1 00:00:01,447 --> 00:00:06,680 Which gives me no choice but to present to you 2 00:00:08,007 --> 00:00:10,282 what evidence I have. 3 00:00:11,167 --> 00:00:13,476 Ladies and gentlemen, 4 00:00:13,567 --> 00:00:15,558 seeing is believing. 5 00:00:46,567 --> 00:00:48,478 This is part of "Covenant". 6 00:00:48,567 --> 00:00:53,482 We're now in O'Neill's office with Thor, sitting in a chair, believe it or not. 7 00:00:53,567 --> 00:00:58,243 It's taken us about a half-hour to get Thor to sit, because he has no butt. 8 00:00:58,327 --> 00:01:01,125 Hey, Will. Give me a shot of Thor there, please. 9 00:01:01,207 --> 00:01:03,721 That's not Thor. That's Evil Annie. 10 00:01:03,807 --> 00:01:07,004 And there's Thor, sitting in the seat. 11 00:01:07,567 --> 00:01:10,240 - The brains of Thor. - It's a small brain. 12 00:01:10,327 --> 00:01:12,602 Camera. Action. 13 00:01:12,687 --> 00:01:15,155 How about a hyperdrive for the Prometheus? 14 00:01:15,247 --> 00:01:18,637 That is something I must discuss with the High Council. 15 00:01:18,727 --> 00:01:21,241 - What are we seeing there, Will? - What? 16 00:01:21,327 --> 00:01:23,318 What are we seeing down by his leg? 17 00:01:23,407 --> 00:01:26,797 So Michael's hiding in our Thor bum, right? 18 00:01:26,887 --> 00:01:29,799 I'm wondering, if you throw a piece of duve down here... 19 00:01:29,887 --> 00:01:32,196 Easy. 20 00:01:32,287 --> 00:01:35,643 - OK. - I think it's in the shot, isn't it? 21 00:01:35,727 --> 00:01:37,718 Cut down a big chunk of duvetyn. 22 00:01:37,807 --> 00:01:41,322 If they do that, then we're not seeing anything move down there, 23 00:01:41,407 --> 00:01:44,717 which is really what the danger is when Michael moves his hand. 24 00:01:44,807 --> 00:01:48,482 Either the wrong pants or great vacation. 25 00:01:48,567 --> 00:01:50,558 - Are you ready, guys? - Almost. 26 00:01:50,647 --> 00:01:53,923 We had to hide Thor's non-butt. 27 00:01:54,007 --> 00:01:56,726 Now it's hidden. Now we can shoot. 28 00:01:56,807 --> 00:01:59,082 And camera. 29 00:01:59,167 --> 00:02:01,522 Action. 30 00:02:01,607 --> 00:02:04,519 How about a hyperdrive for the Prometheus? 31 00:02:04,607 --> 00:02:07,405 - That is something I must discuss... - Let's try that one more time. 32 00:02:07,487 --> 00:02:11,400 Todd, he's looking up too far when we start... Yes, thank you. 33 00:02:11,487 --> 00:02:14,240 - Here we go. One more time. - Still rolling. 34 00:02:14,327 --> 00:02:16,443 And camera. 35 00:02:16,527 --> 00:02:18,518 Action. 36 00:02:19,367 --> 00:02:21,927 How about a hyperdrive for the Prometheus? 37 00:02:22,007 --> 00:02:25,443 That is something I must discuss with the High Council. 38 00:02:25,527 --> 00:02:31,557 Thor, come on. You said you wanted to get something nice for the president. 39 00:02:31,647 --> 00:02:32,636 Carter? 40 00:02:32,727 --> 00:02:35,116 Sir, anything on who tried to kill Colson? 41 00:02:35,207 --> 00:02:37,641 Thor and I are meeting with the president in five minutes. 42 00:02:37,727 --> 00:02:39,604 He cracks me up. 43 00:02:39,687 --> 00:02:41,678 Five minutes? 44 00:02:41,767 --> 00:02:43,359 Oh, yeah. 45 00:02:47,287 --> 00:02:49,278 And cut. Nice. 46 00:02:50,567 --> 00:02:55,402 We're here at the Alpha site. I've brought billionaire Alec Colson here. 47 00:02:55,487 --> 00:02:57,284 He's helped us build the F-302s 48 00:02:57,367 --> 00:03:00,439 and is about to disclose the entire operation to the public. 49 00:03:00,527 --> 00:03:04,805 In order to stop him I'm ordered to bring him to the Alpha site, 50 00:03:04,887 --> 00:03:09,881 show him around and show him why it's important that the secret be kept. 51 00:03:11,687 --> 00:03:15,475 So I bring him in and we fly an F-302. We do dentistry here too. 52 00:03:17,647 --> 00:03:20,639 - So, what do you think? - Amazing. 53 00:03:21,047 --> 00:03:25,598 We have the big cloud roller that actually makes the reflection on the windows. 54 00:03:25,687 --> 00:03:28,679 So this is where the movement on the cloud comes from. 55 00:03:28,767 --> 00:03:31,839 It comes from our man Al up on top. 56 00:03:40,487 --> 00:03:43,206 The sun. Hello, sun. 57 00:03:43,287 --> 00:03:46,723 - And roll sound. - Roll it. 58 00:03:46,807 --> 00:03:48,365 Let's shoot it. Let's go. 59 00:03:48,447 --> 00:03:51,757 This is the third axis. It makes the plane roll this way. 60 00:03:51,847 --> 00:03:54,156 OK, here we go. 61 00:03:54,247 --> 00:03:56,238 And... 62 00:03:57,127 --> 00:04:01,643 Keep the smoke a little low, guys. Keep the smoke going up the plane. 63 00:04:01,727 --> 00:04:04,719 And going along, 64 00:04:04,807 --> 00:04:06,798 and action. 65 00:04:09,767 --> 00:04:12,361 ...and feels like a 747. 66 00:04:12,447 --> 00:04:14,403 That's the inertial dampeners. 67 00:04:14,487 --> 00:04:17,479 All right, let's try this. 68 00:04:17,567 --> 00:04:19,444 And diving. 69 00:04:27,287 --> 00:04:28,481 Alec. 70 00:04:30,367 --> 00:04:33,359 Alec, pull up. 71 00:04:41,447 --> 00:04:44,678 Flight, this is Alpha command. Is everything OK? 72 00:04:44,767 --> 00:04:47,565 It is now. We're fine. Bringing her back in. 73 00:04:47,647 --> 00:04:50,605 And cut. That was very nice. 74 00:04:50,687 --> 00:04:53,565 When she turns it like that, it just slides into that turn. 75 00:04:53,647 --> 00:04:55,239 OK. Very good, guys. 76 00:04:55,607 --> 00:04:57,643 That's Charlie Shaughnessy. 77 00:04:57,727 --> 00:04:59,843 Hello. This is Charlie Shaughnessy. 78 00:04:59,927 --> 00:05:02,521 - Alec Colson. - Right. 79 00:05:02,607 --> 00:05:05,758 - Here at the Alpha site. - Flying the F-302. 80 00:05:05,847 --> 00:05:08,839 - We should run lines. - OK. You're gonna run lines. 81 00:05:08,927 --> 00:05:12,761 - That was reckless. - The 302 can handle it. I know. 82 00:05:12,847 --> 00:05:16,237 I may not know its name, but I helped you build it, remember? 83 00:05:16,327 --> 00:05:18,602 And if you think that, or any of this, 84 00:05:18,687 --> 00:05:22,521 is gonna stop me telling the world what they have a right to know, 85 00:05:22,607 --> 00:05:23,926 you're dead wrong. 86 00:05:24,007 --> 00:05:25,998 Why, I oughta... 87 00:05:26,887 --> 00:05:31,085 - That's when she decks me. - Throw him off the back of the F-302. 88 00:05:31,167 --> 00:05:34,000 - "See ya later." - I fall all the way back down to Earth. 89 00:05:34,087 --> 00:05:37,682 She's actually evil, through and through. 90 00:05:38,527 --> 00:05:40,518 Maybe I'm Evil Carter. 91 00:05:40,607 --> 00:05:42,598 I hope this works. 92 00:05:43,287 --> 00:05:46,563 - Yeah, let's try it. - Hey! Rehearsing! 93 00:05:46,647 --> 00:05:48,956 Get away from the plane. It's moving. 94 00:05:49,047 --> 00:05:51,925 Rehearsal here. And... 95 00:05:52,007 --> 00:05:53,725 Quiet. 96 00:05:53,807 --> 00:05:56,799 - Here we go, Neill. All set? - And... 97 00:05:57,687 --> 00:06:01,043 action, F-302. 98 00:06:01,127 --> 00:06:03,118 This is gonna be ugly. 99 00:06:07,167 --> 00:06:10,125 Stop. Back up. Nice. 100 00:06:11,327 --> 00:06:15,923 It's hard to move an F-302 when you have a forklift on it. 101 00:06:18,647 --> 00:06:20,638 Opening the canopy. 102 00:06:24,247 --> 00:06:25,760 God. Nice. 103 00:06:25,847 --> 00:06:28,315 OK, let's put the actors in and try it. 104 00:06:34,087 --> 00:06:36,078 I sure hope this works. 105 00:06:36,167 --> 00:06:37,725 And... 106 00:06:37,807 --> 00:06:40,082 Neill? 107 00:06:45,807 --> 00:06:47,798 Canopy. 108 00:06:55,167 --> 00:07:00,958 - That was reckless. - The 302 can handle it. I know. 109 00:07:01,047 --> 00:07:05,438 I may not have known its name, but I helped you build it, remember? 110 00:07:05,527 --> 00:07:10,521 It was a joyride. I took you up for a little fun. 111 00:07:10,607 --> 00:07:14,600 This isn't a game, Sam. What you guys are doing up here. 112 00:07:14,687 --> 00:07:18,282 - This is life and death for all of us. - We know that. 113 00:07:18,367 --> 00:07:21,359 Wasn't much fun feeling out of control like that, was it? 114 00:07:21,447 --> 00:07:24,200 You don't have to make your point with my life. 115 00:07:24,287 --> 00:07:30,476 Come on, we were never going to crash. Unlike my plane back on Earth. 116 00:07:30,567 --> 00:07:33,081 I told you, we had nothing to do with it. 117 00:07:33,167 --> 00:07:34,805 Well, someone did. 118 00:07:34,887 --> 00:07:39,324 And if you think that, or any of this, 119 00:07:39,407 --> 00:07:43,923 is gonna prevent me from telling the world what they have a right to know, 120 00:07:44,007 --> 00:07:45,679 you're dead wrong. 121 00:07:45,767 --> 00:07:47,564 And cut. 122 00:07:50,087 --> 00:07:52,078 EN