:19,721 --> 00:33:21,518 Well... 401 00:33:23,081 --> 00:33:25,914 We were recently approached by the military 402 00:33:26,001 --> 00:33:29,550 about a... a matter of... 403 00:33:29,641 --> 00:33:33,600 - (whispers) national security. - Don't care. 404 00:33:33,681 --> 00:33:38,914 This is really important. All we're asking is a little bit of your time. 405 00:33:40,961 --> 00:33:43,236 150 bucks an hour to rent the boat. 406 00:33:43,321 --> 00:33:47,155 - We don't wanna go anywhere. - It's your money. 407 00:33:48,841 --> 00:33:53,312 What we have to do is find the Stargate, then get hold of this time travel device. 408 00:33:53,401 --> 00:33:58,429 - Locate this alien named Teal'c. - Get Teal'c first, then go back in time to... 409 00:33:58,521 --> 00:34:01,160 change the past, fix the future. 410 00:34:05,561 --> 00:34:09,315 - Are you listening? - I was trying not to. 411 00:34:10,761 --> 00:34:14,231 - I suppose it does sound a little crazy. - Really? 412 00:34:14,321 --> 00:34:16,312 Which part? 413 00:34:18,241 --> 00:34:21,517 I'd have to say the moment I let you on board. 414 00:34:21,601 --> 00:34:23,717 You don't have to believe us. 415 00:34:23,801 --> 00:34:26,998 All we ask is that you watch the tape and decide for yourself. 416 00:34:27,081 --> 00:34:30,073 You know, I have decided - and hey, look, your time's up. 417 00:34:30,161 --> 00:34:36,031 Aren't you the least bit intrigued that there might be something else out there? 418 00:34:36,121 --> 00:34:38,476 Something more than this? 419 00:34:45,361 --> 00:34:47,272 No. 420 00:34:47,361 --> 00:34:50,000 We're supposed to be a team. We save the world. 421 00:34:50,081 --> 00:34:53,994 - Several times. - Yeah, OK. 422 00:34:54,081 --> 00:34:57,437 Sure. I buy that. Uh-huh. 423 00:34:58,281 --> 00:35:02,194 The three of us. The world, we save it. Great. OK. 424 00:35:02,281 --> 00:35:06,354 I can't believe I wasted my Frequent Flier miles on this. 425 00:35:08,041 --> 00:35:11,556 - Sorry to bother you. - Not a problem. 426 00:35:14,401 --> 00:35:16,392 Ah-ah. 427 00:35:35,721 --> 00:35:37,871 No worries, eh? 428 00:35:49,241 --> 00:35:52,870 Do you have any idea what's going on? 429 00:35:52,961 --> 00:35:56,476 - Dr Carter, Dr Jackson. - Major, what's this about? 430 00:35:56,561 --> 00:36:00,759 - Did you find the second Stargate? - No, but we'll show you something else. 431 00:36:00,841 --> 00:36:02,638 Airmen. 432 00:36:09,041 --> 00:36:10,394 Whoa. 433 00:36:10,481 --> 00:36:15,839 We think this was the ship SG-1 used to travel back in time. 434 00:36:23,961 --> 00:36:27,271 - Where did you find it? - It was uncovered during an excavation 435 00:36:27,361 --> 00:36:32,355 of the area around the tomb where the tape was found. Please. 436 00:36:40,681 --> 00:36:42,876 This is incredible. 437 00:36:42,961 --> 00:36:45,429 - Is it operational? - Not yet. 438 00:36:53,961 --> 00:36:59,638 According to the tape, Jack O'Neill has a special gene that enables him to fly this. 439 00:36:59,721 --> 00:37:01,791 These are constellations. 440 00:37:01,881 --> 00:37:07,353 The tape said this was able to go through the Stargate, as well as time travel. 441 00:37:07,441 --> 00:37:10,558 So this must be what dials the gate. 442 00:37:10,641 --> 00:37:13,109 (man) Don't touch anything. 443 00:37:13,201 --> 00:37:16,557 Please. Leave the touching to the experts. 444 00:37:16,641 --> 00:37:19,917 Dr Rodney McKay is the lead scientist on the project. 445 00:37:20,001 --> 00:37:22,993 - Hi. - This is Dr Carter. Dr Jackson. 446 00:37:23,081 --> 00:37:25,595 Pleased to meet you. 447 00:37:26,561 --> 00:37:30,349 We're hoping they may be of assistance to you. 448 00:37:30,441 --> 00:37:32,557 Yes. Well. 449 00:37:32,641 --> 00:37:34,518 Thank you. 450 00:37:34,601 --> 00:37:36,990 I'll leave you to it, then. 451 00:37:40,401 --> 00:37:44,917 So, did you dial the Stargate address that the Daniel Jackson on the tape mentions? 452 00:37:45,001 --> 00:37:47,720 No. Why would we do that? 453 00:37:47,801 --> 00:37:50,759 - Well, just to see... - Of course we tried. 454 00:37:50,841 --> 00:37:54,470 It's called sarcasm. We tried numerous times, nothing happened. 455 00:37:54,561 --> 00:37:57,473 - Did you try any other combinations? - I'm sorry. 456 00:37:57,561 --> 00:37:59,677 What are your areas of expertise? 457 00:37:59,761 --> 00:38:02,150 - Astrophysics. - Archaeology. 458 00:38:02,241 --> 00:38:05,074 And I would listen to you because...? 459 00:38:06,641 --> 00:38:08,916 - We're on the tape. - You I would listen to 460 00:38:09,001 --> 00:38:11,754 - if you were reading a phone book. - Oh, brother. 461 00:38:11,841 --> 00:38:15,151 You see, I love this whole sexy librarian thing. 462 00:38:15,241 --> 00:38:17,755 Why don't I take you to lunch, get you up to speed? 463 00:38:17,841 --> 00:38:21,550 I hear it's lemon chicken today. My favourite. 464 00:38:21,641 --> 00:38:23,791 Got a lot to talk about. 465 00:38:28,041 --> 00:38:30,032 Daniel! 466 00:38:30,121 --> 00:38:32,589 - Is he behind me? - Who? 467 00:38:32,681 --> 00:38:34,672 McKay. 468 00:38:36,041 --> 00:38:39,670 Thank God. I think I lost him. The guy is driving me nuts. 469 00:38:39,761 --> 00:38:42,116 Any progress with the ship? 470 00:38:42,201 --> 00:38:44,351 The technology is way beyond us. 471 00:38:44,441 --> 00:38:47,319 - But I do have something. It could be big. - What? 472 00:38:47,401 --> 00:38:52,156 Remember how McKay said they dialled the address and nothing happened? 473 00:38:52,241 --> 00:38:54,801 - Yeah. - I started thinking. 474 00:38:54,881 --> 00:38:57,554 Nothing happened here. 475 00:39:00,561 --> 00:39:04,679 - What have you got? - We're waiting to see General Hammond. 476 00:39:05,201 --> 00:39:11,197 He's busy. Why don't you tell me? I'll decide if it's worth interrupting him. 477 00:39:18,321 --> 00:39:20,960 I cross-referenced our attempts to dial the gate 478 00:39:21,041 --> 00:39:25,080 with some recent seismic activity in Antarctica. They're a perfect match. 479 00:39:25,161 --> 00:39:28,517 The epicentre in all eight cases was exactly the same. 480 00:39:28,601 --> 00:39:31,638 Approximately 50 miles outside of Mcmurdo. 481 00:39:31,721 --> 00:39:36,476 That... is where you'll find your second gate. 482 00:39:37,081 --> 00:39:39,470 Worth it. 483 00:39:40,281 --> 00:39:42,749 Excuse me. 484 00:40:00,441 --> 00:40:03,001 General, you wanted to see us. 485 00:40:06,641 --> 00:40:09,474 It was exactly where you said it would be. 486 00:40:09,561 --> 00:40:12,234 - Good work. - Thank you, sir. 487 00:40:13,561 --> 00:40:17,679 I want you both to know that your help on this project was most appreciated. 488 00:40:17,761 --> 00:40:21,231 Your country owes you a debt of gratitude. 489 00:40:22,561 --> 00:40:26,440 - But we're not done yet. - Actually, we're not done. 490 00:40:26,521 --> 00:40:29,672 You two, however, have a plane waiting to take you home. 491 00:40:29,761 --> 00:40:33,674 I'm sure I don't need to remind you of the nondisclosure agreement. 492 00:40:33,761 --> 00:40:35,752 Wait a minute. 493 00:40:35,841 --> 00:40:40,392 - You're sending a team through the gate? - We're assembling a team now. 494 00:40:40,481 --> 00:40:43,757 You saw the tape. We are that team. If anybody should go, it's us. 495 00:40:43,841 --> 00:40:45,957 I'm sorry, Dr Jackson, 496 00:40:46,041 --> 00:40:50,990 but neither you nor Dr Carter possess the training or qualifications for this mission. 497 00:40:51,081 --> 00:40:53,151 That's just the way it is. 498 00:41:34,961 --> 00:41:37,156 Visiontext Subtitles: Simon Campbell 499 00:41:47,321 --> 00:41:49,312 ENHOH